Загадка Тигриного острова - Гарриет Уайтхорн

Гарриет Уайтхорн
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Ура! Потрясающая новость! Друг Вайолет и верный соратник по детективной работе полисмен Грин женится! Он и его невеста пригласили Вайолет, Розу и Арти на прекрасный Тигриный остров. Пальмы, море, солнце – что может быть лучше?! Но как же удивились ребята, встретив в этом райском уголке своих старинных врагов: семью Дю Плиситу! Юные детективы уже ловили их на краже! И надо же было такому случиться, что у их соседки по отелю, почтенной старушки, пропала ценная статуэтка. Неужели Дю Плиситу взялись за старое? Ребята решают вывести их на чистую воду! Но что, если на этот раз преступник окажется намного хитрее?
Загадка Тигриного острова - Гарриет Уайтхорн бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Загадка Тигриного острова - Гарриет Уайтхорн"


Долорес прошла по деревянному настилу, заняла своё место рядом с женихом, и священник начал церемонию.

– Позвольте приветствовать всех вас! Мы собрались здесь, чтобы присутствовать на бракосочетании Долорес Джонс и Реджинальда Грина. Прежде всего я хочу спросить у жениха и невесты, согласны ли они…

Загадка Тигриного острова

Его прервал рокот подплывающего к причалу моторного катера.

– Ну что там ещё? – страдальчески скривился полисмен Грин. Всмотревшись в наступающие сумерки, он узнал приехавшего гостя и панически закричал: – О нет! Только не это! На катере Барри, а с ним ещё куча людей. Они приехали, чтобы украсть у меня Долорес!

Долорес, присмотревшись к людям на катере, удивлённо воскликнула:

– Да это же мои родители! – И она бросилась к катеру.

– Он ещё и родителей её привлёк! – Полисмен Грин опустился на колени и дрожащим, плачущим голосом пролепетал: – Я этого не переживу…

– Поднимайтесь! – прикрикнула на него Вайолет. – Вы должны постоять за себя!

Загадка Тигриного острова

– Совершенно верно, – непривычно твёрдым для неё тоном подхватила Ди Ди. – Реджинальд, вы обязаны сразиться за свою Долорес!

– Вы правы, – согласился с ними полисмен Грин. Он поднялся на ноги и принял боксёрскую стойку, выставив перед собой кулаки.

– Что-то не похоже это на похищение невесты, – заметила Роза, наблюдая за тем, как обнимается с приехавшими на катере людьми Долорес.

– Может, её родители сменили гнев на милость и решили приехать на свадьбу? – предположил Бенедикт.

Но полисмен Грин его не слушал, он пристально следил за медленно приближающимся к нему Барри.

– Чёрт возьми, этот Барри крепкий парень! – заметил Бенедикт. – Супермен! Шансов у нас против него, прямо скажем, немного!

– Барри, если ты хочешь забрать у меня Долорес, – стараясь говорить как можно увереннее, начал полисмен Грин, – сначала тебе придётся меня убить!

В ответ Барри расхохотался от души, а затем сказал, вытирая выступившие от смеха слёзы:

Загадка Тигриного острова

– Я здесь не для того, чтобы драться с тобой, Реджинальд. Я приехал поздравить тебя и пожелать вам с Долорес счастья.

Полисмен Грин опустил кулаки.

– Правда? – недоверчиво спросил он.

– Правда! – подтвердил Барри.

– Что ж, это хорошо. А то ведь шансов у меня против тебя немного. Но что здесь делают родители Долорес? – вновь насторожился Реджинальд. – Может, они хотят свести со мной счёты?

– Ну что ты! Я знал, как огорчена Долорес тем, что на свадьбе не будет её родителей, и уговорил их приехать. Я умею уговаривать, ты же знаешь.

– Знаю, – растерянно кивнул полисмен Грин. – Здорово ты придумал – привезти их сюда.

– Старина, я не хочу, чтобы между нами оставалось недопонимание, – сказал Барри. – Я знаю, как сильно любит тебя Долорес, и не собираюсь мешать вашему счастью.

Полисмен Грин покраснел и, казалось, готов был разрыдаться.

– Это очень бла… благородно с твоей стороны, Барри! – пролепетал он, а Барри весело рассмеялся в ответ.

Загадка Тигриного острова

Итак, солнце уже почти закатилось за горизонт, когда свадебная церемония началась в третий раз.

Долорес в сопровождении подружек невесты снова шагала по деревянному настилу к полисмену Грину и священнику.

– Скрести на всякий случай пальцы за спиной, – посоветовал Бенедикт проходившей мимо него дочери.

– Тсс, на этот раз всё обойдётся, – шёпотом ответила Вайолет, следуя за невестой.

Загадка Тигриного острова

И она оказалась права! Наконец полисмен Грин и инспектор Долорес Джонс стали мужем и женой!

А потом начался растянувшийся почти до утра праздник. Ингрид и Питер расстарались на славу – столы ломились от угощений, напитки лились рекой. Вайолет, Арти и Роза помогали носить блюда из кухни и убирать со стола. Когда суматоха немного улеглась, трое друзей выбрались на берег, чтобы посмотреть на удивительно яркие звёзды.

– А, вот вы где! – раздался из темноты знакомый голос. – Я вас везде ищу! Вот, держите, это свадебный торт – вы просто обязаны его попробовать. Пальчики оближешь! Между прочим, его испекла мама Долорес, представляете? Это торт-путешественник, он обогнул на самолёте полмира.

Ребята взяли по куску торта – он действительно оказался невероятно вкусным.

– Ну что, друзья, – сказал полисмен Грин. – Вот и ещё одно преступление раскрыто с вашей помощью. Вы просто потрясающе провели расследование!

– Я так не думаю, – пожала плечами Роза. – Нам и в голову не могло прийти, что преступницей окажется леди Комптон.

– Да, она очень хитрая, – заметил Арти. – Так всё устроила – комар носа не подточит.

– Мы-то считали, что Дю Плиситу снова взялись за старое, – сказала Вайолет. – Знаете, мне даже неловко перед ними.

– И не говори! Может, пошлём им открытку с извинениями? – предложила Роза, и все дружно поддержали её, кроме полисмена Грина.

– Нет, не надо открытки. Не забывайте, что они в своё время украли драгоценную брошь Ди Ди, – сухо напомнил он.

– Да, верно, – согласилась Роза.

– И вообще они очень неприятные люди, – добавила Вайолет.

– С другой стороны, если бы не граф Дю Плиситу, я бы никогда с вами не познакомился, – усмехнулся полисмен Грин. – И всё в нашей жизни сложилось бы совершенно иначе.

– И это тоже верно, – ответила Вайолет. – Получается, нам всё-таки есть за что поблагодарить Дю Плиситу?

Все улыбнулись и ненадолго замолчали, лакомясь тортом.

– В общем, я хотел сказать вам большое спасибо! – прервал молчание полисмен Грин. – Я так рад, что вы стали моими друзьями, что мы вместе раскрываем преступления и что вы сегодня здесь, на моей свадьбе.

Тут со стороны «Лачуги» долетел голос Ди Ди.

– Реджинальд, идёмте танцевать! – кричала актриса.

– Служба зовёт! – сказал полисмен Грин, поднимаясь на ноги. – Ладно, пойду покажу им класс. Будут знать, кто здесь настоящий король танцпола! Увидимся, друзья!

Читать книгу "Загадка Тигриного острова - Гарриет Уайтхорн" - Гарриет Уайтхорн бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Детская проза » Загадка Тигриного острова - Гарриет Уайтхорн
Внимание