Бессердечный наследник - Мишель Хёрд
Все изменилось в ту ночь, когда погиб мой парень.То, что должно было стать самым особенным моментом в моей жизни, превратилось в кошмар. Из-за Хантера Чарджилла я потеряла любовь всей своей жизни. Я никогда его не прощу.Раньше Хантер был одним из моих лучших друзей, но оказалось, что он всего лишь самовлюбленный козел, твердо решивший превратить мою жизнь в сущий ад своими ложью.Но ему следовало знать: нельзя сломать то, что уже и так разбито.Мне удавалось избегать его, пока я не поступила на первый курс Академии Тринити. Наши жестокие слова и пугающие прикосновения быстро раздули пламя, и вместо того, чтобы сгореть в огне ненависти, к жизни пробудилось желание.Я понимаю, что попала в беду, когда начинаю получать удовольствие от наших стычек. Вместо того чтобы ударить его, я ловлю себя на мысли: а каковы его губы на вкус?Глупая игра.Один поцелуй.И мои идеально выстроенные стены рушатся вокруг меня.Я должна чувствовать вину. Я должна заставить Хантера заплатить за то, что он сделал.Но иногда тот, кто тебя мучает, оказывается твоим единственным защитником.
- Автор: Мишель Хёрд
- Жанр: Романы
- Страниц: 49
- Добавлено: 16.04.2026
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Бессердечный наследник - Мишель Хёрд"
— Погоди, я с тобой.
Я догнал ее, мы подошли к ларьку с напитками. Я купил две бутылки и протянул одну ей.
— Значит, на волейбол ты тоже не записывалась?
Она сделала глоток и покачала головой.
— Отлично, тогда и там будешь со мной.
Влажные губы Джейд изогнулись в улыбке, и я засмотрелся как дурак. Все, о чем я мог думать — это каковы эти губы на вкус.
«Да, Хантер. Бесполезно притворяться, что ты на нее не запал».
Желая узнать, что у нее на душе после визита Колтона, я спросил: — Как ты себя чувствуешь после разговора о Брейди?
Джейд указала на дерево: — Пошли в тень. — Когда мы сели на траву, она начала теребить травинку. — Я в порядке. Просто ненавижу тот факт, что я ничего не знала. Чувствую вину за то, что не заметила знаков. — Она пожала плечами с грустным видом.
— Это все еще больно, — констатировал я.
Джейд посмотрела мне в глаза: — Думаю, часть меня всегда будет тосковать по Брейди. Он заслуживал гораздо большего, чем дала ему жизнь.
— Согласен. — Я вытянул ноги и откинулся на локти, наблюдая за веселящимися студентами.
— Но это в прошлом, — удивила меня Джейд. — Пора начинать жить настоящим.
Наши взгляды встретились, и между нами проскочило что-то очень сильное. Не может же быть, чтобы это чувствовал только я?
— Настоящее — весьма неплохое место, — пробормотал я.
— Да... — выдохнула она.
Мы смотрели друг на друга, пока Мила не спросила: — У вас тут конкурс на гляделки?
Мы оба резко отвернулись. Я вскочил на ноги: — Пора на забег?
— Ага, я за вами.
Проходя мимо будки поцелуев, я увидел, что Фэллон уговорила Нейта подменить Джейса. Нейт заметил нас и крикнул: — Надеюсь, ты купишь билет, Джейд!
— В твоих мечтах, Нейт! — крикнул я в ответ, собственнически приобняв Джейд за плечи. Я притянул ее к себе, она споткнулась, и ее ладонь легла мне на живот, чтобы удержать равновесие. Она рассмеялась.
— Мила, а ты? — проорал Нейт.
Мила вскинула руку с квитком: — Уже купила! Увидимся после забега!
— А ну отдай! — прорычал Джейс, выхватывая билет у нее из рук. Он разорвал его в клочья и швырнул в урну. — Скорее ад замерзнет, чем ты поцелуешь Нейта, мать его, Спаркса!
— Эй! — взвизгнула Мила. Она бросилась на Джейса, а тот с хохотом припустил прочь. — Погоди, я до тебя доберусь! Вечно бегать не сможешь!
Я усмехнулся, глядя на их погоню.
— Думаешь, они когда-нибудь будут вместе? — спросила Джейд, обнимая меня за талию, пока мы шли к стартовой линии.
— Когда-нибудь, — вздохнул я. — Надеюсь.
На старте помощник связал мою ногу с ногой Джейд полоской ткани. Мила наконец-то успела отвесить Джейсу подзатыльник, когда они пристроились рядом с нами. Я посмотрел на Джейд, она улыбнулась, и я ей подмигнул: — Мы же всех порвем, да?
— Еще бы.
Мы ждали свистка. Я покрепче прижал Джейд за плечи. Резкий звук — и на поле начался хаос. Кто-то рванул вперед, кто-то сразу запутался и упал. Мы с Джейд двигались слаженно, но когда Джейс и Мила начали нас обходить, мы с Джейсом принялись в шутку толкать друг друга, сбивая с ритма. Смех Джейд разносился над полем, она вцепилась в мою футболку на груди, пытаясь удержаться на ногах и продолжать бежать.
Внезапно из ниоткуда выскочили Фэллон и Као, первыми пересекая финишную черту. Као тут же закружил Фэллон в объятиях: — Да-а-а, детка! Вот это я понимаю — стиль!
Когда мы с Джейд пересекли черту вторыми, я притянул ее к себе и поцеловал в макушку.
— Это было так весело, — смеялась она. Когда она закинула голову и я увидел искры счастья в ее глазах, мир вокруг показался идеальным.
ГЛАВА 19
ХАНТЕР
Это определенно один из лучших дней в моей жизни.
Когда мы приходим к бассейну на волейбол, с моего лица не сходит блаженная улыбка. Но когда появляются девчонки в одних бикини, улыбка тут же гаснет.
— У вас что, ни у кого нет закрытых купальников? — ворчу я.
— А с этими-то что не так? — спрашивает Фэллон.
— Слишком много кожи, — рычу я, вызывая дружный хохот у девчонок.
— Так, народ, собрались, нам нужна победа, — командует Мила. — Мы не можем продуть команде Нейта и Джессики.
Я сдергиваю футболку через голову и бросаю ее на полотенце. Обернувшись, я ловлю взгляд Джейд... точнее, она пялится на мою грудь.
— Следи за мячом, Джейд, — поддразниваю я ее, прежде чем нырнуть в воду. Вынырнув, я смахиваю капли с лица как раз в тот момент, когда Джейд прыгает следом, обдавая меня брызгами.
Когда она показывается над водой, я обхватываю ее за талию и притягиваю к себе.
— Забирайся на плечи, обезьянка.
— Как? — спрашивает она.
— Держись.
Глубоко вдохнув, я ныряю под воду и выныриваю прямо у нее между ног. Я чуть не захлебываюсь, когда в голове вспыхивает мысль, о которой сейчас лучше не думать.
Грязная и горячая мысль.
Когда Джейд оказывается у меня на плечах, я выталкиваю ее вверх.
— Мамочки! — вскрикивает она, широко расставив руки для равновесия. — Это намного сложнее, чем кажется!
— Просто поймай баланс, у нас есть минута.
— Ладно. — Ее руки то вцепляются мне в волосы, то бешено вращаются в воздухе.
— Скрести ноги у него за спиной! — кричит Фэллон.
Джейд слушается и наконец затихает, но тут возникает проблема для меня: я чувствую ее тепло прямо кожей своей шеи.
Киска Джейд. Вот это мыслишка.
— Хантер!
— Хантер, черт тебя дери!
— Что?! — я чуть было не поднял голову, но вовремя вспомнил, что так я ее уроню.
— Игра начинается!
— А, точно. — Я выхожу на позицию.
Джейд ерзает, прижимаясь ближе, и мой фокус окончательно смещается с мяча на то, что происходит у меня на затылке. Я чуть не ухожу под воду, но вовремя спохватываюсь.
Господи. Я сегодня точно утону. Единственный плюс — все, что ниже пояса, скрыто водой, потому что у меня встал так, что больно. Играть