Будка поцелуев - Бэт Риклз

Бэт Риклз
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Книга, по которой NETFLIX снял умопомрачительный фильм! Встречайте Рошель Эванс – невероятно популярную, милую девчонку… которую никто никогда не целовал. У нее и ее лучшего друга – добродушного Ли Флинна – одна душа на двоих. Без них никто не может представить ни одной вечеринки, и Эль кажется, что беззаботное время развлечений не закончится никогда. Но однажды в ее веселую жизнь врывается Ной – темпераментный парень, который ни дня не может прожить без драк. Разум подсказывает избегать его. Она не хочет влюбляться, ведь тогда всё никогда не будет, как прежде. Но будка поцелуев, организованная Рошель и Ли на весеннем карнавале, уже открыта, и Ной готов подарить Эль свою любовь…
Будка поцелуев - Бэт Риклз бестселлер бесплатно
1
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Будка поцелуев - Бэт Риклз"


– Что это? – снова спросил Брэд, пытаясь посмотреть.

А когда я увидела, что лежит внутри, моя щеки тут же запылали, и я отбросила подарок, как бомбу.

– Ли!

– Что? Я пока не хочу быть дядей, недостаточно стар для этого!

– И ты не мог вручить мне это, когда вокруг никого не было? – Он знал, что я имела в виду своего папу. И его родителей!

– И твоего парня, не будем забывать.

Я хотела, чтобы щеки перестали гореть, но не могла успокоиться. Папа быстренько завел разговор с Джун и Мэттью, которые сознательно игнорировали упаковку презервативов, которую я только что держала в руках. Ной потянулся с дивана и забрал ее у меня.

– Спасибо, Ли. Буду держать их под рукой.

Я покраснела еще больше, хотя думала, это невозможно, и закрыла лицо руками. Джун закашлялась, и я поняла, что наши родители не упустили этот комментарий. Но Ли, казалось, это не заботило. Он потянулся и похлопал меня по руке:

– Шелли, я просто хочу, чтобы ты была осторожной. Я присматриваю за тобой.

– Я не вижу, – заныл мой десятилетний братишка. – Что это?

– Всякие взрослые штуки, – объяснила я.

– Тампоны, – сообщил ему Ли.

В этот раз я дала ему подзатыльник, но не сильно.

– Ты, друг мой, просто невыносим.

– Знаю, – улыбнулся он, и мне пришлось засмеяться. Кажется, родители заметили, что презервативы больше не находятся в центре внимания, и тогда папа решил вручить мне подарок:

– Вот, держи, Эль.

И протянул мне длинный футляр из черного бархата, похожий на шкатулку для драгоценностей.

Я неуверенно взяла ее.

– Что это?

– Ну, это… Это принадлежало твоей маме. Она всегда говорила, что хотела отдать тебе. И я должен был подарить их тебе в прошлом году, но совсем забыл. Знаю, семнадцать лет не такая уж важная дата, но… Я не хотел забыть об этом и в следующем году.

Он виновато усмехнулся. Конечно, мы оставили все мамины драгоценности. Такое не выбрасывают. У меня остались ее серьги, которые мне нравились с детства, а еще я иногда носила ее золотую цепочку. Но то, что осталось в коробке, не было украшением на каждый день.

Я отстегнула золотую пряжку и открыла крышку. Думала, там, возможно, цепочка, дорогая нитка жемчуга или что-то в этом роде. Но внутри лежали блестящие серебристые часы. Секундная стрелка, тонкая серебристая линия, двигалась по черному циферблату, украшенному топазами. Я осторожно достала их. Голубые камни казались подлинными, и я была уверена, что часы невероятно дорогие.

– Камни настоящие, – сказал папа, словно прочитав мои мысли.

– Какие красивые, – прокомментировала Джун, улыбнувшись как-то по-матерински.

Я думала, что заплачу. Я буквально чувствовала, что они ждали, как я разрыдаюсь и скажу, что скучаю по маме. И я правда по ней скучала. Очень. Мне хотелось, чтобы она была рядом, суетилась на кухне, или сидела на диване и смотрела по телевизору мелодраму, или собиралась на работу. Но я никак не могла изменить тот факт, что она умерла; я приняла это много лет назад. Порой я до боли хотела оказаться рядом с ней, но ничего не могла исправить. Нет смысла плакать, ведь слезами ее не вернуть.

Уверена, они все были шокированы, когда я улыбнулась и застегнула часы на левом запястье. Холодные и тяжелые, они слегка болтались на руке, но очень понравились мне.

– Спасибо, пап.

Он улыбнулся, на его лице отразились смешанные эмоции. Грусть в глазах, счастье в улыбке и облегчение, которое разгладило морщинку между бровей. Но потом он достал из кармана еще одну небольшую бархатную коробочку. Она отличалась от той, в которой лежали часы, – была без золотой пряжки и петель.

– Это серьги к ним в комплект? – пошутила я.

– Нет, здесь подарок этого года. Фактически часы припозднились… – Он засмеялся и покачал головой, будто пытаясь прогнать грусть.

Я действительно ожидала увидеть серьги. Коробка как раз подходила по размеру, но это оказалось не украшение.

– Ты подарил мне… ключ? – Я подняла его, взяв за цепочку кончиком пальца, и хмуро посмотрела на него, а потом до меня дошло: – О боже! Ты купил мне машину!

Все засмеялись: либо знали заранее, либо, как Ли, догадались об этом раньше меня. Я подпрыгнула и заключила папу в крепкие объятия.

– Спасибо, спасибо, спасибо!

Он засмеялся.

– Ты ее еще не видела.

– Да, это может быть дерьмовая побитая развалюха, которая глохнет при каждой остановке, – пошутил Ной.

– Она в гараже, – сказала Джун. – Пришлось спрятать машину, чтобы ты не увидела.

Я выбежала на улицу и, прокряхтев, подняла дверь гаража. Все вышли из дома вслед за мной. В гараже было темно, пол был запачкан маслом, повсюду валялись инструменты Ноя. Велосипед Ли подпирал стенку. Я увидела футбольные мячи, какие-то части старой или сломанной мебели. И прямо посередине стоял мой подарок на день рождения – подержанный «Форд Эскорт» темно-синего цвета и с парой неоново-розовых пушистых игральных кубиков, свисающих с зеркала заднего вида.

– Кубики – моя идея, – сказал папа Ли. – Просто для справки.

Я засмеялась и заглянула в открытое окно у водительского кресла. Внутри пахло сосной и старой кожей. Я не думала, что машина будет работать, как в сказке, тихо мурлыкая двигателем, и не удивилась бы, окажись я в какой-то момент на обочине в ожидании ремонтной службы. Но я тут же ее полюбила.

Я не ждала, что папа подарит мне новенькую машину, да и сама не хотела такую. Хотелось передвигаться на том, на чем не страшно было ездить. Меня не назовешь образцовым водителем. Но теперь у меня есть собственная машина!

– Теперь я не буду постоянно дергать тебя, чтобы ты меня подвез, – обратилась я к Ли.

– Ну я с тобой не поеду, – предупредил он серьезным голосом. – Слишком дорожу своей жизнью, спасибо.

Я засмеялась и снова обняла папу.

– Спасибо, мне очень нравится!

– Знаю, что не самая лучшая, но можешь начать с этой старушки. Она выдержит несколько ударов и вмятин.

– Что, никто не доверяет моим навыкам вождения?

Все засмеялись, а Брэд сказал:

– Это, конечно, здорово, но, может, теперь пора есть торт?

Наши с Ли животы, как по команде, заурчали, и мы заявили:

– Определенно.

И все поспешили в дом.

Глава 31

– Так что именно ты задумал? – спросила я Ноя. Он складывал тарелки в посудомойку, когда я принесла несколько пустых стаканов. Ли сидел в своей машине и разбирался с новой магнитолой. Брэд смотрел телевизор, родители о чем-то разговаривали. А я ждала возможности пообщаться с Ноем наедине. Он выглянул из-под руки, на которую опирался, загружая посудомойку.

Читать книгу "Будка поцелуев - Бэт Риклз" - Бэт Риклз бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Романы » Будка поцелуев - Бэт Риклз
Внимание