Не шутите с ведьмой! - Кейти Бирчалл

Кейти Бирчалл
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Морган может всё. Ведь она ведьма – щёлкнет пальцами и сотворит что угодно. Однако даже у ведьм бывают проблемы. Например, в её первый день в школе все решили, что она странная (неудивительно, ведь у неё на плече сидел огромный тарантул). Даже директор её недолюбливает (ещё бы, ведь Морган случайно видела, как он танцует сальсу с плюшевым медведем). Друзей завести у Морган тоже не получается (кто захочет дружить с той, за кем летают полчища летучих мышей?). А просто щёлкнуть пальцами и всё исправить нельзя – мама не разрешает (а она, между прочим, самая главная ведьма страны). Хотя что плохого, если Морган проучит парочку грубиянов, верно? Или поможет директору раскрыть свой талант, ну разве не хорошо? Или сделает себя капельку более популярной, это же не преступление? Ничто из этого совершенно не может выйти из-под контроля. Ведь правда?
Не шутите с ведьмой! - Кейти Бирчалл бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Не шутите с ведьмой! - Кейти Бирчалл"


Но это неправда. Всё очень плохо!

Глава 23

– Морган! – зовёт меня Айрис и выключает музыку, пока все остальные молча глядят на меня в повисшей тишине. – Ты хорошо себя чувствуешь?

Репетиция только началась, мы собирались прогнать танец от начала до конца. Я как обычно щёлкнула пальцами во время разминки и вышла вперёд, чтобы встать во главе нашей команды. Услышав первые такты нашей песни, я приготовилась к знакомому ощущению растекающейся по телу магии. Но этого не произошло. Ничего не произошло. Я просто стояла.

А когда попробовала начать двигаться, то тут же запуталась в собственных ногах и рухнула прямо на Айрис.

– Прости, – бормочу я, мои щёки пылают от стыда. – Не понимаю, как это вышло.

– Попробуем сначала?

– Да. Давай. Простите, на этот раз всё получится.

Айрис ободряюще мне улыбается, встаёт на своё место и достаёт телефон, чтобы запустить нашу песню. Делая вид, что встряхиваю руками, я щёлкаю пальцами.

Ничего. Ноги не двигаются, руки тоже. Так что я просто стою, пока остальные абсолютно синхронно исполняют танец.

– У нас проблемы, – шепчет Мерлин, который летает вокруг меня в обличье плодовой мушки. – Что-то не так.

– Морган, что происходит? – спрашивает Люси, когда Айрис снова выключает музыку.

– Ничего. Я просто… погоди секунду.

Нужно всё проверить. Я делаю вид, что отщёлкиваю такт, чтобы попытаться снова навести чары, потом разбегаюсь и пытаюсь сделать сальто назад, что легко удавалось мне несколько прошлых недель. Я подпрыгиваю… и падаю на спину.

Девочки подбегают ко мне и встают в кружок, а я смотрю на их испуганные лица с пола.

– Можно я пропущу эту репетицию? – мямлю я. – Кажется, я заболела.

Я с трудом встаю на ноги и подхватываю свою сумку.

– Стой, Морган, тебе нельзя пропускать репетиции! – кричит Карэн мне вслед. – До шоу несколько дней осталось! Ты нам нужна!

– Айрис знает мою партию, верно же? Вы справитесь! – отмахиваюсь я, а потом выскакиваю за дверь и бегу по коридору.

– Мерлин, что происходит?

– Я не знаю.

– Одно заклинание можно использовать ограниченное количество раз?

– Понятия не имею!

– Такое часто происходит с ведьмами?

– Вряд ли.

– Ты хоть что-нибудь знаешь? – спрашиваю я в отчаянии.

– Я знаю, что ты ужасно танцуешь. – Он садится мне на плечо и превращается в паука, пока я слетаю вниз по лестнице и бегу к автобусной остановке. – Куда это мы?

– К тому, кто, в отличие от тебя, сможет помочь.

– Хорошо, – говорит Мерлин, когда забираюсь в подошедший автобус. – Потому что помощь тебе очень нужна. И поскорей.

Я буквально врываюсь в гостиную Оуэна и вижу его сидящим с Дженни и другими ребятами из их команды. Они отрабатывают фокусы.

– Привет, – говорит Оуэн удивлённо, – ты здесь откуда?

– Можем… мы… поговорить, – мямлю я, пытаясь отдышаться, так как бежала от самой автобусной остановки. – Сейчас.

Поняв всю срочность ситуации, он кивает и откладывает в сторону колоду карт.

– Слушай, Морган, раз ты здесь, – застенчиво начинает Дженни, – я хотела спросить, можем ли мы в какой-нибудь из дней на этой неделе пройтись по твоим конспектам о «Много шума из ничего»? Во время обеда, например?

– А? – Я рукавом вытираю пот со лба. – Много чего из чего?

Она смеётся, решив, что это шутка.

Оуэн подходит ко мне и цедит сквозь зубы:

– Та пьеса, которую мы недавно проходили по литературе, помнишь? Ты получила высший балл за проверочную работу.

– Мне она показалась очень сложной, а ты, оказывается, так хорошо разбираешься в Шекспире. Вот я и подумала, что мы можем собраться небольшой группой, чтобы ты немного с нами позанималась. Разумеется, если ты не против, – поспешно добавляет Дженни, густо краснея. Очевидно, ей было непросто обратиться ко мне с такой просьбой.

– Конечно, без проблем, – быстро отвечаю я. – Да, обсудим Шекспира вместе. Вот весело будет!

Оуэн просто испепеляет меня взглядом, а потом хватает за руку и утаскивает за собой в кухню.

– А что мне было делать? – начинаю я защищаться, пока он не принялся читать мне очередную лекцию. – Если бы я отказалась, Дженни могла решить, что я просто не хочу проводить с ней время. А это очень грубо! Тем более она мне правда нравится.

– Ты хотя бы прочитала «Много шума из ничего»? – недовольно спрашивает он.

– А кто-нибудь читал?

– Помимо бессчётного количества людей по всему миру? Да! Большая часть нашего класса потрудилась прочитать пьесу, которую мы проходим, включая Дженни.

– Оуэн, у меня есть проблемы гораздо серьёзнее! Давай сейчас не будем спорить про «Много ерунды из чепухи», или как там эта пьеса называется? – Я драматично замолкаю, а потом говорю: – Я не могу танцевать.

– И что это значит? – устало спрашивает он.

– Я. Не могу. Танцевать. У нас была репетиция, но моё заклинание не сработало. Совсем!

– Совсем? – хмуро переспрашивает Оуэн.

– Вообще! Я снова стала… просто собой! – кричу я в отчаянии. – По дороге сюда я решила использовать в автобусе крохотное заклинание, чтобы убедиться, что я всё ещё ведьма. Я сосредоточилась на голове девушки, которая сидела передо мной, щёлкнула пальцами и сделала её волосы ярко-зелёными. Всё сработало! Никаких проблем!

– Ты же вернула её волосам нормальный цвет?

– Пожалуйста, давай сосредоточимся на деле?

– Морган! Она могла ехать на важную встречу! А ты ей волосы в зелёный покрасила! Кто так поступает?

– У меня не было времени! Автобус уже был на твоей остановке, нужно было выходить. Она может их перекрасить, если не понравится! В любом случае вопрос вот в чём: почему у меня ничего не выходит с танцами, если я использую своё обычное заклинание?

Оуэн вздыхает и качает головой, а я нетерпеливо жду ответа, барабаня пальцами по столу.

– Ты сама знаешь ответ, – наконец говорит он.

– Что? Нет, не знаю!

– Да, знаешь, – настаивает Оуэн. – Я тебе уже сто раз это говорил! Магия не настоящая. Потому она и магия!

– Это вообще ничего не объясняет. Если я творю заклинание, то оно должно сработать.

– Должно? Думаешь, всё так просто? В таком случае почему ты не сдала ЭЮВ с первого раза ещё в пять лет? – Он внимательно смотрит мне в глаза. – С магией всё не так просто. Да, без способностей тут не обойтись, но также это ещё и мастерство, которое надо оттачивать годами. Уверен, даже твоя мама иногда ошибается. Я вот точно знаю, что моя мама изредка путает ингредиенты. Как думаешь, почему даже самые талантливые ведьмы и колдуны особенно не высовываются? Что мешает им стать известными музыкантами или спортсменами по щелчку пальцев? Во-первых, очень сложно всё время поддерживать чары, а во-вторых, невозможно всю жизнь притворяться тем, кем ты не являешься.

Читать книгу "Не шутите с ведьмой! - Кейти Бирчалл" - Кейти Бирчалл бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Детская проза » Не шутите с ведьмой! - Кейти Бирчалл
Внимание