И навсегда - Кейт Бирн
Огромная тайна. Судьбоносная вакансия. Второй шанс всё исправить. Шарлотта Страйкер Три года назад я вернулась домой — беременная и одна. Я спрятала свои мечты о родео-чемпионатах и счастливом конце с красивым ковбоем, чтобы вырастить нашу дочь. Ребенка, о котором я так и не сказала ему. А теперь он появился на ранчо моей семьи, чтобы поработать здесь летом. Будут ли меня преследовать принятые когда-то решения каждый раз, когда я смотрю на него? Или у нас есть шанс все начать заново? Уайлдер Маккой Три года назад я был сломлен. Горе и злость оттолкнули от меня единственное хорошее, что у меня было. Я достиг дна после её ухода... и с тех пор скучал по ней каждый день. Возможность устроиться работать на ранчо её семьи — слишком хороша, чтобы её упустить. Возможно, это единственный шанс всё исправить. Если она сможет простить меня.
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "И навсегда - Кейт Бирн"
— А Шарлотта... Шарлотта была лучшим, что с тобой случалось. И она, и он заслуживают большего, чем это.
Шарлотта. Её имя пронзило грудь свежей болью.
Она любила меня. Хотела остаться. Просила дать ей повод. Но я не смог. И не дал. Моё горе выжгло её любовь, как фитиль в динамите. А когда всё сгорело дотла — взрыв стал закономерной карой. Я заслужил это: ежедневную боль, медленное рассыпание собственной жизни, рассудка, а может, и тела. Она сжирала меня изнутри. И мне не нужен был Кёртис Стэнтон, чтобы напомнить об этом.
— Ты прав, — сказал я, сделав шаг вперёд.
Кёртис отпрянул — удивлённый, он инстинктивно попятился, пока не упёрся спиной в свой пикап. Я не остановился, пока не прижал его к машине.
— А теперь, Кёрт, если ты хоть немного меня уважал, садись в свою чёртову тачку и уезжай.
— Не вздумай, Уайлд.
— Уже поздно. — Я вздохнул и обошёл его, резко распахнув дверцу кабины. — Мне не нужна твоя помощь. Или что ты там думаешь, что делаешь. Уезжай.
— У меня есть для тебя работа, — голос Кёртиса вырывает меня из воспоминаний. Он внимательно наблюдает за моей реакцией, прежде чем продолжить.
— Мне не нужна работа. Жаль, что зря ехал.
— Перестань быть придурком, — рявкает он.
Мышечная память, выработанная годами тренировок, заставляет меня распрямить спину и стиснуть челюсть. Он не выглядит злым — просто разочарованным. А от этого почему-то хуже. Злость рождает злость, с этим чувством я знаком слишком хорошо. Но разочарование... оно режет глубже, чем резкий всплеск ярости.
Кёртис неспешно закидывает лодыжку на колено, снимает шляпу и вешает её на согнутую ногу с той спокойной деловитостью, что резко контрастирует с его тоном:
— Ты можешь ничего не говорить, но я и так знаю, что твоя летняя работа у Карверов накрылась. Они же продали Rolling Hills в прошлом месяце.
Он слишком уж уверенно на меня смотрит, чтобы было смысл врать. Я резко киваю. Последние два лета я проводил на ранчо Коры и Натанила Карверов в Каспере, штат Вайоминг. Мы познакомились несколько лет назад, когда я покупал лошадь для Шарлотты — Веспер. После того, как тот сезон на родео завершился катастрофой, Карверы стали для меня спасением. Весной они предложили работу в конюшне, и с тех пор я возвращался туда каждый год. Но в этом сезоне они позвонили и сказали, что решили продать участок и уйти на пенсию. Хотелось порадоваться за них — теперь они будут жить ближе к внукам — но для меня это означало только одно: я снова без работы.
— Я справлюсь, — отмахиваюсь я, отворачиваясь к участку.
Этот дом — дело жизни. Последний забор на манеже я закончил ещё в октябре, и с тех пор словно не знал, куда себя деть. Последние два с половиной года я мотался между Вайомингом и этим местом, строя, планируя, не веря до конца, что всё это когда-нибудь станет реальностью.
Долгий, натужный выдох возвращает меня к ковбою, сидящему на веранде.
— Парень, — голос Кёртиса хриплый, неясно — от возраста или от раздражения. — Я чертовски горжусь тобой.
Он держит мой взгляд. Несмотря на годы, что нас разделяют, и горький осадок от последней встречи, в его глазах читается искренность. Это стягивает грудную клетку, и я лишь хмыкаю, чтобы хоть как-то разрядить напряжение.
— Мне не стоило оставлять тебя одного всё это время, даже если ты сам меня отталкивал. Но, чёрт подери, я горжусь тем, что ты построил, и тем, кем ты стал. Хоть и остался упрямым, как мул.
Мы оба фыркаем от смеха.
— У кого учился, — усмехаюсь я, сдаваясь. Опуская руки, пересаживаюсь в соседнее кресло. Откинувшись на спинку, ворчу: — Ну почему эти долбаные кресла такие неудобные?
— Лучший вопрос: на кой чёрт ты тогда держишь их на веранде? — Кёртис поворачивается ко мне и, сделав паузу, ждёт, пока я не отвечу. Видимо, догадывается сам. — Ага... — Его взгляд становится мягче, когда он вспоминает о Шарлотте. — Тут везде её след.
— Не хочу говорить о ней, Кёрт.
— Будет неудобно, — отвечает он без обиняков. — Работа, о которой я говорил, как раз у её семьи. Arrowroot Hills. Начинается в следующем месяце.
Кёртис поднимает шляпу и ставит ногу на пол. С явной тяжестью поднимается из кресла. Из заднего кармана достаёт сложенный листок и поворачивается ко мне, протягивая его. Я беру бумагу, и он постукивает пальцами по шляпе.
— Здесь всё, что тебе нужно знать. Не обещаю, что будет легко, — он поворачивает потёртый Stetson в руках, тревожно теребя его за поля, прежде чем надеть обратно. — Она не знает, что я с этим к тебе иду. Наверное, если бы узнала, уже заказала бы мне гроб.
Я прикусываю язык, когда он направляется к ступенькам. Бумажка в пальцах кажется тяжёлой, как свинец. На первой ступени он останавливается, хватается за перила и бросает взгляд через плечо.
— Не каждый день у мужчины появляется второй шанс. Так что я повторю тебе то же, что говорил в первый раз: не просри всё, Уайлд.
Я остаюсь на месте, долго после того как пыль от его пикапа оседает на дороге. В голове снова и снова крутится всё, что он сказал.
Это плохая идея.
А может, лучшая из всех.
С тех пор, как Шарлотта ушла, я думаю о ней каждый день. Каждую эмоцию, что я пережил за это время, я рассматривал сквозь призму своей любви к ней: злость, боль, сожаление, отчаяние, надежду. Всё переплелось в клубок, и ни один возможный сценарий нашей жизни не даёт мне покоя.
Но, даже если до смерти страшно... может, пора всё-таки выяснить, что из этого выйдет.
2
Шарлотта
Эверс-Ридж, Монтана — конец марта
— Мам! Ма-а-м, вставай!
Я ворочаюсь, пытаясь уйти от голоса крохи, который звучит в моей спальне как в кинотеатре с эффектом полного погружения. Сквозь плотно задернутые шторы просачивается свет поздне-зимнего утра и, прорываясь сквозь веки, щекочет глаза. Я думаю о скорой смене сезона и о том, как люблю наблюдать, как спящая природа на нашей земле просыпается к жизни. Как возвращаются силы, как пробуждается надежда — одной этой мысли хватает, чтобы открыть глаза и сосредоточиться на хозяйке голоса, которая к тому моменту уже восседает у меня на спине.
— Ма-а-ма!
Теперь голос чуть настойчивее, но я улыбаюсь, когда её тельце