Герцог в сияющих доспехах - Лоретта Чейз

Лоретта Чейз
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Гости шокированы, семья – едва не в истерике, жених – без чувств: Олимпия, леди Хайтауэр, сбежала с собственного венчания! Чего ей не хватало? Любая другая невеста на ее месте плясала бы от счастья стать женой самого завидного холостяка лондонского света… Лучший друг несостоявшегося супруга, неисправимый холостяк Хью Филемон Энкастер, герцог Рипли, смело пускается в погоню за беглянкой, дабы добром или силой привезти ее обратно. Однако уловки, на которые вновь и вновь пускается Олимпия, чтобы вернуть себе свободу, поневоле заставляют его все сильнее восхищаться ее характером, умом и независимостью. Пожалуй, от такой спутницы жизни он не отказался бы и сам!…
Герцог в сияющих доспехах - Лоретта Чейз бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Герцог в сияющих доспехах - Лоретта Чейз"


И если это лорд Фредерик сумел убедить Эшмонта сделать предложение Олимпии, то Рипли теперь понимал, что им двигало. Скажите на милость, какой другой леди по силам держать в узде такого разгильдяя?

Лорду Фредерику точно не понравятся столь кардинальные перемены, поэтому брак должен совершиться прежде, чем слухи достигнут ушей старика.

К счастью, Ньюленд забрал бразды правления у своего нерешительного родственника, и очень скоро – учитывая состояние дома, который стоял наполовину разрушенным и наполовину возведенным заново, – трое мужчин оказались в кабинете Гонерби.

Рипли проигнорировал предложенный ему стул и, облокотившись о каминную полку, сразу же приступил прямо к делу.

– Мы с леди Олимпией желаем сочетаться браком.

– Друг с другом? – не понял Гонерби.

– Да, сэр, именно так.

– Гм… но ведь она уже помолвлена с герцогом Эшмонтом, и предполагалось, что они должны пожениться несколько дней назад.

– Да, но сегодня все изменилось: ее светлость передумала – такова привилегия дамы – и согласилась выйти за меня.

– А герцог Эшмонт осведомлен об изменениях в планах? – уточнил Ньюленд.

– Он узнает.

– В таком случае нам, вероятно, следует подождать, пока…

– Нет‑нет: леди Олимпия не желает за него выходить, – и поскольку мы, знаете ли, торопимся, наилучшим выходом будет скорейшее заключение брачного договора, – перебил его Рипли. – Завтра я пришлю к вам своих поверенных.

После того как внесет некоторые изменения в собственное завещание.

– И завтра же состоится свадьба, – безапелляционно заявил герцог.

– Завтра… – повторил лорд Гонерби. – Что же, все это весьма неожиданно, но приятно: два претендента на руку Олимпии. Не то чтобы я так уж сильно удивлен: она…

– Она несравненная, и мужчины толпами могли бы падать к ее ногам, – опять перебил его Рипли, не желая затягивать беседу. – Однако что касается мнения леди Олимпии, то претендент может быть только один, и это я. Она убежала от Эшмонта. Я ее догнал. И она не возражала. Замуж она очень хочет, но за меня, не за Эшмонта. Полагаю, это ясно.

Судя по выражению лица лорда Гонерби, он так ничего и не понял. Другое дело его свояк. Мрачная гримаса дала знать Рипли, что маркиз сложил два и два – например, так: Эшмонт плюс нрав Эшмонта равно дуэль – и понял, отчего такая спешка.

– И все‑таки я не совсем уверен, что нам следует… – еще раз попытался урезонить его Гонерби.

– Мне все совершенно ясно, герцог! – твердо отрезал Ньюленд. – Олимпии полагалось выйти замуж еще несколько дней назад, и чем быстрее мы решим дело, тем скорее улягутся скандальные слухи. – И, не давая возможности Гонерби ответить, добавил: – Поскольку вопрос времени в данном случае весьма насущен, можно, следовательно, предположить, что с нас достаточно условий, уже оговоренных с герцогом Эшмонтом.

– Из этого и будем исходить, – согласился Рипли, поскольку достаточно платил своим поверенным, чтобы те разбирались с подробностями, – но позволю себе добавить кое‑какие новые условия касательно библиотеки Гонерби. Не думаю, что вы сочтете их обременительными. А теперь, джентльмены, позвольте откланяться.

В гостиную вошел слуга с подносом, нагруженным едой и напитками, но герцог не пожелал терять ни минуты и вышел, оставив джентльменов подкрепляться.

Олимпия расхаживала по коридору и ждала его.

– Я думал, что вы с матушкой обсуждаете, что надеть на свадьбу.

– Мне совершено все равно, – сказала Олимпия. – Да и вам, полагаю, тоже.

– Желательно что‑нибудь такое, что легко снимается, и без жуткого количества пуговиц. – Воображение тотчас явило ему, как Олимпия расстегивает бесконечный ряд пуговиц… и как смотрит в его сторону. – Нет, пусть будут пуговицы, да побольше: сотни… – О нет! Сейчас ему нельзя думать о пуговицах. Голова должна быть ясной. – Вы правы: мне все равно, что вы наденете, за исключением обручального кольца.

– Но я хочу, чтобы свадьба была!

– Она и будет.

– И супружеская жизнь!

– Всенепременно.

Как хорошо было знакомо Олимпии это выражение лица. Время от времени оно появлялось у каждого мужчины ее семьи: упрямство, твердость характера, желание самоутвердиться…

Олимпия напомнила себе правило: «командуй или подчиняйся», – и твердо сказала:

– Понимаю, бесполезно просить вас не поступать безрассудно: тем более что это качество как раз в вашем духе, – но все же прошу – нет, требую! – чтобы вы передали Эшмонту вот это письмо.

Она протянула ему конверт с чуть смятыми уголками – слишком волновалась, ожидая, пока Рипли выйдет из отцовского кабинета: подозревала, что тот попытается ускользнуть, не попрощавшись.

Он смотрел на письмо, но брать не торопился.

– Рипли!

Он покачал головой.

– Я увижусь с ним вечером и сам все ему скажу, лицом к лицу, и прятаться за вашей юбкой не стану.

Олимпия не стала закатывать глаза, не стала хватать за грудки и трясти, но руку с письмом не опустила: просто смотрела на него так, как смотрела на кого‑нибудь из братьев, когда тот не желал поступать правильно.

Рипли понял, что она не отступит, и со вздохом взял письмо.

– Надеюсь, вы не бросите его в огонь?

– Даже не думал.

– И не уничтожите каким‑либо иным образом, а передадите Эшмонту.

– Олимпия, мы уже это обсуждали.

Скорее спорили: почти всю дорогу до Лондона, – потом ему надоело, и он начал ее целовать, и с этого момента все стало ясно.

– Ничего мы не обсуждали! Вы сказали, что писать объяснительные письма не моя обязанность, что вы мужчина и что разберетесь со своим другом сами, как мужчина с мужчиной, но вы ошибались. И не используй вы нечестный прием…

– В любви, как и на войне, все средства хороши.

Любовь!

Ни он, ни она не произносили этого слова: «любовь». Олимпия предпочитала называть происходящее между ними наваждением, страстью. Да и вряд ли и Рипли вообще способен испытывать это чувство.

– Какая удобная фраза! – заметила она. – Полезная, но не вполне честная. Ведь я же нарушила обещание, которое дала Эшмонту. Помолвка, в конце концов, это священный обет. В былые времена…

– Как вам известно, мне некогда вдаваться в исторические и юридические тонкости, – не дал он ей пуститься в разглагольствования. – Предстоит переделать кучу дел, а времени ужасающе мало.

– Эшмонт заслуживает, чтобы перед ним извинились! – воскликнула Олимпия. – Чтобы я извинилась. С моей стороны было нечестно просить его освободить меня от данного слова, вместо того чтобы сказать, что я за него не выйду. Было нечестно убегать, вместо того чтобы проявить хоть некоторую смелость – или свой истинный характер – и сказать правду: не лежит сердце, не могу и не хочу.

Читать книгу "Герцог в сияющих доспехах - Лоретта Чейз" - Лоретта Чейз бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Романы » Герцог в сияющих доспехах - Лоретта Чейз
Внимание