Вилла «Белый конь» - Агата Кристи

Агата Кристи
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Возможно ли убийство посредством телепатии? Можно ли отравить человека при помощи древнего колдовства? Связан ли целый ряд таинственных несчастных случаев с ритуалами черной магии? Ответы на эти вопросы в романе "Вилла "Белый конь" может дать только миссис Ариадна Оливер - писательница, регулярно появляющаяся во многих романах Агаты Кристи. В эту книгу также вошли двенадцать рассказов (мистических и не очень) о мистере Кине. Таинственный мистер Харли Кин появляется и исчезает внезапно. Недаром его имя так похоже на "Арлекин". Он всегда выступает другом влюбленных, но появление его часто ассоциируется со смертью. Сама Агата Кристи считала этого загадочного мистера одним из любимых своих персонажей.
Вилла «Белый конь» - Агата Кристи бестселлер бесплатно
4
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Вилла «Белый конь» - Агата Кристи"


Кабинет был попросторнее. В нем стоял письменный стол, настоле телефон. Удобные кресла, этажерка с отделениями для папок. За столомсидел мистер Брэдли.

Это был невысокий темноволосый человек с хитрыми чернымиглазками. Одетый в солидный темный костюм, он являл собой образецреспектабельности.

– Закройте, пожалуйста, дверь, если вам не трудно, –попросил он. – И присаживайтесь. В этом кресле вам будет удобно. Сигарету? Нехотите? Итак, чем могу быть полезен?

Я посмотрел на него, не зная, как начать. Я не представлялсебе, что говорить. И наверное, просто от отчаяния, а быть может, под действиемвзгляда маленьких блестящих глаз я вдруг выпалил:

– Сколько?

Это его слегка озадачило (что я и отметил про себя судовлетворением), но не слишком. Он вовсе не подумал, как, скажем, я бы на егоместе, что посетитель не в своем уме, он лишь слегка поднял брови.

– Ну и ну, – сказал он. – Времени вы не теряете.

Я гнул свое:

– Каков будет ваш ответ?

Он укоризненно покачал головой:

– Так дела не делают. Надо соблюдать проформу.

Я пожал плечами:

– Как вам угодно. Что вы считаете должной проформой?

– Мы ведь еще не представились друг другу. Я даже не знаювашей фамилии.

– Пока что, – заявил я, – мне не хотелось бы называть себя.

– Осторожность?

– Осторожность.

– Примерное качество, хотя не всегда себя оправдывает. Ктоприслал вас ко мне? Кто у нас общий знакомый?

– И опять-таки я не могу сказать. У одного моего друга естьдруг, он знает вашего друга.

Мистер Брэдли кивнул.

– Да, так ко мне находят путь многие из моих клиентов, –подтвердил он. – Некоторые обращаются по очень деликатным вопросам. Вы,конечно, знаете, чем я занимаюсь? – Он не стал ждать моего ответа, апоторопился сообщить: – Я комиссионер на скачках. Букмекер. Быть может, васинтересуют лошади?

Перед последним словом он сделал еле заметную паузу.

– Я не бываю на скачках, – ответил я безразлично.

– Лошади нужны не только на скачках. Скачки, охота, верховаяезда. Ну а меня привлекает конный спорт. Я заключаю пари. – Он помолчал сминуту и спокойно, пожалуй даже чересчур, осведомился: – Вы хотели бы поставитьна какую-нибудь лошадь?

Я пожал плечами и сжег за собой мосты:

– На белого коня...

– Прекрасно, чудно. А сами-то вы, с позволения сказать,кажется, темная лошадка, ха-ха! Спокойно. Не надо волноваться.

– Вам легко говорить, – возразил я грубовато.

Мистер Брэдли зажурчал еще ласковее, вкрадчивее:

– Я все прекрасно понимаю. Но, уверяю вас, волноваться нетпричин. Я сам юрист – правда, меня дисквалифицировали, иначе бы я здесь несидел. Но смею вас заверить: я соблюдаю законы. Просто мы заключаем пари.Каждый волен заключать любые пари: будет ли завтра дождь, пошлют ли русскиечеловека на Луну, родится у вашей жены один ребенок или близнецы. Вы можетепоспорить о том, умрет ли мистер Б. до Рождества и доживет ли миссис К. да сталет. Вы исходите из соображений здравого смысла, или прислушиваетесь к своейинтуиции, или как там это еще называется. Все очень просто.

Я чувствовал себя так, словно хирург пытается меняприободрить перед операцией. Мистер Брэдли походил сейчас на врача. Я медленнопроговорил:

– Мне непонятно, что происходит на вилле «Белый конь».

– И это вас смущает? Да, это смущает многих. «Есть многое насвете, друг Горацио, что и не снилось нашим мудрецам» и так далее и томуподобное. Откровенно говоря, я и сам толком в этом не разбираюсь. Но результатыговорят сами за себя. Результаты поразительные.

– А вы не можете мне подробнее рассказать об этом?

Я уже по-настоящему вошел в роль: этакий осторожный,нетерпеливый и изрядно трусоватый простачок. Видимо, мистер Брэдли в основномимел дело с подобными клиентами.

– Вы знаете эту виллу?

Я быстро сообразил, что врать ни к чему.

– Я... да... ну, я там был с друзьями. Они меня тудаводили...

– Прелестная старая таверна. Представляет историческийинтерес. И ее восстановили с таким вкусом, просто чудеса. Значит, вы с нейзнакомы? С моей приятельницей, мисс Грей?

– Да-да, конечно. Необыкновенная женщина.

– Вы это очень верно подметили. Необыкновенная женщина.Редкостный дар.

– Она утверждает, будто ей дано совершать нечтосверхъестественное. Но... ведь это... ведь это невозможно?

– В том-то и дело. Просто невообразимо. Все так говорят. Всуде, к примеру... – Мистер Брэдли, сверля меня черными буравчиками глаз,повторил свои слова с подчеркнутой выразительностью: – В суде, к примеру, такоебы попросту высмеяли. Если бы эта женщина предстала перед судом и созналась вубийстве на расстоянии с помощью «силы воли» или еще какой-нибудь чепухиподобного рода, такое признание все равно не могло бы послужить причиной длясудебного разбирательства! Даже если бы ее признание было правдой, во что разумныелюди, как вы и я, ни на минуту не поверят, и тогда бы его нельзя былоопределить как нарушение законов. Убийство на расстоянии в глазах закона – неубийство, а чистый вздор. В этом-то вся соль, и вы сами можете это оценить.

Я понимал: меня успокаивают. Убийство, совершенноемистической силой, не рассматривается как убийство в английском суде. Найми ягангстера, чтобы тот прикончил кого-то по моей просьбе ножом или топором, меняпривлекут к ответственности вместе с ним – я склонял к убийству, я соучастник.Но если я обращусь к Тирзе Грей, к ее черным силам – черные силы не накажешь.Вот в чем, по мнению мистера Брэдли, заключалась вся соль.

Тут мой разум взбунтовался. Я не выдержал.

– Но черт возьми, это же немыслимо! – закричал я. – Я неверю. Фантастика какая-то! Этого не может быть!

– Я с вами согласен. Согласен полностью. Тирза Грей –необычная женщина, у нее удивительный дар, но представить себе такоеневозможно. Как вы правильно заметили, это фантастично. В наши дни никто неповерит, что можно послать волны мысли, или как их там, самому или черезмедиума, сидя в деревенском доме в Англии, и вызвать таким образом смерть отестественных причин на Капри или где-то еще.

Читать книгу "Вилла «Белый конь» - Агата Кристи" - Агата Кристи бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Детективы » Вилла «Белый конь» - Агата Кристи
Внимание