Загадка Тигриного острова - Гарриет Уайтхорн

Гарриет Уайтхорн
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Ура! Потрясающая новость! Друг Вайолет и верный соратник по детективной работе полисмен Грин женится! Он и его невеста пригласили Вайолет, Розу и Арти на прекрасный Тигриный остров. Пальмы, море, солнце – что может быть лучше?! Но как же удивились ребята, встретив в этом райском уголке своих старинных врагов: семью Дю Плиситу! Юные детективы уже ловили их на краже! И надо же было такому случиться, что у их соседки по отелю, почтенной старушки, пропала ценная статуэтка. Неужели Дю Плиситу взялись за старое? Ребята решают вывести их на чистую воду! Но что, если на этот раз преступник окажется намного хитрее?
Загадка Тигриного острова - Гарриет Уайтхорн бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Загадка Тигриного острова - Гарриет Уайтхорн"


«Так вот куда она направилась», – поняла Вайолет.

– Мне показалось, Долорес была чем-то взволнована, – добавила Ди Ди. – Её привёз Барри, я его видела. Шикарный молодой человек, шикарный! Просто Джеймс Бонд! О господи, надеюсь, Долорес не передумала выходить замуж…

– Я уверена, что нет, – заверила её Вайолет, лихорадочно соображая, как бы ей отсюда сбежать и броситься следом за леди Комптон и Долорес. В конце концов она решила прибегнуть к проверенному способу. – Ой! – страдальчески поморщилась она. – Моя голова! Опять! Меня сейчас стошнит!

– Вайолет, немедленно возвращайся в свою хижину и ложись в кровать! – приказала ей Ди Ди. – Постарайся прийти в себя к свадьбе, а мы с Ингрид и без тебя как-нибудь справимся.

Загадка Тигриного острова

– Да, я думаю, вы правы, – слабым голосом откликнулась Вайолет. – Простите, что не смогу вам помочь.

Она дошла до своей хижины, повесила на входную дверь табличку «Просьба не беспокоить!» и стрелой метнулась мимо хижин к тропе, ведущей в джунгли.

11. Пригоршня конфетти
Загадка Тигриного острова

Вайолет неслась по тропе к Бухте контрабандистов. Перед самым выходом на пляж дорога делала крутой поворот, за которым Вайолет на полном ходу врезалась в Долорес и леди Комптон.

Девочка не могла поверить своим глазам: леди Комптон держала в одной руке пистолет Питера. Увидев Вайолет, она молниеносно схватила её. Казавшиеся такими тонкими и слабыми руки старушки оказались на удивление сильными.

– Не двигаться! Или я буду стрелять! – предупредила она. Изысканный аристократический тон сменился грубоватым, слегка гнусавым нью-йоркским выговором.

Загадка Тигриного острова

Вайолет замерла на месте словно изваяние, а Долорес поспешно сказала:

– Прошу вас, не трогайте Вайолет! Почему бы вам не сдаться по-хорошему? Это будет лучше для вас же.

– Вот ещё! – хмыкнула старая леди. – Я и не подумаю сдаться! Игра продолжается! Нужно только придумать, что делать с вами обеими… – она немного помолчала, а потом воскликнула: – Ага, придумала! Вот что, Долорес, сейчас вы отвезёте меня и Вайолет на гольф-каре к водопаду. И без всяких шуток! Как говорят в американских фильмах: одно неверное движение – и я всажу в вас пулю!

Не смея возразить ей, Долорес села на водительское сиденье гольф-кара, а леди Комптон вместе с Вайолет заняла места позади.

– И не вздумай дёргаться! – развязным гангстерским тоном приказала она Вайолет, а затем направила пистолет в затылок Долорес и скомандовала: – Поехали!

Хотя Вайолет была ужасно напугана, она пыталась собраться с мыслями. Может быть, у неё в карманах найдётся что-то, что можно будет использовать как оружие? Но в них лежал только мешочек с сушёными лепестками роз, который дала ей Ди Ди. В голове Вайолет мелькнула мысль: «Может, мне удастся выиграть драгоценные секунды, если я брошу пригоршню лепестков в лицо леди Комптон?»

Чем дольше размышляла Вайолет, тем больше ей нравилась эта идея.

Да, цветочные конфетти могли сработать, оставалось лишь выбрать подходящий момент. Вайолет осторожно опустила руку в карман, в котором лежал мешочек. К счастью, леди Комптон ничего не заметила.

– Хотите, чтобы я сама открыла ворота? – спросила Долорес, когда они подъехали к повороту на водопад.

– Да, и пошевеливайся! – рявкнула леди Комптон. Одной рукой она продолжала удерживать Вайолет, однако внимание её было приковано к Долорес.

«Вот он, мой шанс», – подумала Вайолет, зачерпывая пригоршню конфетти. Но швырнуть их в лицо леди Комптон она не успела, та всё-таки уловила её движение и сразу направила на Вайолет ствол пистолета.

– Что ты задумала?! – сердито прикрикнула она. – А ну покажи, что у тебя в кармане?

– Ничего, – ответила Вайолет. Она успела незаметно высыпать цветочное конфетти на землю и показала леди Комптон пустую ладонь.

– Смотри мне! – проворчала старая леди. – А ты, – переключилась она на Долорес, – давай поживее!

Долорес молча кивнула, и спустя несколько минут они уже подъехали к водопаду.

Размахивая пистолетом, леди Комптон приказала Долорес и Вайолет слезть с гольф-кара и идти впереди неё сквозь водяной занавес в скрытую за ним пещеру.

Вайолет понимала, что Долорес выжидает удобный момент, чтобы попытаться выбить пистолет из руки старой леди. Но и Кларисса Комптон (если только это её настоящее имя) была не промах и держалась на безопасном расстоянии сзади, подталкивая своих пленниц в спину тростью. После того как все они вошли в пещеру, Кларисса заставила Долорес связать Вайолет по рукам и ногам, проверила, хорошо ли затянуты узлы, а затем сама связала Долорес.

– Ну вот, теперь сидите здесь, мои крошки, – ухмыльнулась леди Комптон. – Думаю, вас найдут тут не скоро. Я скажу всем, что ты, Долорес, отправилась на встречу с Барри. Бедный Реджинальд! – хохотнула она. – Представляю его лицо, когда он будет стоять у алтаря в ожидании невесты, а она не придёт! А бедненькая Вайолет будет тем временем лежать в своей хижине, мучаясь от головной боли. Ну, а я к тому времени уже распрощаюсь со всеми и исчезну – ведь мне нужно успеть на свой рейс в Европу!

Загадка Тигриного острова

С этими словами она легко прыгнула назад сквозь водяную завесу и пропала.

– Мне очень жаль, что я втянула тебя в это дело, – сказала Долорес, когда они с Вайолет остались одни. – Как ты уже, конечно, догадалась, эта женщина на самом деле никакая не леди Комптон. Её настоящее имя – Марсия Мур, и она мошенница, обманным путём получившая от страховых компаний миллионы долларов за якобы украденные у неё ценности. Барри несколько недель выслеживал её, а я по глупости решила, что смогу справиться с ней одна, своими силами. – Долорес немного помолчала, а затем спросила: – А почему, собственно, ты бросилась меня догонять?

– Я случайно подслушала, как она разговаривает по телефону и называет себя графиней ди Тотола, – ответила Вайолет. – Мне показалось это подозрительным, и я обыскала её комнату. Там я нашла красный чемоданчик, а в нём – статуэтку, семь паспортов и кучу страховок от разных компаний. Я хотела рассказать вам об этом как можно скорее.

– Понятно. Ты умница, Вайолет. Я бы никогда не заподозрила её, не подскажи мне Барри.

В пещере было холодно. Вдруг в дальнем тёмном углу что-то шевельнулось, и Вайолет вздрогнула.

Читать книгу "Загадка Тигриного острова - Гарриет Уайтхорн" - Гарриет Уайтхорн бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Детская проза » Загадка Тигриного острова - Гарриет Уайтхорн
Внимание