Ставка на любовь - Ника Ёрш

Ника Ёрш
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Почему бы не сходить замуж, пока мама в отъезде? Как говорится, себя показать, на других посмотреть… Заодно можно опровергнуть сплетни, о том, будто женщины рода Эстерхаун не умеют любить.И пусть план не продуман, а приключения обещают большие неприятности, Софи начинает действовать!Чем это обернется? Браком со скучным, но богатым лекарем, пробуждением страшного дара, множеством проблем для обоих супругов, обнаружением новых родственников и, конечно, любовью.
Ставка на любовь - Ника Ёрш бестселлер бесплатно
1
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Ставка на любовь - Ника Ёрш"


– Но как тогда ты предлагаешь действовать? – не выдержал Эрн из рода Райт. – Может быть, выйти на площадь и уговорить их нас не обижать?

Несколько человек усмехнулись, но остальные оставались серьезными, даже хмурыми. Все смотрели на старика в ожидании.

– Ты недалек от истины, мой мальчик, – неожиданно ответил Гюс, – только уговаривать будем не мы. Не ты, не я и не Джеймс…

Блейд посмотрел на меня, я сел, чуть сильнее выпрямив спину.

– Тогда кто?

– Король.

***

– Что скажешь?

Блейд смотрел на меня с интересом и говорил без давления. Спокойный, как всегда, с чертовщиной во взгляде.

– Решение за тобой, мой мальчик.

Я знал, что на нас смотрит множество глаз, и вот они навязывали свое мнение, заставляли дышать тяжелее, напрягали молчаливым призывом к действию на их стороне.

Я поднялся и подошёл к окну, встав рядом с Гаяром.

– Почему ты готов так рисковать? – спросил у него, делая вид, будто, кроме нас, в комнате никого нет.

– Я шел к этому всю жизнь, – принц чуть улыбнулся, – такова моя судьба.

– Судьба? Тебя влечет власть? – Я посмотрел в его глаза: в них отражался огонь догорающей свечи, в то время как остальная часть лица "пряталась" в тени, и оттого парень выглядел как самая настоящая темная сущность.

– Я хочу взять свое. И только, – ответил он.

– А если что-то пойдет не так? И ты погибнешь.

– Я приму это. – Гаяр прищурился, чуть подался вперёд и добавил: – Я знаю свой путь, вижу его и не сверну в сторону. Но знаю только за себя, Джеймс. Ты не должен принимать решение, опираясь на мнение остальных. Что сам думаешь?

– Это опасно, – проговорил я тихо.

– Очень, – подтвердил принц.

– И Софи там делать нечего, – добавил я.

Гаяр нахмурился.

По комнате прошел шепот недовольства: темневикам не нравилось услышанное. Через несколько мгновений Блейд отодвинул свой стул и поднялся, поворачиваясь к нам и спрашивая у меня:

– Это твое условие?

– Да.

– Хорошо, тогда она не пойдет.

Новый недовольный гул из шепотков заставил меня поморщиться, а Гюса растянуть губы в жуткой улыбке:

– Ещё что-то?

– Да, – я кивнул. – Вторым условием будет ваше письмо её матери. Вы напишете ей, что с Софи все хорошо. Что принимаете внучку как единокровную родственницу.

– Если все свершится, письмо можно будет принять за завещание. – Блейд задумчиво потёр сильно заросший подбородок. – Да, я это сделаю. Но и у меня будет ответное условие.

– Слушаю.

– Если дело выгорит и ты вернёшься живым, а я буду казнен, вы женитесь снова. Устроите нормальную церемонию, подобающую вашим статусам, и… возьмёте двойные имена. Ллойд-Блейд. Оба.

– Неприемлемо, – я покачал головой, – это не практикуется среди даргов больше сотни лет.

– Так вернём былые традиции, – предложил старик, – или ты хочешь, чтобы род её отца прервался? Она одобрит подобное?

Хитрец! Я смотрел на Блейда и понимал, что он действует исключительно в своих интересах, но… в его словах была истина. Софи мало знала об отце, но отзывалась о нем с теплом и даже трепетом. Она расстроится, прервись их ветвь…

– Ну? – Блейд протянул руку. – Договор?

Я молча ответил на пожатие. Пусть так. Ведь, если все получится, сам король будет на нашей стороне и никто не посмеет чинить препятствий.

– Значит, ты с нами? – на всякий случай переспросил Гаяр.

– Да.

– А Софи?..

– Нет. Я объясню ей все, она останется ждать в доме. Только так.

Старик хлопнул в ладоши и объявил довольным голосом:

– Предатель есть! Готовим зелье!

Все заговорили одновременно: радостно и одобрительно, кто-то даже с толикой уважения.

И лишь один из темневиков выступил вперед, спрашивая с издевкой:

– А вы уверены, что девчонка будет слушаться? Насколько я слышал от сына, она с характером и может испортить нам всю затею внезапным порывом. Я считаю, что, раз она вне игры, ее надо временно нейтрализовать: в доме есть погреб с запирающимися кладовыми…

– Нет!

Я и сам не понял, что произошло. Простой взмах руки привел к тому, что мужика отнесло к стене, ударив с таким звуком, будто у него раскололся пополам череп. Сразу же поспешил на помощь, осознавая, что сотворил нечто страшное, жуткое! Но стоило сделать пару шагов, как все остальные стали вставать на пути и просить на разные голоса оставить Никасу жизнь.

– Верт знает что, – пробормотал я, – мне нужно туда, чтобы помочь ему!

– Все хорошо, – прохрипел откуда-то из-за спин Никас, – мне как раз такой встряски не хватало, массир Ллойд. Не надо больше… помогать!

Я перестал пытаться пройти сквозь толпу и обернулся к Блейду с немым вопросом во взгляде.

– Расходимся, господа! – объявил он. – У вас пара часов на отдых, и выступаем.

Помещение стало стремительно пустеть, а я грустнеть.

– Что со мной?! – спросил у старика, стоило нам остаться вчетвером. Гаяр был своим, а Мук – старик, веривший зелье в дальнем углу, – ни на кого не обращал внимание.

– Ты теперь немного наш, – ответил мне Гюс.

– Как это?? Я ведь лекарь. Я… не могу быть темным.

– И тем не менее ты таков. – Блейд протянул ко мне руку, тронул родовой перстень Ллойдов и одобрительно хмыкнул: – Она признала тебя, Джеймс. Наша Госпожа. Вот почему выпустила из своих объятий: посчитала достойным стать одним из её сыновей.

– Но…

– Думаю, ты сможешь лечить и дальше, – успокоил старик. – Даже лучше прежнего. Будешь видеть нити жизни, научишься едва ли не воскрешать с того света…

– Такой лекарь очень нужен при дворе, – сразу вмешался Гаяр. – Жизненно необходим, я бы сказал. В прямом смысле слова.

Я посмотрел на него и нервно рассмеялся, чувствуя, как новая по своей сути сила наполняет меня, как покалывает кончики пальцев от желания воспользоваться ею немедленно…

– Что же касается Софи, – прервал мои мысли Гюс, – предлагаю усыпить ее. Подсыпать что-то в еду и дать девочке выспаться, чтоб не мучилась дурацкими мыслями.

– И вы туда же, – я покачал головой, – не нужно. Она все поймет. Я объясню ей.

– Уверен?

– Да.

– А если она станет настаивать на том, что пойдет с нами? Я все же попрошу принести овощи к ней в комнату, и если поймёшь, что дело не ладится…

– Этого не будет, – заявил твердо, – она прислушается к доводам разума.

Читать книгу "Ставка на любовь - Ника Ёрш" - Ника Ёрш бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Фэнтези » Ставка на любовь - Ника Ёрш
Внимание