Вилла «Белый конь» - Агата Кристи

Агата Кристи
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Возможно ли убийство посредством телепатии? Можно ли отравить человека при помощи древнего колдовства? Связан ли целый ряд таинственных несчастных случаев с ритуалами черной магии? Ответы на эти вопросы в романе "Вилла "Белый конь" может дать только миссис Ариадна Оливер - писательница, регулярно появляющаяся во многих романах Агаты Кристи. В эту книгу также вошли двенадцать рассказов (мистических и не очень) о мистере Кине. Таинственный мистер Харли Кин появляется и исчезает внезапно. Недаром его имя так похоже на "Арлекин". Он всегда выступает другом влюбленных, но появление его часто ассоциируется со смертью. Сама Агата Кристи считала этого загадочного мистера одним из любимых своих персонажей.
Вилла «Белый конь» - Агата Кристи бестселлер бесплатно
4
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Вилла «Белый конь» - Агата Кристи"


Мистер Осборн провел Лежена в дом. Там все сверкало чистотойи царил образцовый порядок. Комнаты, правда, были пустоваты.

– Еще не совсем устроился. Бываю на всех местных аукционах –иногда можно купить великолепные вещи за четверть цены. Чего выпьете? Стаканчикшерри? Пива? А может, чашку чаю? Я мигом приготовлю.

Лежен отдал предпочтение пиву.

– Ну вот, – сказал мистер Осборн, вернувшись через минуту сдвумя пенящимися кружками. – Посидим, отдохнем, потолкуем.

Покончив со светскими любезностями, Осборн наклонилсявперед.

– Мои сведения вам пригодились? – спросил он с надеждой.

Лежен, как мог, смягчил удар:

– Меньше, чем я думал, к сожалению.

– Обидно. Признаюсь, я разочарован. Хотя, по сути дела, нетоснований полагать, что джентльмен, который шел за отцом Горманом, обязательноего убийца. Это значило бы желать слишком многого. И мистер Винаблз – человексостоятельный и всеми почитаемый, он вращается в лучшем кругу.

– Дело в том, – отвечал Лежен, – что мистер Винаблз никак неможет быть тем, кого вы тогда видели.

Мистер Осборн подскочил в кресле:

– Нет, это был он! Я совершенно уверен. Я прекраснозапоминаю лица и никогда не ошибаюсь.

– Боюсь, на этот раз вы ошиблись, – проговорил Лежен мягко.– Видите ли, мистер Винаблз – жертва полиомиелита. Более трех лет у негопарализованы ноги, и он не может ходить.

– Полиомиелит! – воскликнул мистер Осборн. – Ах, боже,боже... Да, тогда конечно. И все-таки извините меня, инспектор Лежен, надеюсь,вы не обидитесь, но правда ли это? Есть у вас медицинское подтверждение?

– Да, мистер Осборн. Есть. Мистер Винаблз – пациент сэраУильяма Дагдейла, очень видного специалиста.

– А, конечно, конечно, это известнейший врач. Неужели я могтак ошибиться? Я был глубоко уверен. И зря только вас побеспокоил.

– Нет-нет, – перебил Лежен. – Ваша информация сохранила всюсвою ценность. Ясно, что тот человек очень похож на мистера Винаблза, а умистера Винаблза внешность весьма приметная, значит, ваши наблюдения нам,безусловно, пригодятся.

– Да, верно. – Мистер Осборн чуть повеселел. – Представительпреступного мира, внешне напоминающий мистера Винаблза. Таких, конечно,немного. В документах Скотленд-Ярда... – Он снова с надеждой воззрился наинспектора.

– Все не так просто, – медленно проговорил Лежен. – Можетбыть, на человека, которого вы видели, у нас вообще не заведено дело. А крометого, вы вот и сами это сказали, тот человек, может, вообще не имеет отношенияк убийству отца Гормана.

Мистер Осборн опять сник:

– Да, неловко получилось. Словно это мои выдумки... А ведьдоведись мне выступать в суде по делу об убийстве, я бы давал показания сполной уверенностью, меня бы с толку не сбили.

Лежен молчал, задумчиво глядя на собеседника.

– Мистер Осборн, а почему вас нельзя, как вы выражаетесь,сбить с толку?

Мистер Осборн изумился:

– Да потому, что я убежден! Я прекрасно вас понимаю, да,Винаблз не тот человек, бесспорно. И я не вправе настаивать на своем. Новсе-таки я настаиваю...

Лежен наклонился вперед:

– Вы, наверное, удивились, зачем это я к вам сегодняпожаловал? Я получил медицинское подтверждение, что мистер Винаблз здесь ни причем, и все-таки я у вас, зачем?

– Верно. – Осборн слегка приободрился. – Так зачем же,инспектор?

– Я здесь у вас, – ответил Лежен, – потому, что вашаубежденность подействовала на меня. Я решил проверить, на чем она основана.Ведь вы помните, в тот вечер был густой туман. Я побывал в вашей аптеке.Постоял, как вы тогда, на пороге, глядя на другую сторону улицы. По-моему,вечером, да еще в туман, трудно разглядеть кого-нибудь на таком расстоянии, ауж черты лица разобрать вообще невозможно.

– В какой-то мере вы правы, действительно опускался туман.Но неровный, клочьями. Кое-где были просветы. И в такой просвет попал отецГорман. И поэтому я видел и его, и того человека очень ясно. Да, и еще, когдатот был как раз напротив моей двери, он поднес к сигарете зажигалку. И профильу него ярко осветился – нос, подбородок, кадык. Я еще подумал: какая необычнаявнешность. Понимаете... – Мистер Осборн умолк.

– Понимаю, – задумчиво отозвался Лежен.

– Может, брат? – оживился мистер Осборн. – Может, это егобрат-близнец? Тогда бы развеялись все сомнения.

– Брат-близнец? – Лежен улыбнулся и покачал головой. – Удачныйприем для романа. Но в жизни, – он снова покачал головой, – в жизни так небывает. Нет.

– Верно, не бывает. А если просто брат? Разительноесходство... – Мистер Осборн совсем загрустил.

– По нашим сведениям, у мистера Винаблза братьев нет.

– По вашим сведениям? – повторил мистер Осборн.

– Хоть он по национальности и англичанин, родился он заграницей. Родители привезли его в Англию, когда ему было уже одиннадцать лет.

– И вам, значит, многое о нем известно, то есть о егородных?

– Нет, – отвечал Лежен. – Узнать многое о мистере Винаблзенепросто, разве что мы расспросили бы его самого, но мы не имеем права задаватьему какие бы то ни было вопросы.

Лежен сказал это намеренно. У полиции были возможностиполучить необходимые сведения, не обращаясь к самому мистеру Винаблзу, но этогоинспектор Осборну говорить не собирался.

– Итак, если бы не медицинское заключение, – спросил он,поднимаясь, – вы с уверенностью подтвердили бы свои слова?

– Да, – ответил мистер Осборн. – Это мой конек – запоминатьлица. – Он усмехнулся. – Скольких своих клиентов я удивлял. Спрашиваю, бывало:«Как астма, вам лучше? Вы приходили ко мне в марте. С рецептом доктораХаргривза». Вот уж все удивлялись! Очень помогало мне в деле. Людям нравится,когда их помнят. Хотя с именами у меня так не получалось. Интерес к запоминаниюлиц возник у меня, еще когда я был совсем молод. Узнал, что вся королевскаясемья отлично запоминает лица. «А разве, – подумал я, – тебе, Захария Осборн,такого не суметь?» Тренировался, потом стал запоминать автоматически, почти неделая усилий.

Лежен вздохнул.

– Такой свидетель, как вы, незаменим на суде, – сказал он. –Опознать человека – дело непростое. Некоторые вообще ничего не могут толкомвспомнить, только бормочут: «Да, по-моему, высокий. Волосы светлые – то есть неочень, но и не темные. Лицо обыкновенное. Глаза голубые, нет, серые, хотя,может, и карие. Серый макинтош, а может, темно-синий».

Читать книгу "Вилла «Белый конь» - Агата Кристи" - Агата Кристи бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Детективы » Вилла «Белый конь» - Агата Кристи
Внимание