Фальшивая жена - Алекс Вон
— Я для тебя пустое место! Ты холоден ко мне и всегда презираешь меня на глазах у людей. Сделай же что-нибудь уже и покажи, что ты что-то ко мне испытываешь! Исполни свои обещания. Продемонстрируй же ты, наконец, себя! Я толкнула его в грудь, и он резко убрал мои руки с себя. Затем его лицо превратилось с красного на злое. Он с ненавистью оглядел меня не как свою жену или человека, а как товар на витрине. Затем он заскрежетал челюстью и резко сжал крепкой хваткой моё запястье. — Так и быть. Раз ты хочешь, чтобы я показал, что я к тебе, жёнушка, испытываю. Я тебе это сейчас и продемонстрирую. И не только тебе, дорогая. Он выволок меня на балкон, где столпились некоторые гости. Но лиц я не различала. Затем он развернул нас боком к зрителям, наклонился и прошептал. — Я никогда не любил тебя и не полюблю. Этот брак с самой первой встречи был ошибкой. Ты была ошибкой. Затем он отстранился лишь для того, чтобы...
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Фальшивая жена - Алекс Вон"
— Я не знаю, Дэймон, — тихо произнесла я, чувствуя себя разочарованной и ненужной к этому обсуждению. — Я не знаю, какие у меня чувства. Я просто не могу...
В этот момент Дэймон, как будто уловив мою тревогу, поднялся, отошёл к полке и достал бутылку вина. Такое знакомое движение, такое привычное… как будто это было частью нашего… не знаю, дружеского ритуала?
— Кажется, нам обоим не помешает ещё по бокалу, — произнёс он, глядя на меня поверх горлышка бутылки.
В его голосе послышалась лёгкая ирония, попытка развеять облака над нами, хоть на мгновение.
Я всхлипнула, вытерла глаза и, впервые за вечер, чуть улыбнулась.
— Мне нужно это... — добавила я, наблюдая, как он наливает вино в два бокала.
Место заполнилось знакомым глухим звоном, который когда-то казался таким отвратительным, но теперь стал напоминанием о том, что жизнь продолжается, даже когда мы того не хотим.
— Знаешь, — начал Дэймон, возвращаясь на место и протягивая мне бокал, — о таких ситуациях, как у тебя с Дэниелом, говорят, что иногда это просто часть жизненного пути. Пробуждение, если хочешь. Я сам часто как-то погружаюсь в свои переживания, пытаясь понять, как и почему всё это происходит. Но ты же помнишь, что после каждой бури появляется солнце.
Я криво усмехнулась.
Слова, вроде бы, должны утешать, но в тот момент лишь заставляли меня чувствовать себя ещё более потерянной. Ведь как могло всё обернуться так? Как я могла уйти от человека, которого когда-то так любила, и даже сейчас, в глубине души, считала частью себя? Стоп. Я сказала люблю?
— Да, хорошо, когда оно появляется, — пробормотала я, поднимая стакан навстречу его.
Наши глаза встретились, и в его взгляде была убеждённость, которой не хватало мне.
Мы чокнулись, и на мгновение тишина.
Пока мы пили, я заметила, как судьба странно вертит нашими жизнями, словно кто-то хотел подшутить над нами.
— А ты не думал о том, чтобы… — начала я, а потом остановилась.
Я понимала, что не должна ворошить прошлое, но воспоминания о Дэниеле вернулись ко мне, накатывая волны воспоминаний, желания и разочарования. Как будто ужасный фильм снова начинал воспроизводиться в моём разуме.
— О чём? — Дэймон наклонился ко мне, его человеческая заинтересованность подкупала.
— О том, каково это, забыть человека, который когда-то был для тебя всем. Я имею в виду, это действительно возможно?
Дэймон задумался, его взгляд стал задумчивым.
Он выглядел сильным и уверенным, но в этот миг что-то в его глазах проблескнуло, как будто он вспомнил о какой-то своей боли.
— Забыть? — произнёс он, и в его голосе послышалась решимость. — Возможно, это название для того, что мы переживаем. Но, может быть, важно не забывать, а учиться, чтобы стать сильнее.
Эти слова, словно резкие лучи света, пробравшиеся сквозь ночную темноту, заставили меня задуматься о том, как мне стоит продолжать свой путь. Трудности, испытания, воспоминания — всё это могло стать частью моего будущего, новой формы меня.
Я сделала глоток вина, ощущая, как оно обладает той теплотой, которая сейчас мне была так нужна. Жизнь не заканчивалась, и, несмотря на слёзы, несмотря на воспоминания о Дэниеле, в меня начала закрадываться надежда. Может быть, в старом не удастся найти силу, но и новое тоже может обрести свой смысл.
Мы продолжали говорить, и в глазах Дэймона я видела нечто большее — поддержку, понимание, настоящую дружбу, которая, как крепкий щит, пленила нас в этот трудный момент моей жизни. Каждую минуту, когда мы говорили, я замечала, как у меня менялось восприятие. Каждое его слово казалось полным уверенности и надежды. Не могу сказать, что я полностью исцелилась, но к тому времени мне больше не было страшно открывать душу, делиться своими переживаниями.
— Возможно, завтра будет лучше, — тихо проговорила я, ощущая, как полегчало.
— И не забывай, что жизнь продолжается, — добавил Дэймон, поднимая бокал, чтобы выпить за будущее.
В тот момент, когда вино скользило в моём горле, у меня возникло ощущение, что можно начинать новую главу своей жизни. Я была готова к этому.
В конце концов, не останавливаться значит расти, а пугающее «завтра» наполняло меня не только страхом, но и надеждой.
Глава 40
Музыка заполнила комнату вдруг, неожиданно громко, будто вытолкнула остатки грусти за порог.
Я стояла посреди гостиной с растрёпанными волосами, и первая же ритмичная мелодия сорвала меня с места.
Я подпрыгнула, закружилась, начала петь, даже не помня слов — просто из-за чувства, что могу снова дышать. Всё это было немного смешно, но именно в этом была свобода.
Дэймон сидел на диване, нога на ногу, в белой рубашке с закатанными рукавами. Его поза была ленивая, развёрнутая — типичный он, уверенный, но отстранённый. В одной руке — стакан виски, в другой — телефон. Он делал вид, что меня не замечает, но угол его губ едва заметно дрогнул от улыбки.
Я подошла ближе, протянула руку.
— Идём танцевать!
Он даже не оторвал взгляда от экрана, только слегка покачал головой.
— Нет, спасибо. Мне хорошо и так.
— Ну уж нет! — я упрямо схватила его за руку и потянула. — Хватит сидеть, давай хоть раз попробуй расслабиться!
Он сдался, как человек, у которого нет аргументов, только лёгкая усмешка.
Встал. Сначала просто стоял, наблюдая, а я танцевала вокруг него — перекидывая волосы, крутясь, смеясь.
Потом я взяла его руки, поставила на свои бёдра и начала покачиваться из стороны в сторону.
— Да вот так! — я смеялась. — Не бойся двигаться!
Он напрягся, стало заметно, насколько из него «танцор», а я не удержалась.
— Ты какой-то слишком деревянный.
Он вскинул бровь, глотнул виски, будто вызов принял.
И вдруг его движения стали плавнее — он начал крутить бёдрами, при этом сгибая локти и скользя руками в стороны.
Я ахнула от неожиданности.
— Вот так! — засмеялась я, отступая на шаг. — Смотри-ка, а ты оказывается умеешь танцевать!
Музыка гремела, мы смеялись, крутились, и в какой-то момент расстояние между нами сократилось почти до нуля. Но всё было легко — без скрытых намёков, просто радость, будто мы оба наконец вспомнили, что можно просто быть счастливыми.
Музыка всё ещё играла, но теперь казалось, что её почти не слышно — будто ритм ушёл внутрь нас.
Я чувствовала, как мой смех постепенно затихает, а движения становятся медленнее, плавнее.
Дэймон стоял совсем рядом.
Наши дыхания переплелись — чуть резкие, тёплые.