Будка поцелуев - Бэт Риклз

Бэт Риклз
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Книга, по которой NETFLIX снял умопомрачительный фильм! Встречайте Рошель Эванс – невероятно популярную, милую девчонку… которую никто никогда не целовал. У нее и ее лучшего друга – добродушного Ли Флинна – одна душа на двоих. Без них никто не может представить ни одной вечеринки, и Эль кажется, что беззаботное время развлечений не закончится никогда. Но однажды в ее веселую жизнь врывается Ной – темпераментный парень, который ни дня не может прожить без драк. Разум подсказывает избегать его. Она не хочет влюбляться, ведь тогда всё никогда не будет, как прежде. Но будка поцелуев, организованная Рошель и Ли на весеннем карнавале, уже открыта, и Ной готов подарить Эль свою любовь…
Будка поцелуев - Бэт Риклз бестселлер бесплатно
1
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Будка поцелуев - Бэт Риклз"


– У тебя же сегодня день рождения?

Я кивнула.

– Тогда с днем рождения!

Я улыбнулась.

– Спасибо.

Ной обхватил меня рукой за талию. Я подалась к нему и устроилась головой на его плече. И снова избитый романтик во мне задался вопросом, почему мы подходили друг другу, как два пазла, имея при этом совершенно разные характеры. Ной поцеловал меня в лоб, и в этот момент я перестала думала о том, насколько мы разные. И что он скоро он уедет в колледж. Я просто любила его.

Глава 32

Дни пролетали один за другим. Я гуляла с собаками соседей, но не для того, чтобы заработать денег, а чтобы хоть чем-то себя занять. Иногда со мной ходил Ной.

Так как папа работал, он предложил мне возить на моей новой машине Брэда и его друзей – в парк, на футбол, в кино, в кафе за молочными коктейлями.

Я бы отказалась, но папа предупредил:

– Эль, ты хочешь, чтобы я назначил тебе комендантский час, когда ты ходишь на свидания, или придумал для твоего парня строгие правила? Потому что я могу это устроить.

– Ты собираешься выкупить меня у Ноя, чтобы я возила Брэда?

Он кивнул.

– Меня все еще не радует, что вы вместе, Эль. Не думаю, что ты понимаешь, какой я еще мягкий.

И я сдалась. К тому же я правда частенько возвращалась домой очень поздно – обычно весь день отдыхала у бассейна Флиннов с парнями; вечером смотрела с Ноем, Ли и Рейчел какой-нибудь фильм, а потом теряла счет времени, общаясь с Ноем.

В понедельник, перед отъездом в пляжный домик, мы лежали у бассейна. Девочки тоже были здесь – Лиза, которая все еще встречалась с Кэмом, Рейчел и Мэй. Ной ушел прогуляться с парнями из футбольной команды.

Папа Ли готовил нам барбекю, а его мама сидела на террасе и читала книгу. Мои ноздри заполнил знакомый запах дыма, без которого я не представляла себе лета, проведенного у Ли.

– Завтра устроим девичник, – объявила Лиза, потянувшись на шезлонге. Я собиралась нырнуть в бассейн, поэтому застыла, стягивая футболку через голову.

– Круто, – сказала Рейчел.

Я наконец разделась, сняла очки и бросила вещи на шезлонг.

– Эль, ты идешь?

– Ой, давай! Будет весело! – воскликнула Лиза.

– Что происходит? – спросил Кэм, вдруг вылезая из бассейна. Он встряхнул волосами, будто пес, который только что вылез из воды, и, поцеловав Лизу в щеку, выпрямился. – Ах, Эль, только не говори мне, что придумала какой-то дикий розыгрыш.

– Нет, – засмеялась я.

– Мы пойдем по магазинам, – объявила ему Мэй.

– Без Ли, – добавила Лиза.

– Что там будет без меня? Шелли? Рейчел? И из-за чего вы меня бросаете?

– Из-за шопинга, – ответили мы с Рейчел и засмеялись.

– Вы? По магазинам? Без меня, вашего личного стилиста? – Ли пришел в ужас. – Но вы купите мне молочный коктейль?

Я засмеялась.

– Хорошо.

– Так это «да»? – спросила Лиза.

– Конечно. – Вообще, мне было очень приятно, что меня пригласили куда-то без Ли. Но я немного беспокоилась, что буду чувствовать себя не в своей тарелке, так как обычно не ходила на девичники.

– О, Эль, воспользуйся моментом, – сказал Диксон, опираясь локтями на край бассейна. – Сможешь прикупить сексуальное белье для Флинна.

Я не знала, как на это отреагировать, поэтому и засмеялась, и покраснела. Ли брызнул в лицо Диксона. Тот, похоже, глотнул воды, потому что рухнул обратно в бассейн, отплевываясь, а мы все засмеялись.

– Чувак, ты говоришь о моей Шелли! – запротестовал Ли. Он произнес «моя Шелли», как любой другой парень сказал бы «моя младшая сестра». Но потом вздрогнул и добавил: – Хватит говорить обо всяких мерзостях.

– Правда? – бросила я ему вызов.

– Да!

Я поднялась, невинно глядя на него, и закричала:

– Бомбочка!

Ходить по магазинам оказалось весело. Немного странно было совершать покупки с девчонками вместо моего лучшего друга, но мне понравилось. На следующий день я несколько раз упаковывала вещи, а потом вновь разбирала чемодан. Мне всегда было сложно собираться в пляжный дом Флиннов, куда мы ездили последние несколько лет. В итоге я взяла то же, что брала всегда.

Я хотела, чтобы все было как обычно, но знала: не будет. Ной и его папа выезжали на пару дней раньше нас, чтобы посмотреть кампус Гарварда. Рейчел тоже ехала с нами на пару дней, но я не возражала: радовалась, что появится еще одна девчонка (не считая Джун). И хоть пляжный домик на вид остался прежним – песок на полу, тесноватые для всех нас комнаты, облезающая краска, скрипучие полы и разнородная мебель, которая так нам нравилась, – сейчас он казался другим.

В первый же вечер, пока с нами была Рейчел, мы отправились на ужин. Мы с Ноем вели себя как настоящая парочка. Однажды, когда дома никого не было, он приготовил мне ужин, и мы гуляли по пляжу. В такие моменты я вспоминала, насколько все изменилось, и прошлое уже не вернуть. Даже мои отношения с Ноем.

Я не знала, что будет, когда он уедет, не хотела об этом думать. Не хотела омрачать то время, которое мы еще могли провести вместе. Я продолжала убеждать себя, что мы пересечем этот мост, когда подойдем к нему, но…

Но, честно говоря, не знала, произойдет ли это вообще. Странно было пытаться уделить время и парню, и другу. Я радовалась, что у Ли есть Рейчел: я хотя бы не чувствовала себя виноватой из-за того, что так много гуляла с Ноем.

Мы ходили в кино, как обычная пара, и было так здорово проводить время вместе после стольких тайных встреч. Я все еще не могла поверить, как сильно он изменился за последние несколько месяцев. Хотя однажды, когда я подвозила Брэда в парк, чтобы он поиграл с друзьями в футбол, я увидела, как Ной ввязался в драку с каким-то парнем.

Как бы мне ни удалось его изменить, он все еще оставался плохим парнем, с которым я росла, но мне это нравилось. Меня в некотором смысле успокаивало, что он не полностью изменил скверный характер, из-за которого я и влюбилась в него.

С другой стороны, мотоцикл никуда не делся… Он все пытался усадить меня на него, убеждая, что его парковать легче, чем машину, и он быстрее; даже пытался научить меня водить его. Но я оставалась непреклонной: я ненавидела этот байк.

И вот мы оказались в аэропорту. Громкоговоритель объявил, что рейс № 805 до Бостона производит посадку у пятого выхода, и попросил всех пассажиров пройти туда.

Я стояла рядом с Ноем и почувствовала, как он сжал мою руку. Второй свободной рукой он закинул рюкзак на плечо.

– Ну вот и все, – сказал Ли. Я отпустила руку Ноя, когда братья обнялись, похлопав друг друга по спине. – Удачи.

Читать книгу "Будка поцелуев - Бэт Риклз" - Бэт Риклз бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Романы » Будка поцелуев - Бэт Риклз
Внимание