До самой смерти - Миранда Лин
«Я – Деянира, Дева Смерти и наследная принцесса. Меня ненавидит не только отец, но и весь Перт, ведь я – единственная, кто способен отправить душу ко двору Смерти. Убийца, обреченная на безумие и скорбь…» Мрачное романтическое фэнтези о мире, где Смерть остановил войны, дав людям срок жизни в сто лет. Баланс поддерживают Девы Смерти, исполняющие его приговоры. Но всего лишь одна ошибка может разрушить хрупкое равновесие. История о запретной любви, политических интригах и врагах, которым суждено стать самыми близкими людьми – для поклонников драматического Young Adult и напряженных романтических линий. «В день, когда мне выпадает возможность принести мир Перту и Сильбату, заключив династический брак, меня жестоко обманывают, заставив выйти за другого мужчину. Теперь я – враг всего Реквиема и жена человека, который презирает меня и служит Маэстро – жестокому владельцу „Предела страданий“. Последний шанс спасти этот мир – найти Деву Жизни. Но как быть, если о ней не слышали вот уже десятки лет?» Для кого эта книга Для любителей слоуберна с сильным накалом страстей. Для читателей, ценящих сильных и волевых героинь. Для фанатов королевских интриг и заговоров.
- Автор: Миранда Лин
- Жанр: Романы
- Страниц: 144
- Добавлено: 5.03.2026
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "До самой смерти - Миранда Лин"
– Я думал, что у тебя есть выбор, Дей, – наконец сказал Орин. – Думал, что Смерть дает имя и дальше ты действуешь только по своей воле. И я ужасно злился. Винил тебя за смерть Эзры. И остальных. Думал: если сможем удержать тебя, то никто не будет жить в страхе перед твоей силой. Я пытался спасти мир от тебя, хотя на самом деле должен был спасать тебя от себя самого.
– Тея пришла, – произнесла Элоуэн тихим, полным печали голосом, после того как кротким стуком в дверь разрушила окутавшую нас пелену отчаяния.
Орин помог мне встать и, не отпуская мою руку, повел в коридор. Я взглянула на зеркало, когда мы проходили мимо, и оно снова засверкало. Замешкалась всего на секунду, но и этого хватило, чтобы Орин обернулся, желая убедиться, что я не сомневаюсь в обещаниях, которые он только что дал.
– У меня есть догадка, – сказала я. – Но мне придется проверить ее в одиночку.
– Нет.
– Орин…
– «Нет» – это законченная мысль, и таков мой ответ.
Я притянула его к себе и прижала к стене.
– Нельзя в один миг говорить приятные слова, а в следующий командовать мной.
Он провел пальцами по моей щеке, коснулся подбородка, а затем наклонился и прошептал:
– Запомни свои слова.
Я вцепилась в ворот его рубашки.
– Это Ро. Я уверена.
Его глаза потемнели, пока он обдумывал сказанное.
– Ро не забрала бы Квилл, Деянира. Она не на их стороне.
– Нет. Я тоже так не думаю. Но мне кажется, что именно поэтому Пэйша не может ее найти. Ро прячет ее.
Он нахмурился.
– Как Ро спрячет Квилл в Перте?
Очевидно, что он не знал о зеркалах. И я сама не понимала, как поступить. Не хотела лгать, но не мне рассказывать эту правду.
– Сколько под городами потайных туннелей? – спросила я.
– Ей неизвестно ни об одном. – Орин внимательно смотрел на меня, и я задумалась: если отправлюсь на поиски, как долго он будет ждать, прежде чем последует за мной? Судя по тому, как крепко он меня держал, готова поспорить на свою смерть, что одна я и шага не сделаю.
– Видимо, мы в тупике, – заметила я, непринужденно пожав плечами. – Может, Тея сумеет что-то найти.
Задержав внимательный взгляд всего на мгновение, он пошел дальше по коридору. Бу тихо стучал хвостом по потертой диванной подушке, унимая беспокойство, которое будто пронизывало всю комнату. Пэйша расхаживала туда-сюда с пылким взглядом. Ее обычная выдержка сменилась тревогой. Элоуэн нигде не было видно – скорее всего, она спряталась на кухне. Еще несколько членов Синдиката слонялись по дому, их тихие беседы добавляли атмосфере напряженности.
– Есть зацепки? – спросил Орин Пэйшу.
– Этого не может быть. Не может, – ответила она, качая головой.
– Отдохни, – велел он, выдвинув для нее стул. – Ты совсем себя измотаешь.
Пэйша чуть успокоилась, хотя тревога все так же отражалась на ее красивом лице. Когда она села, я подвинулась ближе, пытаясь заглянуть ей в глаза, и вот наконец она почувствовала мой взгляд. Пока Тея отвлекала Орина, я несколько раз посмотрела в коридор, а потом снова на Охотницу. Она встала, уловив намек.
– Мне нужно выпить. – Пэйша схватила меня за руку и потащила в коридор. – Помоги найти стаканы.
Скрывшись от глаз всех остальных, я не стала терять времени даром.
– Кажется, я знаю, где она может быть, но мне придется пойти одной. Орин меня не отпустит, поэтому ты должна отвлечь его, чтобы я выбралась отсюда.
– Твое счастье, что я тебе доверяю, Дева.
– Так ты можешь его отвлечь или нет?
– Могу. Секунд на пять, после чего он попросит меня найти тебя с помощью магии.
– Но ты же так устала, – напомнила я. – Тебе нужно отдохнуть.
Пэйша сверкнула глазами.
– Могу выиграть тебе пять минут.
Я уже прошла половину коридора, ведшего в спальню, когда вдруг прошептала:
– Лучше бы шесть.
Пэйша не видела, как я сняла зеркало со стены, закрыла глаза и вознесла молитву старым богам. А затем положила его на пол, дождалась, когда серебристая поверхность снова пойдет рябью, прыгнула и, благополучно пройдя сквозь магическую завесу, рухнула на бок в жутком зеркальном зале Ро.
46
У лестницы меня встретил лишь запах перегноя. Я пробралась сквозь плети растений и вошла в гостиную. Оступилась и ахнула от облегчения, когда увидела Квилл на одном из диванов. Я едва заметила саму Ро. Она стояла в дальнем конце комнаты и напевала какую-то мелодию, поправляя длинные рукава платья, скрывавшие смуглую кожу.
Ро опустила голову и посмотрела на меня из-под ресниц.
– Долго же ты.
– Боги, Ро. Все в панике, за мной охотится королевская стража. Орин не отходит от меня ни на шаг, и все скорбят. Я пришла, как только смогла улизнуть. – Я опустилась на диван рядом с Квилл. – Как ты сюда попала, малышка?
– Я спасла ее, забрала прямо у всех из-под носа.
Квилл запустила пальцы в растрепанные локоны, не отводя глаз от Ро. В этот миг она была так похожа на Пэйшу. Красивая и свирепая. Воительница.
– С тобой все хорошо?
– Нормально, – тихо ответила она.
– Не хочешь рассказать, что случилось? – Я убрала ее пальчики от волос и крепко сжала.
Она сделала размеренный вдох.
– Орин танцевал, и свет вдруг погас. Кто-то схватил меня с качелей и зажал мне рот.
Я придвинулась ближе и обняла ее одной рукой, но бросила на Ро сердитый взгляд.
– Мне очень жаль, Квилли.
Ро выставила ладони и отступила на шаг.
– Осторожнее, Дева. Это была не я.
– Это сделал мужчина, который похитил меня в прошлый раз. Ну знаешь, тот, что с отметиной на лице?
Я понятия не имела, о ком она.
– Один из людей нового короля?
– Да. Он закрыл мне глаза толстыми пальцами, но я успела его разглядеть. А когда мы оказались в коридоре, укусила его за руку и пнула между ног, как ты меня учила.
Во мне вспыхнула гордость, едва я представила, как дитя застает стражника врасплох.
– Сомневаюсь, что я его ранила, но он отпустил меня на мгновение, и я убежала. Но потом эта дама выпрыгнула прямо из зеркала в коридоре и снова меня схватила.
Ро указала на свою руку.
– Между прочим, меня она тоже укусила.
– Все сгодится как оружие, – заявила Квилл со всей дерзостью, на какую была способна.
Я обняла ее крепче.
– Такое возможно. Но Ро наш с Орином друг. Она бы никогда не причинила тебе вреда. Обо мне она тоже заботилась, когда