Будка поцелуев - Бэт Риклз

Бэт Риклз
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Книга, по которой NETFLIX снял умопомрачительный фильм! Встречайте Рошель Эванс – невероятно популярную, милую девчонку… которую никто никогда не целовал. У нее и ее лучшего друга – добродушного Ли Флинна – одна душа на двоих. Без них никто не может представить ни одной вечеринки, и Эль кажется, что беззаботное время развлечений не закончится никогда. Но однажды в ее веселую жизнь врывается Ной – темпераментный парень, который ни дня не может прожить без драк. Разум подсказывает избегать его. Она не хочет влюбляться, ведь тогда всё никогда не будет, как прежде. Но будка поцелуев, организованная Рошель и Ли на весеннем карнавале, уже открыта, и Ной готов подарить Эль свою любовь…
Будка поцелуев - Бэт Риклз бестселлер бесплатно
1
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Будка поцелуев - Бэт Риклз"


– С днем рождения, дружочек! – сказал папа, широко улыбаясь. Он стоял за кухонным столом, на котором расположился огромный шоколадный торт с клубничной глазурью и криво выложенными белыми буквами и цифрами: «Эль 17».

– Это мой завтрак? – с надеждой пошутила я.

– Не совсем. Но мы с Брэдом встали очень рано, чтобы испечь его. Я делаю блины.

– Да, и он не приготовит их, пока мы все не соберемся, – проворчал Брэд. В ответ его живот проурчал, как тигр в клетке, раззадоренный мясом. Мы с папой засмеялись. – Сказал, что глупо готовить их дважды.

– Так вот почему ты торопил меня, ворчливый желудок, – поняла я и потрепала волосы брата, а потом обняла папу.

– Как прошла вечеринка? Ты вчера мне так и не рассказала.

– Извини.

– Все нормально. Ты весь день была у Ли; я подумал, у тебя, наверное, жуткое похмелье, поэтому ты избегала встречи с мной.

Я засмеялась.

– Не совсем. Вообще-то мы все мало пили. Нам и без этого было весело.

Это была шутка, но папа включил режим «строгого отца», и на его лице было написано: «Тебе не нужно пить, чтобы веселиться».

Утро пролетело довольно быстро, и в половине двенадцатого мы уже парковались у дорогого ресторана, название которого я даже не могла произнести. Я переоделась в симпатичное темно-синее платье с желтыми цветами и сандалии, надела бижутерию, оставив волосы распущенными.

Мы вошли сразу после того, как подъехали Флинны.

– А, все собрались. Я покажу вам ваш столик, – сказал официант.

Я услышала, как Джун спросила моего брата, как прошла игра, папы тоже втянулись в разговор. Мой взгляд тут же отыскал Ноя, и он улыбнулся мне, но не успела я ничего ему сказать, как рядом со мной появился Ли.

– С днем рождения! – произнесли мы синхронно с улыбкой. Ли засмеялся и попытался раскрутить мой хвост, как лопасти вертолета. Я пихнула его в плечо и крепко обняла. Он обнял меня в ответ и наклонился назад, отчего мои ноги на секунду оторвались от пола.

– Как прошел день? – спросил он прежде, чем мы последовали за нашими семьями.

– Как я говорила по телефону – хорошо. А твой?

– Мне надо отвечать на этот вопрос?

– Нет, – засмеялась я.

– Ну, вообще, я ездил к Рейчел, – сказал он. – Всего на час, перед рестораном.

– А-а-а. Она подарила тебе поцелуй на день рождения?

Я скорчила гримасу и громко изобразила поцелуи.

– Ну…

– Вы, ребята, так мило смотритесь вместе. Как… как Человек-паук и Мэри Джейн. Я бы сказала, как Бэтмен и кто-то еще, но не знаю, с кем встречался Бэтмен.

Ли засмеялся.

– А вы тогда кто? Красавица и Чудовище? Ты Чудовище, конечно же. У нас с Ноем одинаковые гены, а Чудовищем я себя точно не считаю. Посмотри на меня.

Я посмотрела и поморщилась.

– Ужас.

Он снова засмеялся, и мы сели рядом в центре стола. Ной оказался напротив меня. Приятная замена Брэду, который пинал меня и жаловался, что из-за моих «толстых бедер и пухлых лодыжек» ему не хватает места.

– С днем рождения, Эль, – сказал он, нежно улыбаясь.

– Спасибо, – улыбнулась я в ответ.

– Ли, что тебе подарили? – спросил мой папа.

– Пока не знаю. Я ждал Шелли.

– А что насчет тебя, Эль? – спросил Мэттью.

– А я ждала Ли, – ответила я, застенчиво посмеиваясь.

Подошел официант. Ной поставил меню перед собой и сгорбился, отчего я видела лишь его локти и макушку.

Я же гадала, попробовать что-то новенькое или взять уже привычную куриную грудку с пармезаном и соусом барбекю, жареные овощи и картошку фри. В эту минуту мой телефон запищал. Я подумала, что это Уоррен или кто-то из ребят поздравлял меня с днем рождения. Но это оказался не он.

Ты очень красивая.

Я подняла голову, но Ной сосредоточил внимание на меню, совсем не замечая меня. Я моргнула пару раз, а потом опустила взгляд на телефон и нажала «Ответить».

Спасибо.

Я не знала, что еще сказать.

Что делаешь потом?

Потом – это когда?

После торта. Я кое-что придумал для своей именинницы.

В конце подмигивающий смайлик.

Я смотрела на сообщение и гадала, есть ли в нем намек. Зная Ноя, он, вероятно, запланировал банальное мероприятие, которые наверняка бы мне понравилось.

– Эль, прекрати переписываться за столом, – отругал меня папа.

– Извини.

Ной усмехнулся, все еще не глядя на меня. Я подумывала спросить в сообщении, что он задумал, но он, возможно, ждал этого от меня, чтобы продолжить дразнить – сказал бы, что это сюрприз, чтобы вывести меня из себя. Поэтому я не доставила ему такого удовольствия и убрала телефон в сумку.

– Спасибо, – сказал папа. – Все готовы заказывать?

После ресторана мы, как всегда, поехали к Флиннам, чтобы открыть подарки и наброситься на огромный торт, приготовленный этим утром папой и Брэдом.

Родители Ли подарили ему диски и одежду. Ной – новую магнитолу в машину: объяснил, что отправился на склад металлолома, чтобы прикупить дополнительные запчасти к нему. Ли вроде уже догадался, какой диск я ему купила, ведь пару дней назад я не позволила ему загружать его на компьютер, но не объяснила почему. Кошелек ему тоже понравился, а потом он открыл пакет с футболкой. Она была голубого цвета с надписью «Я с тупицей» и стрелочкой, указывающей вниз.

Он расхохотался, а затем кинул в меня моим подарком.

– Спасибо, Эль. Открывай свой.

– Он от тебя?

– Естественно. Давай!

Я открыла пакет, а потом целую минуту не могла перестать смеяться. Он купил мне желтую футболку с надписью «Я с тупицей» и стрелочкой, указывающей вверх, в том же магазине.

– Вы что, сговорились? – пошутил папа, когда я показала ему футболку.

– Нет, – ответили мы хором и засмеялись.

– Мы просто общаемся посредством телепатии, – сказал Ли.

Еще он купил мне несколько книг про вампиров, так как знал, что я к ним неравнодушна. Потом протянул маленькую упаковку, так крепко обмотанную несколькими слоями скотча, что мне пришлось разрывать его зубами.

– Что это? – нетерпеливо спросил Брэд, пока я грызла скотч.

– Не знаю!

– Я не скажу! – улыбнулся Ли. Было в его улыбке что-то злорадное, отчего я даже побоялась открывать подарок…

Наконец я отодрала скотч и смогла сорвать бумагу. Это было похоже на игру «Передай сверток», предмет был обмотан бумагой в миллиард слоев.

Читать книгу "Будка поцелуев - Бэт Риклз" - Бэт Риклз бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Романы » Будка поцелуев - Бэт Риклз
Внимание