Вилла «Белый конь» - Агата Кристи

Агата Кристи
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Возможно ли убийство посредством телепатии? Можно ли отравить человека при помощи древнего колдовства? Связан ли целый ряд таинственных несчастных случаев с ритуалами черной магии? Ответы на эти вопросы в романе "Вилла "Белый конь" может дать только миссис Ариадна Оливер - писательница, регулярно появляющаяся во многих романах Агаты Кристи. В эту книгу также вошли двенадцать рассказов (мистических и не очень) о мистере Кине. Таинственный мистер Харли Кин появляется и исчезает внезапно. Недаром его имя так похоже на "Арлекин". Он всегда выступает другом влюбленных, но появление его часто ассоциируется со смертью. Сама Агата Кристи считала этого загадочного мистера одним из любимых своих персонажей.
Вилла «Белый конь» - Агата Кристи бестселлер бесплатно
4
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Вилла «Белый конь» - Агата Кристи"


– А почему бы вам не развестись? – спросил он. – Разве этоне лучший выход из положения?

– Это невозможно. Моя супруга слышать об этом не хочет.

– Ай-яй-яй. Простите, а как она к вам относится?

– Она... э... она хочет вернуться. И ничего не желаетслушать. Знает, что у меня кто-то есть, и... и...

– Вредит как может. Ясно. Да, здесь выход найти трудно.Разве только... Но она совсем еще молода.

– Она проживет еще годы и годы, – с горечью подтвердил я.

– Как знать, мистер Истербрук. Вы говорите, она жила заграницей?

– По ее словам, да. Не знаю где.

– Может, на Востоке? Иногда люди подхватывают тамкакой-нибудь микроб, он много лет дремлет в организме, а потом по возвращениина родину человек становится жертвой разрушительного воздействия инфекции. Язнаю подобные случаи. И здесь может произойти то же. Давайте заключим пари – нанебольшую сумму.

Я покачал головой:

– Она проживет еще долгие годы.

– Да, шансов у вас мало. А все-таки поспорим. Тысяча пятьсотпротив одного, что эта дама умрет до Рождества, ну как?

– Раньше. Я не могу ждать. Бывают обстоятельства.

Я начал бормотать нечто несуразное. Нарочно – пусть этовыглядит сильным волнением. Не знаю, как он меня понял, – то ли у нас с Гермиейвсе зашло слишком далеко, то ли «жена» грозится пойти к Гермии, раскрыть ейглаза и устроить скандал, то ли у Гермии завелся поклонник и может отбить ее уменя. Меня не интересовало, какой вывод он сделает. Пусть ему будет ясно – я нежелаю терять ни дня.

– Это несколько меняет дело, – сказал он. – Скажем так,тысяча восемьсот против одного, что через месяц ваша супруга отправится в мириной. У меня такое предчувствие.

Я понял, что с ним надо торговаться: и стал торговаться:мол, у меня нет таких денег. Брэдли в подобных делах поднаторел. Он каким-тообразом узнал, сколько я могу выложить в случае необходимости. Знал, что Гермиябогата. Намекнул деликатно: когда я женюсь, мне не придется жалеть об этой затрате,она окупится. Мое стремление завершить все поскорее лишь усиливало его позицию.Он не уступал ни пенни.

Наконец фантастическое пари было заключено.

Я подписал какое-то долговое обязательство. В немсодержалось такое множество юридических терминов, что я толком ничего не могпонять. И вообще, мне думалось, оно не будет иметь никакой юридической силы.

– По закону это к чему-нибудь обязывает? – спросил я.

– Не думаю, – ответил мистер Брэдли, показывая в улыбкеотличные вставные челюсти. Улыбка была недобрая. – Пари есть пари. И еслипроигравший не платит...

Я смотрел на него молча.

– Не советую, – сказал он тихо. – Нет, не советую. Не стоитбегать от долгов.

– А я и не собираюсь, – ответил я.

– Я в этом уверен, мистер Истербрук. Теперь о деталях. Выговорите, миссис Истербрук живет в Лондоне. Где именно?

– Вам это необходимо знать?

– Я должен знать все. Дальше мне надо будет устроить вамсвидание с мисс Грей – вы ведь помните мисс Грей?

Я сказал:

– Да, я помню мисс Грей.

– Удивительная женщина. Необыкновенная. Наделена редкимдаром. Так вот. Понадобится какая-нибудь вещь вашей жены, из тех, которые таносит, – перчатка, носовой платок или еще что-нибудь...

– Но зачем? Чего ради?

– Не спрашивайте меня зачем. Я сам не знаю, честно говоря, яничего и не хочу знать. Вот так. Не желаю. – Он сделал паузу и потом продолжалсовсем по-отечески: – Мой вам совет, мистер Истербрук. Повидайтесь с женой.Успокойте ее, дайте понять, будто подумываете о примирении. Скажите, что уезжаетена несколько недель за границу, но по возвращении... и так далее и томуподобное...

– А потом?

– Прихватите какую-нибудь мелочь из ее одежды, тольконезаметно, и поезжайте в Мач-Диппинг. – Он помолчал, раздумывая. – Вы мне,кажется, говорили, у вас там неподалеку живут друзья или родственники?

– Двоюродная сестра.

– Тогда все очень просто. Вы сможете у нее остановиться наденек-другой.

– А где там обычно останавливаются? В местной гостинице?

– Наверное. Или приезжают на машине из Борнмута, что-то вэтом роде. Мне толком неизвестно.

– А как объяснить двоюродной сестре?

– Скажите, будто вас интересуют обитательницы «Белого коня».Вы хотите побывать у них на сеансе. Хоть и чушь несусветная, а вам интересно.Это очень просто, мистер Истербрук. Мисс Грей и ее подруга-медиум часторазвлекаются сеансами. Как и все спириты. Вот так. Все очень просто.

– А... А потом?

Он, улыбаясь, покачал головой:

– Это все, что я могу вам сказать. По сути дела, все, чтомне известно. Дальше вами займется мисс Грей. Не забудьте перчатку, или носовойплаток, или еще какую-нибудь мелочь. Потом советую вам съездить ненадолго заграницу. Сейчас на итальянской Ривьере замечательно. Поезжайте нанедельку-другую.

Я сказал, что не хочу ехать за границу. Хочу остаться вАнглии.

– Прекрасно, но только не в Лондоне. Послушайтесь моегосовета – ни в коем случае не в Лондоне.

– Но почему?

Мистер Брэдли глянул на меня с укоризной:

– Клиентам гарантируется полная... э-э... безопасность,только если они безоговорочно подчиняются, – сказал он.

– А Борнмут? Борнмут подойдет?

– Подойдет. Остановитесь в отеле, заведите знакомых, пустьвас видят в их компании. Наша с вами цель – показать, какую примерную жизнь выведете. А надоест Борнмут, всегда можно переехать в Торки[33].

Он говорил словно опытный агент из бюро путешествий.

А потом мне снова пришлось пожать его пухлую руку.

Глава 17Рассказывает Марк Истербрук
1

– Ты и вправду будешь у Тирзы на сеансе? – спросила Роуда.

– А почему бы и нет?

– Не думала, Марк, что тебя интересует такое.

Читать книгу "Вилла «Белый конь» - Агата Кристи" - Агата Кристи бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Детективы » Вилла «Белый конь» - Агата Кристи
Внимание