Куда мы денем тело? - Кен Джаворовски
НЕЗАКОННОЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ, ПСИХОТРОПНЫХ ВЕЩЕСТВ, ИХ АНАЛОГОВ ПРИЧИНЯЕТ ВРЕД ЗДОРОВЬЮ, ИХ НЕЗАКОННЫЙ ОБОРОТ ЗАПРЕЩЕН И ВЛЕЧЕТ УСТАНОВЛЕННУЮ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ. В умирающем городке американского «Ржавого пояса» переплетаются истории трех персонажей. Карла, мать-одиночка, отчаявшаяся вырваться из порочного круга бедности, готова поставить на кон все, лишь бы помочь сыну скрыть ужасную тайну. Рид, юноша-аутист, должен во что бы то ни стало сдержать обещание, данное недавно погибшей матери. Лиз, начинающей певице кантри, наконец улыбается удача, но она знает, что обречена, если не отдаст долг безжалостному бандиту. Этот стремительный неонуарный триллер с живыми, вызывающими сопереживание героями собрал восхищенные овации как читателей, так и критиков.
- Автор: Кен Джаворовски
- Жанр: Детективы / Триллеры
- Страниц: 56
- Добавлено: 28.04.2026
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Куда мы денем тело? - Кен Джаворовски"
– Обещаю.
– Вот и молодец, – сказала мама.
И пошла прилечь.
Я сел на диван и включил телевизор, а минут через десять или пятнадцать малыш Джимми подошел и выключил его. Потом включил потолочный вентилятор, свет, и я понял, что он начинает нервничать. И спросил:
– Хочешь пойти к ручью?
Он действительно хотел, и я сказал:
– Схожу в сарай и принесу сеть, будем ловить пескарей.
Сарай у нас за домом.
Малыш Джимми вышел вслед за мной. Залез в сарай, выключил свет, хихикнул и убежал в дом – чтобы я за ним погнался. Но когда я вышел из сарая с сетью, он уже был на улице – выскочил из дома через входную дверь и побежал к ручью. Я не стал заходить в дом, обежал его сбоку, чтобы не упускать малыша Джимми из виду, как и обещал.
До Уоррен-Крик от нас примерно четыре футбольных поля. Я побежал за малышом Джимми и догнал его, когда он еще не свернул вниз по склону, и к воде мы пошли вместе. Поймали сетью несколько премудрых пескарей, отпустили их и пошли дальше вниз – вдруг поймаем другую живность? «Премудрый» – забавное слово. Как и «живность».
Примерно через час мы с малышом Джимми сели на берегу ручья, и он сказал:
– Мне здесь нравится.
– Мне тоже. А что еще тебе нравится?
– Нравится, когда ты гоняешься за мной!
– Это я знаю.
– Нравится, как ты сердишься, когда я что-то выключаю и включаю.
– На самом деле я не сержусь. Только делаю вид.
– Мне нравится крутить рукоятки и выключатели.
– Знаю.
– Я все их повернул, чтобы ты за мной еще побегал.
Я кивнул и стал смотреть на воду. Потом спросил:
– Что ты включил?
– Все горелки на кухне! Ты был в сарае, а я забежал в дом. Ты же из-за этого за мной погнался?
Я быстро встал и сказал:
– Нам надо идти.
– Догоняй! – воскликнул он и побежал в другую сторону.
Надо было в ту же секунду бежать домой. Но я обещал маме, что не оставлю малыша Джимми у ручья без присмотра. Я побежал за ним, а он засмеялся, хотя смеяться было не над чем.
Я не просто разволновался. Мне стало страшно.
– Вернись, Джимми! – заорал я. Но я орал это всякий раз, когда пытался его догнать. Я споткнулся, ударился о землю и поранил предплечье. А он знай себе бежал, и когда я его все-таки догнал, мы были еще дальше от дома. Я схватил его за руку и потащил домой.
Добравшись до дома, я открыл дверь.
Но войти сразу не смог.
Там было слишком много газа.
Маму увезла скорая помощь.
Перед этим я распахнул входную дверь, обежал дом и открыл дверь сзади. Ворвался в мамину спальню рядом с кухней. По цвету ее кожи я понял – она умерла. Малыш Джимми заглянул было в дом, но я вытолкал его и позвонил 911. Малыш Джимми спросил, что случилось. Нужно было что-то быстро придумать, а врать я не умею, поэтому сказал ему, что, прежде чем выйти из дома и отправиться к ручью, включил плиту, чтобы испечь пирог, и решил вскипятить молоко для глазури, но молоко убежало и погасило пламя, а газ остался включенным, и я все говорил, забрасывал его словами, чтобы запутать, ведь ему всего пять лет. Под конец я сказал:
– Понимаешь? Дядя Рид совершил большую ошибку.
Заставил его повторить это несколько раз, и в конце концов он поверил.
Я вылил молоко на плиту до приезда скорой, а потом полиция вызвала Грега, и шеф Кринер спросил:
– Что здесь случилось, Рид?
Но вместо того, чтобы думать о том, что здесь случилось, я подумал о будущем. О том, что малыш Джимми включил газовые горелки и весь Локсбург будет говорить, что он убил свою бабушку, а Грег, который никогда и никому ничего не прощает, будет держать на него зло, хотя и скажет, что никакого зла не держит. Я знаю, каково это, когда на тебя показывают пальцем и шепчутся за спиной. Я не мог допустить, чтобы такое произошло с малышом Джимми.
– Рид? – сказал шеф Кринер.
– Да?
– Мне нужно, чтобы ты сказал мне правду, хорошо?
– Я и скажу правду, – подтвердил я.
– Ты включил газ?
Я кивнул, потому что так я вроде бы меньше врал, ведь мама велела никогда не врать.
– Рид, мне нужно это от тебя услышать. Ты включил газ?
Не сразу, но я все-таки ответил:
– Да. Я включил газ.
– Весь город тебя возненавидит, – сказал мне Грег на следующий день. – Люди, они такие.
Я промолчал.
ЭТО КОНЕЦ РАССКАЗА О ТОМ, КАК Я СОВРАЛ
– Малыш Джимми не нарочно, мама. Ты же знаешь.
Я убрал руку и лоб с крышки гроба и, держа куколку Мисс Молли, сказал:
– Ты велела мне никогда не врать. Но еще ты говорила, что нужно стоять за своих родных. И мне пришлось выбрать второе. Я не хочу ехать в Питтсбург, но еще больше не хочу, чтобы малышу Джимми было плохо. Я знаю, что такое быть отверженным, и это слово мне не нравится. И пусть это будет только один из нас. Поэтому я соврал, мама. Прости меня. Пожалуйста, прости.
Я приоткрыл крышку гроба на четверть и увидел кусочек маминого синего платья. Куколку Мисс Молли я положил маме под локоть. Каштановые нитяные волосы Мисс Молли хорошо сочетались с синим, и маме это, скорее всего, понравилось бы.
– Будь с ней, Молли, – прошептал я.
Потом закрыл крышку гроба и проделал всю недавнюю операцию в обратном порядке. Защелкнул крышку, закатил гроб на место, пластину прикрутил винтами к стене. Потом запер склеп и вышел в ночь.
Я ушел с кладбища и вернулся на Тарп-роуд, мимо дома Лиз Мойер, через весь Локсбург, мимо полицейского участка, и пришел домой далеко за полночь – там горел свет, и в гостиной меня ждал Грег. На диване, свернувшись калачиком, спал малыш Джимми.
Когда я вошел, Грег быстро поднялся. Кажется, он был готов сердито закричать, спросить, где я был.
Но я его опередил, подошел к нему и крепко обнял. Грег удивился, но сразу успокоился.
И тоже крепко меня обнял.
Так мы и стояли в доме нашей мамы, обнявшись, как и положено братьям.
Молча.
Лиз
Я отъехала от дома на «хонде», отдала прощальный салют сгоревшему «шевроле» и двинулась в сторону трассы