Западня - Алеата Ромиг
Ловушка расставлена - расставание, друзья, жизнь и будущее, висящие на волоске.
"Западня" продолжает новую эпическую, романтическую и интригующую серию "Измена".В РОЛЯХ: Леннокс «Нокс» Деметрий, Александрия «Чарли» Коллинз, Монтегю и Деметрий.Острые ощущения, накал и напряжение всё сильнее!
Одна случайная встречаплюс...
Один сексуальный, собственник-альфа и одна пылкая, решительная героиняплюс...
Одна неделя неудержимой, необузданной страстиплюс ...
Одно импульсивное решениеумножить на...
Два признания в любвиделенное на...
Сумму переплетающегося прошлого, ложь и нарушения правилравно…
- Автор: Алеата Ромиг
- Жанр: Романы
- Страниц: 100
- Добавлено: 16.06.2026
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Западня - Алеата Ромиг"
Я успокоила его, хотя бы на мгновение.
— Я тоже этого хочу, — сказал он.
Ответ не приходил, по крайней мере, без слез. Я просто кивнула.
Брайс приподнял мой подбородок, заставляя наши глаза встретиться.
— Я больше не злюсь.
— Друг? — удалось мне спросить.
— Жених.
— Спасибо, — я не знаю, за что я его благодарила, но мне показалось, что это было правильно для того настроения, которое мы создали. — За то, что терпелив.
— Моя мама ждет тебя.
Я снова кивнула, подняла рюкзак и направилась к двери.
— Я отнесу это в свою комнату, а потом уйду.
После того, как я почищу зубы и прополощу горло в течение десяти минут. Последнюю часть я не добавила.
Брайс потянулся за сумкой.
— Я возьму его. Мама сказала, что у тебя назначена встреча.
Я выдавила из себя улыбку.
— Да, для свадебных платьев. Я ценю твое предложение, жених.
Я приподнялась на цыпочки и коснулась губами его губ.
— Алтон уже ждет тебя. Из них двоих, я думаю, твою маму будет легче всего успокоить.
Широко раскрыв глаза и все шире улыбаясь, Брайс пожал плечами.
— Наверное, ты права. Увидимся вечером. Мы еще вернемся.
Черт, неужели он не может поесть в собственном доме?
— Мы?
— Каждый из нас. Я надеюсь, что эта новая – или возобновленная – дружба все еще существует.
Неужели мы включали в себя Челси? А я и не спрашивала. Вместо этого я сделала шаг к лестнице.
— Увидимся вечером.
Прежде чем он успел ответить, я поспешила наверх с рюкзаком в руке и видениями прохладной мятной зубной пасты.
Глава 23
Александрия
Пока я шла к особняку, воспоминания о дневной сцене с Брайсом легко затмевались мыслями о Ноксе и нашем разговоре. Я спрятала телефон и зарядное устройство в старом сарае для хранения вещей за теннисными кортами. Им редко пользовались, так как никто не играл в теннис. В небольшом здании находились ракетки и мячи, а также техническое оборудование. Он также был снабжен электричеством, поэтому я могла держать телефон заряженным.
Я не хотела оставлять его, но боялась взять обратно в дом. Закрыв и заперев старый сарай, я повернула к усадьбе. Издалека золотистый свет окон напоминал картину Томаса Кинкейда, манящую своим теплым освещением, контрастирующим с прохладным вечером Джорджии.
Это была иллюзия.
Когда я вошла через заднюю дверь патио, в прохладном воздухе не было приветливого тепла. Только звон посуды и слуги на кухне и столовой придавали особняку жизнь. Я обошла стороной кабинет и гостиную, проскользнув внутрь и взглянула на часы.
Я добралась вовремя, имея в запасе несколько минут. Обойдя главные коридоры, я быстро поднялась по черной лестнице рядом с кухней в свою комнату. За последним поворотом я чуть не столкнулась с Джейн. Ее большие руки обхватили мои плечи, а на лице появилась улыбка облегчения.
— Дитя мое, слава богу. Вы заставили меня поволноваться. Мистер Фитцджеральд спрашивал о вас.
Воспоминания о Ноксе исчезли, как и выражение моего лица, когда мои нервы снова ожили.
— Я пошла прогуляться. После стольких часов, проведенных с Сюзанной, мне нужно было подышать свежим воздухом.
Она потащила меня вверх по последним ступенькам.
— Поторопитесь. Я скажу ему, что ты готовишься. Скоро будет ужин.
— Я так и сделаю.
Я понизила громкость.
— А ты знаешь, чего он хочет?
— Что-то насчет твоей мамы. Это место тоже зовет тебя сюда, когда ты уезжала с мисс Кармайкл.
— Но я вернулась, и никто ничего не сказал.
— Дитя, вы были здесь, а потом ушли. Я пошла в комнату, а вас там уже не было.
Я сделала глубокий вдох и медленно выдохнула.
— Вот почему мне нужен телефон. Ты должна быть в состоянии связаться со мной.
Джейн свернула в коридор, ведущий к моей комнате, оставив меня на полшага позади.
— Продолжайте делать то, что вы делаете. Оно придет, — она остановилась у двери и вставила ключ. — Я не знаю, чего они хотят. Но вы же ей помогаете. Я знаю, что это так, — широко распахнув дверь, продолжила она.
— Спасибо, Джейн.
— А теперь поторопитесь.
Я улыбнулась.
— Я думала, что теперь я твой босс.
— Вы всегда были, — ее плечи распрямились, а глаза заблестели. — Но теперь я управляющая домом.
— Да.
— Люблю тебя, дитя... Мисс Алекс.
— Я тоже тебя люблю.
Она снова понизила голос.
— Свежий воздух пошел вам на пользу. Улыбка на вашем лице была очень хороша, когда поднимались по лестнице.
Улыбку мне подарил не воздух, а Нокс. Я пожала плечами, не желая делиться им даже с Джейн.
— Земля всегда была одной из тех вещей, которые мне здесь нравились. Это очень красиво. Я могла бы гулять здесь весь день.
— Ладно, звучит неплохо, — она подмигнула мне. — Потому что, как я догадываюсь, вы думали о чем-то еще, кроме этого места. — Джейн мягко толкнула меня через мой дверной проем. — А теперь поторопитесь. Вам нужно быть внизу через семь минут.
— Да, мисс управляющая домом.
С этими словами я закрыла дверь, достала из кармана свой собственный ключ и заперла ту изнутри.
Я поспешно умылась, добавила свежей туши и блеска для губ и провела расческой по волосам. Пара заколок придали волосам определенный стиль. Выскользнув из джинсов и легкого свитера, я натянула через голову голубое платье и надела туфли-лодочки.
Когда я бросила быстрый взгляд в зеркало, жемчужное ожерелье подпрыгнуло на шее. Иллюзия, которую я создала, была не так уж плоха для четырехминутного преображения. Уже собираясь спуститься вниз, я вспомнила, что в поместье Монтегю совсем не тепло. Осень пыталась разогнать затянувшуюся летнюю жару. Обычно это было бесполезное усилие, пока светило солнце, но с наступлением ночи осень одерживала победу. Я повернулась обратно к шкафу за свитером, когда моя дверная ручка начала поворачиваться.
Она могла греметь весь день и всю ночь, но если у человека не было одного забавного маленького приспособления, дверь не открывалась.
— Я уже иду, — крикнула я, сделав глубокий вдох.
— Алекс?
Свитер выскользнул у меня из рук и полетел на пол.
Я подошла поближе