Обманчивый союз - Айви Дэвис

Айви Дэвис
0
0
(0)
0 0

Аннотация:

Я должна была убить его... а не влюбиться. Антонио Моретти — настоящий лидер итальянской мафии. Он стал изгоем, его дядя лишил его семьи и власти. Когда отец сказал мне, что я должна выйти замуж за Антонио, я была в восторге. Антонио красив и мил, он — идеальный муж для женщины. По крайней мере, так было... пока отец не сказал мне, что на самом деле я должна убить Антонио. Теперь я в замешательстве. Моё сердце принадлежит Антонио, но голова принадлежит моей семье. В моём сердце нет места убийству, но отец не оставляет мне выбора. Я должна убить Антонио, иначе потеряю сестру. Я не знаю, как мне это сделать. Моя любовь к Антонио сильна… Я просто не уверена, что она будет достаточно сильной, чтобы противостоять давлению отца. У меня есть выбор: либо предать свою семью и спасти человека, которого я люблю... Либо встать на сторону отца и убить человека, которого я люблю. Всё закончится только одним способом.

Обманчивый союз - Айви Дэвис бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Обманчивый союз - Айви Дэвис"


будет такой хорошенькой жены. И ты должна была убить его. — Он задирает край моего платья. — Я говорил твоему отцу, что ты плохо справишься с работой, но он не послушал. — Руки Франко сжимают края моего нижнего белья. — Теперь это наказание и для тебя, и для Антонио. — Он срывает с меня нижнее белье. Я пытаюсь сопротивляться, но он кладет руку мне на спину, удерживая на месте. Он впивается пальцами прямо в одну из моих ран. Боль невыносима.

Я чувствую эрекцию Франко на внутренней стороне моего бедра. Я закрываю глаза и надеюсь, что момент пролетит быстро.

— Отпусти ее, — раздается низкий голос Антонио. Мои глаза резко открываются, и я вижу мужчину, которого люблю, стоящего на кухне и направляющего пистолет на Франко.

ГЛАВА 18

Антонио

Вид Франко, стоящего позади Нины с высунутым членом, заставляет мою кровь чертовски закипеть.

— Отпусти ее, — предупреждаю я. Франко дергается назад, засовывая член обратно в штаны. Думаю, он не хочет умереть с вынутым членом. Умный.

Нина падает на землю, сворачиваясь в клубок. У меня нет времени спрашивать, как она, хотя это все, что я хочу сделать. Она моя жена, и моя работа — защищать ее.

Но прямо сейчас мне нужно сосредоточиться на Франко. Сосредоточиться на его убийстве.

Франко ухмыляется, когда его удивление проходит. — Антонио? Итак, ты наконец пришел убить меня, верно?

— Да. — Я направляю пистолет ему в голову.

— Прежде чем ты это сделаешь, — говорит Франко, поднимая руки. — Позволь мне сказать тебе кое-что. Если ты убьешь меня прямо сейчас, никто из моих людей не последует за тобой. Вместо этого один из них возьмет верх. Так что убивать меня бессмысленно. Ты все равно не получишь семейный бизнес Моретти. Ты недостаточно силен. Недостаточно любим. Подумай об этом.

— Я больше не думаю. — И я стреляю из пистолета.

Франко отскакивает в сторону, и пуля пролетает в дюйме от него. Пуля вонзается в стену, где он стоял несколько мгновений назад. Я поворачиваюсь туда, где он прячется за кухонным столом.

— Выходи, Франко. — Я подкрадываюсь к нему, стреляя снова, но, как и в прошлый раз, ему удается уйти в последнюю секунду. Он использует стол для защиты.

Франко подползает на коленях к Нине и хватает ее сзади. Она вскрикивает, и этот звук причиняет боль прямо моему сердцу. Он держит Нину перед собой. — Стреляй, почему бы тебе этого не сделать, Антонио. Но тогда ты рискуешь попасть в свою жену. Даже убить ее.

Я слегка опускаю пистолет. — Отпусти ее, Франко. Или ты хочешь, чтобы все знали, что ты использовал девушку для защиты от меня?

— Меня это не волнует. Меня волнует только жизнь. — Он сжимает Нину крепче, заставляя ее хныкать. Я отчаянно хочу сказать ей, что с ней все будет в порядке, но я не уверен. Франко — это символ непредсказуемости.

Я в ужасе смотрю, как Франко выхватывает из кармана куртки пистолет и приставляет его к голове Нины.

— Антонио? — шепчет она, по ее лицу текут слезы.

— Отпусти ее, — киплю я.

— Нет. Ты не можешь убить меня. Не сейчас, когда у меня твоя жена. У тебя нет выбора, кроме как позволить мне уйти. Живым. — Франко медленно встает, увлекая за собой Нину.

— Ты никуда не пойдешь, — предупреждаю я его.

— О, но это так. — Злобная ухмылка на его лице заставляет меня покраснеть. Он думает, что победил. Чушь собачья.

Я бросаю пистолет на землю. — Как насчет драки? Как в старые добрые времена? Никакого оружия. Только ты и я.

Франко колеблется, глядя на меня. — И зачем мне это делать?

— Потому что тогда ты можешь сказать, что победил Антонио Моретти в рукопашном бою. Ты победил, одолев его в кулачном бою. Это более впечатляюще, чем улизнуть из дома с девушкой на глазах у всех.

— Я не боюсь драться, — усмехается Франко.

— Тогда докажи это. Сразись со мной. В конце концов, именно ты научил меня большей части того, что я знаю. Для тебя это должно быть легкой прогулкой.

Франко бросает на меня кинжальный взгляд. Даже при том, что он выглядит взбешенным, я знаю, что он обдумывает мое предложение. Он хотел убить меня годами. Теперь у него есть шанс.

— Хорошо, — наконец говорит он, заставляя меня вздохнуть с облегчением. — Мы будем бороться. Но без фокусов.

— Никаких фокусов, — Я обещаю.

Франко отталкивает Нину в сторону с такой силой, что она ударяется о стол. Когда она кричит, я обращаю свое внимание на нее, не желая ничего больше, чем защитить ее.

Когда я отворачиваюсь, Франко бросается в мою сторону. Я рычу, когда он переворачивает меня на спину. Он замахивается кулаком и наносит сильный удар мне в нос. У меня на секунду темнеет в глазах. Франко торжествующе улыбается и снова поднимает кулак, но на этот раз я отталкиваю его и перекатываюсь на бок. Я встаю как раз перед тем, как Франко успевает снова наброситься на меня.

Я наношу удар ногой ему в живот, отчего он отбрасывается к стене. — Ты не единственный, кто умеет драться.

— Я вижу это, — рычит он, снова приближаясь ко мне. Он врезается прямо в меня, на этот раз впечатывая в стену. Франко бьет меня в бок. Я рычу и контратакую, нанося удар в щеку. Франко отшатывается. — Но ты не знаешь всего. — Он взмахивает ногой, опрокидывая меня на задницу. Когда он бросается вперед, чтобы схватить меня, я отступаю с его пути.

Я поднимаюсь и бью его по носу. Хруст ломающегося носа доставляет удовлетворение. — Последние пять лет я боролся за деньги, — говорю я. — Я умею драться.

Франко отряхивается и снова бросается на меня. Он приземляется на меня сверху, опрокидывая на землю. Когда он прижимает руку к моему горлу, я начинаю паниковать. Он свирепо улыбается и надавливает сильнее. — Ты думаешь, что ты такой умный, Антонио. Ты думаешь, что ты такой же хороший, каким был твой отец. Но у меня есть секрет, которым я хочу поделиться. — Он наклоняется и говорит мне на ухо: — Он умер из-за меня.

Я замираю. — Что? — Мне удается выдавить из себя. Дышать становится все труднее и труднее.

— Он заболел постепенно, верно? Я знаю, ты помнишь. Это было потому, что я травил его. Медленно, но верно, пока он не умер. Если я смог уничтожить великого Риккардо Моретти, то я более чем способен уничтожить его жалкое подобие сына.

Ярость заполняет мой взор. Франко убил моего отца, а теперь собирается убить

Читать книгу "Обманчивый союз - Айви Дэвис" - Айви Дэвис бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Романы » Обманчивый союз - Айви Дэвис
Внимание