Не шутите с ведьмой! - Кейти Бирчалл

Кейти Бирчалл
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Морган может всё. Ведь она ведьма – щёлкнет пальцами и сотворит что угодно. Однако даже у ведьм бывают проблемы. Например, в её первый день в школе все решили, что она странная (неудивительно, ведь у неё на плече сидел огромный тарантул). Даже директор её недолюбливает (ещё бы, ведь Морган случайно видела, как он танцует сальсу с плюшевым медведем). Друзей завести у Морган тоже не получается (кто захочет дружить с той, за кем летают полчища летучих мышей?). А просто щёлкнуть пальцами и всё исправить нельзя – мама не разрешает (а она, между прочим, самая главная ведьма страны). Хотя что плохого, если Морган проучит парочку грубиянов, верно? Или поможет директору раскрыть свой талант, ну разве не хорошо? Или сделает себя капельку более популярной, это же не преступление? Ничто из этого совершенно не может выйти из-под контроля. Ведь правда?
Не шутите с ведьмой! - Кейти Бирчалл бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Не шутите с ведьмой! - Кейти Бирчалл"


Я молча жду, когда он закончит.

– И что? На этом всё? Больше мне магия танца не подвластна?

Он пожимает плечами.

– Не знаю.

– Нужно, чтобы ты сварил то зелье. Которое делает мастером любого дела. Я приму его перед шоу талантов, и всё будет в порядке.

Он смотрит на меня так, будто я с ума сошла.

– Ни за что! Ты не услышала ничего из того, что я только что сказал?

– Но ты же можешь мне помочь, Оуэн! Это совсем не сложно, я сама видела, как ты готовил зелье.

– Мы использовали все ингредиенты…

– Я помогу достать ещё! Как думаешь… Я могу просто наколдовать всё нужное?

– Нет, – отвечает он сердито, – все составляющие должны быть реальные. Тем более я пока не согласился сварить тебе зелье.

– Почему?

– Потому что это жульничество! Я предупреждал тебя тысячу раз, что что-то подобное может произойти, но ты меня не слушала. Ты разобралась с драконами?

– Я пока над этим работаю.

– А что насчёт мистера Хопкинса? Он собирается уволиться из-за того, что постоянно танцует!

– Это тоже в моём списке.

– Морган, мне кажется, что тебе нужно меньше переживать насчёт шоу талантов и сосредоточиться на действительно важных вещах. Ты портишь людям жизни! Ещё не поздно выйти из игры. Пусть Айрис танцует главную партию, она этого заслуживает. Она много недель упорно тренировалась!

– Или ты можешь дать мне немного твоего зелья, чтобы я не подвела нашу команду. Они возненавидят меня, если я уйду! Не понимаю, почему ты упираешься, – фыркаю я.

– Потому что это важно. Ты врёшь всем вокруг.

– А тебе какая разница? – в отчаянии кричу я, но быстро перехожу на шёпот, вспомнив, что в гостиной сидят наши одноклассники. – Я думала, что ты мой друг! Если у меня не будет зелья, то я выставлю себя полной идиоткой!

– Я и есть твой друг! Поэтому говорю тебе правду. Нельзя при помощи магии получать всё, что захочется.

– Типичный колдун, – бормочу я себе под нос, закипая от ярости.

– Что ты сейчас сказала? – сердито спрашивает Оуэн.

– Я сказала: «Типичный колдун». Ты просто мне завидуешь.

– Ах да, конечно, я завидую, – зло говорит он. – Завидую ведьме, которая не может контролировать собственные заклинания.

– Поэтому ведьмы и не дружат с колдунами, – возмущённо произношу я. – Ты не можешь смириться, что я куда лучше в магии.

Я начинаю жалеть о своих словах даже раньше, чем заканчиваю фразу. Оуэн отшатывается, будто я его ударила.

– Тебе пора, Морган, – тихо говорит он и выходит из кухни. – Увидимся в школе.

– Оуэн, – бормочу я, выбегая следом за ним, – стой, я не хотела…

Он захлопывает дверь гостиной и оставляет меня одну в пустом коридоре.

Глава 24

Дымящаяся кружка горячего шоколада плывёт по комнате и зависает у моей подушки.

Я поднимаю голову и вижу маму, прислонившуюся к двери.

– Можно войти? – спрашивает она.

Я падаю обратно на кровать. Мерлин лежит рядом в образе чёрного кота.

– Конечно, – вздыхаю я.

Мама подходит к кровати и чуть сдвигает мои ноги, чтобы сесть на край. Елена в обличье ласточки залетает следом и мягко садится к ней на колени. Мама кивком указывает на кружку какао, так и парящую в воздухе.

– Я положила двойную порцию маршмеллоу.

– Спасибо.

– Решила, ты захочешь поговорить, – мягко произносит она. – Дора сказала, что ты попросила сегодня забрать тебя из школы как обычно. Разве ты не должна была задержаться, чтобы подготовить костюмы для завтрашнего выступления?

– Мне не хочется.

Она кивает.

– Всё в порядке? Ты на этой неделе сама не своя.

– Всё хорошо.

Она ничего не говорит, а я продолжаю смотреть в потолок, молча накручивая на палец цепочку от кулона.

После долгой паузы я понимаю, что так просто мне не отделаться.

– Мам?

– Да?

– Ты когда-нибудь чувствовала, что тебе тяжело вписаться, не используя магию?

Она не спешит отвечать, всё как следует обдумывая:

– Да, и сейчас такое бывает. Прятать часть себя всегда сложно.

Я собираюсь с силами, сажусь и приподнимаю подушку, чтобы подложить себе под спину. Встревоженный Мерлин вскакивает на лапы, превращается в летучую мышь и взмывает к карнизу, на котором повисает вниз головой. Я беру чашку с горячим шоколадом и делаю глоток.

Последние несколько дней прошли очень странно.

Оуэн мне и трёх слов не сказал после нашей последней встречи. Мне было ужасно стыдно, что я его обидела, так что я несколько раз пыталась извиниться, но он только отмахивался.

В последний раз он цинично приподнял брови и спросил:

– Ты извиняешься, потому что хочешь помириться или тебе просто зелье нужно?

– Что за бред? Я правда хочу попросить прощения, вот и всё.

– Никогда бы не думал, что ты веришь во всю эту ерунду про конфликт ведьм и колдунов, – тихо сказал он. – Мне казалось, ты выше предрассудков.

Я ещё несколько раз пыталась до него достучаться, но Оуэн только отворачивался с надутым видом. Кажется, я сильно его обидела и так просто он меня уже не простит.

Каждый раз, заходя в класс, я видела пустующий стул Феликса, который молчаливым укором напоминал мне, что я так и не придумала, как избавиться от драконов.

А потом, как будто мало мне было проблем, по школе начали расползаться слухи о нашем директоре. Мне об этом рассказал Джо прошлым утром.

– Уже знаешь про мистера Хопкинса? – спросил он, когда я села рядом.

– Нет.

– Говорят, он решил стать затворником и больше не хочет выходить из дома.

Один из мальчиков, сидящих за партой перед нами, повернулся, чтобы присоединиться к разговору:

– Я слышал, что его арестовали. Подруга моей мамы видела, как он танцевал с незнакомыми людьми в супермаркете! А те потом написали жалобы в полицию. Когда к нему приехали с проверкой, он решил станцевать с одним из полицейских, так что его взяли под стражу за неподчинение властям.

– Что? И теперь он не хочет выходить из дома?

– Точно, – подтвердил Джо. – Мне его даже жаль. Он был немного ворчливым, но совсем не плохим.

Мне было ужасно стыдно! Не только Феликс застрял дома по моей вине, но и мистер Хопкинс! Не сказать, что наш директор был как-то особенно хорошо ко мне расположен, но я не хотела, чтобы всё зашло так далеко.

Читать книгу "Не шутите с ведьмой! - Кейти Бирчалл" - Кейти Бирчалл бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Детская проза » Не шутите с ведьмой! - Кейти Бирчалл
Внимание