Искры осени - Л. В. Риверс
После тяжелого разрыва Эмбер сбежала из городского хаоса в тишину маленького городка Мейплвуд-Харбор и открыла уютный книжный магазинчик. Она поклялась, что с мужчинами покончено. А потом в ее жизнь вошел Дин — пожарный с широкими плечами, кривоватой улыбкой и дочкой, которая так же обожает книги, как и она сама. То, что началось с кофе и поддразниваний, быстро обернулось жаркими поцелуями, ночными переписками и страстью, которую Эмбер уже давно считала потерянной. Дин надежен, заботлив и знает, как превратить ее тело в сплошной огонь. Но впустить его в свою жизнь — значит снова рискнуть сердцем.
- Автор: Л. В. Риверс
- Жанр: Романы / Эротика
- Страниц: 53
- Добавлено: 5.07.2026
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Искры осени - Л. В. Риверс"
Он потянулся и коснулся листа, застрявшего в петлях моей шапки.
— У тебя в волосах осень, — сказал он легко. — Не двигайся.
Он вынул его. Его пальцы скользнули по виску. Это было едва заметное прикосновение, но пульс взлетел так, будто я шагнула с пирса в ледяную воду. Он заметил. Не самодовольно, а как-то чутко. Его улыбка сменилась — стала мягче, теплее. Всё кафе, люди, музыка — всё отступило к краям, оставив нас двоих в центре.
Я могла бы сказать ему тогда, что не готова. Что всё ещё учусь быть одной и не чувствовать себя одинокой. Что моё доверие, как тонкий лёд. Вместо этого я сказала:
— Спасибо.
— За лист? — уголки его губ дрогнули.
— За кофе. За то, что спросил. За то, что не настаивал.
— Планка низкая, — сказал он, хотя под этим слышалась серьёзность. — Но всё равно — пожалуйста.
Мы допили напитки. Он не торопил меня. Я смотрела, как пена оседает в последнем глотке, и чувствовала в груди лёгкое притяжение — не сожаление, а скорее зов к следующему шагу. Похоже, он чувствовал то же самое, потому что встал и протянул руку за моим пальто, когда я отодвинула стул. Он держал его открытым. Я скользнула в рукава. Такой простой жест. И от него я почувствовала себя замеченной — осторожно и бережно.
Когда мы вышли на улицу, прохлада нашла те места, куда не добрался теплый латте. Облака рассеялись до тонких прядей. Площадь окончательно проснулась. Дети тянули взрослых за рукава. Собака лаяла на голубей. Продавец яблок выкрикивал финальную скидку, как глашатай.
Я подняла цветы, и он пошёл рядом, не спрашивая, хочу ли я, чтобы он составил мне компанию. Просто подстроился под мой шаг. Мы дошли до старого кладбища в конце улицы, где каменные плиты наклонялись друг к другу, словно двоюродные братья на встрече. Калитка заскрипела. Трава была достаточно мокрой, чтобы затемнить носки моих ботинок. Я остановилась там, где было высечено имя бабушки. Присела и поставила хризантемы у подножия, аккуратно уложив стебли, чтобы они не упали. Дыхание превращалось в пар и растворялось в воздухе. Я прошептала: спасибо. За дом. За рецепты, которые я так и не записала. За смелость, которая привела меня обратно.
Я не плакала. Не потому, что нечего было оплакивать — просто эмоции теперь жили иначе. Не как буря, а как прилив. Дин стоял чуть поодаль, руки в карманах, взгляд отведён, чтобы дать мне пространство. Когда я поднялась, он посмотрел на меня, и в его взгляде не было жалости — только понимание.
— Хочешь ещё немного пройтись или мне проводить тебя домой? — спросил он.
В его голосе не было давления — только предложение. Я подумала о тишине своего магазина, о свечах, которые ждут, чтобы их зажгли, о бухгалтерской книге с аккуратными колонками, о комнатах наверху, где половицы скрипят в привычном ритме. А потом о том, как сейчас чувствует себя моё сердце. Менее настороженным. Не оголённым. Просто живым.
— Проводи меня домой, — сказала я.
Мы пошли длинной дорогой. Мимо пекарни, из дверей которой вырывался тёплый воздух, как обещание. Мимо парикмахерской с лениво вращающимся полосатым столбом. Мимо школьного двора, где листья собирались кучами вдоль забора. Он рассказал о первой книге, которую Лана по-настоящему полюбила — зачитанном фэнтези, которое она так и не вернула в библиотеку, потому что оно стало ей другом. Я рассказала о первом дне, когда расставляла книги на полках подростком, и о том, как один аккуратно выровненный корешок мог заставить меня почувствовать, что я привела мир в порядок. Мы прикасались к своим историям, не превращая их в траншеи. Мы позволили дню сложиться из маленьких ярких кусочков и, как-то само собой, это открыло место для мысли о будущем, которая тихо устроилась внутри.
Когда мы подошли к моему магазину, свет в окнах горел мягко, отражаясь в стекле двойным отблеском. Колокольчик звякнет, когда я открою дверь, и внутри будет пахнуть бумагой и остатками корицы. На ступеньке лежал лист, который я всё собиралась смести, но так и не смела. Вид этого листа вызвал у меня улыбку. Дом. Слово, которое долгое время причиняло боль, теперь ощущалось как рука, за которую можно держаться.
Дин остановился на дорожке и посмотрел на фасад с полуулыбкой.
— Он тебе подходит, — сказал он.
— Спасибо, — ответила я. — За кофе. За прогулку. За то, что не напугал меня.
Он улыбнулся, а потом посерьезнел.
— Мне нравится с тобой разговаривать, Эмбер.
Моё имя в его голосе прозвучало так, что мне захотелось повторять его про себя снова и снова. Мысль была удивительно простой. Мне тоже нравилось с ним разговаривать. Мне нравилось, как он очертил круг вокруг этого утра, не пытаясь сделать его своим. Мне нравилось, как рядом с ним чувствовало себя моё тело — настороженным, но не в опасности. Мне нравилось, что он смотрел на меня так, будто я не невидимка.
Я глубоко вдохнула и набралась капельки смелости.
— Вы с Ланой не хотите заглянуть в магазин на неделе? Я могла бы отложить для неё пару книг. А дым-машина приедет в четверг — апогей литературной культуры, как-никак.
Его глаза засветились.
— Ей это понравится. И да. Мы зайдем.
Я кивнула, внезапно и смущённо, и уверенно одновременно. Воздух между нами был наэлектризован — так, что кожа чувствовала каждое прикосновение ветерка. Он шагнул чуть ближе. Я не отступила. Он не дотронулся. Просто искал на моём лице согласие, не высказанное словами. Я позволила ему найти его или не найти. Не переигрывала. Просто стояла и позволяла сердцу биться чаще — так, как это бывает, когда это правильно.
— Можно мне, — спросил он почти шепотом, — поцеловать тебя в щеку?
Этот вопрос растрогал меня больше, чем любой смелый шаг мог бы. Я наклонилась. Его губы были тёплыми и осторожными у края скулы, скорее мягкое прикосновение, чем поцелуй, достаточно, чтобы отметить этот момент и оставить во мне чувство устойчивости и света. Когда он отстранился, его улыбка снова была там — тихая и тёплая изнутри.
— Скоро