Западня - Алеата Ромиг
Ловушка расставлена - расставание, друзья, жизнь и будущее, висящие на волоске.
"Западня" продолжает новую эпическую, романтическую и интригующую серию "Измена".В РОЛЯХ: Леннокс «Нокс» Деметрий, Александрия «Чарли» Коллинз, Монтегю и Деметрий.Острые ощущения, накал и напряжение всё сильнее!
Одна случайная встречаплюс...
Один сексуальный, собственник-альфа и одна пылкая, решительная героиняплюс...
Одна неделя неудержимой, необузданной страстиплюс ...
Одно импульсивное решениеумножить на...
Два признания в любвиделенное на...
Сумму переплетающегося прошлого, ложь и нарушения правилравно…
- Автор: Алеата Ромиг
- Жанр: Романы
- Страниц: 100
- Добавлено: 16.06.2026
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Западня - Алеата Ромиг"
— Мама, я здесь. Это Александрия, — от прохлады ее прикосновения меня пробрал озноб, как будто я держала в руках кубик льда, а не ее конечность. — Все будет в порядке. Тебе скоро станет лучше.
Брайс подошел ко мне сзади, его излучающее тепло контрастировало с моей матерью; хотя он не прикасался ко мне, его дыхание касалось моей шеи.
— Я... мне очень жаль…
Я повернулась к нему, набрасываясь на единственного, на кого могла.
— Жаль? Тебе жаль? Посмотри на нее. Мне следовало быть здесь, а не устраивать какой-то дурацкий семейный ужин. Вы знали о ее припадках и не сказали ни слова. Я не хочу слышать, что тебе жаль.
Он поднял руки, сдаваясь, но в его глазах были и борьба, и предостережение. Его уступчивость была шоу для Мака, но я бы воспользовалась своим временным преимуществом.
— Алекс, я не враг. Когда у меня была возможность сказать тебе об этом? Ты покинула поместье. Я не мог до тебя дозвониться. Я пытался.
Выпрямившись во весь рост, я сдержала слезы и снова повернулась к матери. Ее кожа подо мной была влажной и липкой. Чем дольше я стояла, тем сильнее у меня покалывало в носу, и вокруг нас оседал тяжелый воздух. Я повернулась к Маку.
— Вы же ее сиделка. Почему вы ее не помыли?
— Я... я не знал, будет ли у нее еще один приступ.
Моя голова вертелась из стороны в сторону.
— А какое это имеет значение? Ей нужно принять ванну. Если у нее опять будет припадок, то сделайте это снова.
Хотя его плечи распрямились, он ничего не сказал.
— Ты слышал ее, — сказал Брайс.
Я поморщилась от его поддержки, ненавидя ее почти так же сильно, как и его сопротивление.
— Забудьте об этом, — сказала я. — Принесите мне тазик с теплой мыльной водой и еще один – со свежей теплой водой. Мне также понадобятся мочалки и полотенца.
Я повернулась к Брайсу.
— Тебе придется выйти.
— Я не могу оставить тебя одну.
— Конечно, ты можешь это сделать. Я здесь уже пять дней, большую часть времени одна. Кроме того, Мак будет здесь. Иди, дай моей маме уединение.
Отпустив его, я продолжила отдавать приказы Маку.
— Сейчас я ее вымою. Вы поменяете ей постель и принесете мне одну из ее ночных рубашек. Миссис Монтегю Фитцджеральд не должна была носить больничный халат. Я могу гарантировать, что мы платим за лучший уход, чем она получила.
Он стиснул зубы.
— Мисс, у наших клиентов могут быть деньги, но они все одинаковы: наркоманы. Ее имя не...
Брайс начал было говорить, но я подняла руку.
— Мистер Уоррен, остановитесь сейчас или завтра же ищите новую работу.
Возможно, прошло уже много лет с тех пор, как я была претенциозным снобом, но старые врожденные привычки было трудно забыть.
— Может быть, вы неправильно поняли даму? — спросил Брайс, когда медбрат замер.
Взгляд Мака сузился, но он так же быстро начал собирать вещи, двигаясь к отдельной ванне с тазиками и обратно.
— Брайс, выйди в коридор. Я позову тебе, как только мы закончим.
— Александрия, ты не должна этого делать. Для этого здесь собрались эти люди.
— Ты ошибаешься. Я должна и так и сделаю.
Я снова повернулась к Маку.
— Также хочу вымыть ей голову. Как мы это делаем в постели? — я стянула с нее простыни. — О Боже мой! Что, черт возьми, случилось с ее руками? На них сплошные царапины, и почему у нее на запястьях синяки?
— Это она, — объяснил он. — У нее все шло хорошо, и наручники были сняты, а потом она вдруг начала кричать. У нее были галлюцинации, она кричала о виноградных лозах и насекомых, говорила, что у нее зуд. Я смыл немного крови, после того как снова связал.
Я нежно погладил синие и красные отметины на ее изящном запястье.
— Она что, сто десять фунтов весит? Какого черта вы ее связываете?
— Дело не в этом. Она боролась с ними, дергаясь и извиваясь, пока не начались судороги. Как только они наступили, все ее тело начало сопротивляться. Вот почему она вся в синяках.
Каждое объяснение разрывало мне сердце. Я приподняла каждое запястье. Это было совсем не похоже на слабые линии от связывания Нокса. Запястья моей матери были раздражены и воспалены.
— Помогите мне перенести ее.
Моя мать была всего лишь перышком в руках Мака, когда он перекатывал и поднимал ее, помогая мне помыть ее, а также поменять постельное белье.
К тому времени, как мы закончили, она была уже чистой, полностью одетой в розовую ночную рубашку, с чистыми, но влажными волосами, расчесанными по плечам. Если бы не катетер, я бы настояла на нижнем белье.
Компромиссы.
Я обнаружила, что делаю их на каждом шагу.
Количество мешков с жидкостью, висевших у изголовья ее кровати, увеличилось с тех пор, как я ушла днем раньше.
— Какие лекарства были добавлены?
— Противосудорожные. Им пришлось увеличить дозу по сравнению с тем, что они ввели ей в первый раз, и приступы наконец прекратились.
— Я хочу поговорить с доктором Миллером.
— Сейчас вроде как полночь. Он не доступен для звонка.
— Сколько мы платим за заботу о моей матери? — я не дала ему ответить. — Я уверена, что это включает в себя постоянную связь с ее командой.
— Я-я не знаю...
— Позвоните ему. Приведите его сюда или хотя бы по телефону, — я уставилась на этого человека. — Сейчас.
— Я не должен оставлять ее одну.
— Тогда воспользуйтесь мобильником или оставьте ее на мое попечение, что явно лучше, чем то, что у нее было, и идите позвоните ему.
Я подошла к закрытой двери.
— Брайс?
Он кивнул с того места, где стоял, прислонившись к дальней стене, и направился ко мне.
— Мак как раз собирался связаться с доктором Миллером для меня. Ты можешь заверить его, что мы не оставим маму одну?
Брайс посмотрел на свои часы.
— Александрия, уже почти полночь. Что может сделать доктор сейчас, чего он не может сделать утром? Кроме того, у нас есть фотографии...
Может быть, это было мое выражение лица, я не знаю. Все, что я знаю, это то, что после того, как наши глаза