Жаждущий мести - Мишель Хёрд

Мишель Хёрд
0
0
(0)
0 0

Аннотация:

Долгие годы меня готовили быть тенью брата. Я должна защищать наследника моего отца, чтобы однажды он смог занять его место Кумитё якудза. Поэтому, выходя в свет, я вынуждена одеваться и вести себя как мужчина.Должна сказать, эта уловка работала на ура, но однажды на улице меня схватила сицилийская мафия. Вот тогда-то и начался настоящий ад.Аугусто Витале, безжалостный и неумолимый капо, жаждет отомстить за то, что якудза сотворили с его младшим братом. А расплачиваться за это придется мне.Однако Аугусто в конце концов понимает, что я женщина, и освобождает меня.Тогда мне казалось, что я больше никогда его не увижу. Но тут мой отец придумывает хитроумный план, который обрекает меня на вечные страдания.Я вновь оказываюсь во власти Аугусто, только вот на этот раз он не намерен меня отпускать.

Эта книга содержит темы, которые могут быть щекотливыми для некоторых читателей.

Жаждущий мести - Мишель Хёрд бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Жаждущий мести - Мишель Хёрд"


Риккардо, которые направляются к нам.

Kuso!

Мое сердце начинает бешено колотиться, и когда они подходят ближе, паника и страх сковывают меня.

Зная, что от меня этого ждут, я ставлю стакан на ближайший столик, после чего опускаюсь на колени. Склонив голову, я говорю:

— Я прошу прощения за то, что смотрела на вас в клубе и причинила столько неприятностей. — Аугусто берет меня за руку и поднимает на ноги, а я всхлипываю: — Мне так жаль!

Мне было велено извиниться перед Риккардо. Я не понимаю!

— Господи, — восклицает Саманта, и в следующее мгновение обхватывает меня за плечи.

— Я не хотела создавать еще больше неприятностей, — вырываются из меня слова. — Я просто хочу извиниться.

— Все в порядке, Юки, — говорит Саманта, и тут я испытываю величайшее потрясение в своей жизни, когда она крепко обнимает меня. — Все в порядке. Не нужно извиняться. Ты ни в чем не виновата.

Я застываю на месте, когда мама Аугусто обнимает меня, а когда слезы начинаю жечь глаза, вспоминаю, что нужно моргать.

В последний раз меня так обнимали, когда мы с Рё играли в бамбуковом лесу.

Мой подбородок дрожит, и я изо всех сил стараюсь не расплакаться перед всеми этими людьми.

Когда Саманта отстраняется, Джианна улыбается мне и говорит:

— Все в прошлом. Сегодня мы празднуем новое начало.

Желая, чтобы она поняла, я объясняю:

— Я смотрела на тебя, потому что ты очень красивая, и мне понравилось твое платье. Вы были такой потрясающей парой, и я видела, как сильно вы любите друг друга. Это меня заворожило.

— Все в порядке, Юки, — говорит Риккардо.

Меня почти одолевает желание заплакать, когда я смотрю на человека, который теперь является моим деверем.

— Мне жаль, что Кэнтаро втянул тебя в неприятности, и что Сё выстрелил в тебя. — На этот раз я искренне склоняю перед ним голову. — Пожалуйста, прими эти извинения от меня, а не от якудза.

— Я принимаю их, — отвечает Риккардо. — Давай больше не будем об этом говорить.

— Принесите шампанское, — слышу я голос Франко. — Нам всем сейчас не помешает выпить.

Джианна берет меня под руку и снова мило улыбается.

— Ты выглядишь такой напряженной. Постарайся насладиться оставшейся частью свадебного дня. — Ее взгляд скользит по моему лицу, а затем она усмехается: — В этом платье ты выглядишь совершенно по-другому. Оно тебе очень идет.

В моем сердце разливается тепло, и уголки рта впервые за несколько месяцев приподнимаются в улыбке.

— Спасибо.

Глава 12

Юки

Пока идет празднование, я остаюсь рядом с Аугусто, чтобы не дать ему повода разозлиться на меня.

Его тарелка вновь пустеет, и я забираю ее у него, положив еще закусок. Он переводит взгляд на меня, когда я протягиваю ее ему.

— Ты не будешь есть?

— Буду.

Он не забирает тарелку, а вместо этого приказывает:

— Ешь сейчас.

Kuso. Я разозлила его.

Дрожь пробегает по моему телу, когда я беру крекер с копченым лососем. Я кладу его в рот, а Аугусто внимательно наблюдает за тем, как я жую. От смущения я опускаю глаза на тарелку.

Восхитительный вкус лосося разливается по моему языку, и мои глаза почти закрываются от того, насколько это вкусно.

— Съешь все, что на тарелке, — приказывает Аугусто.

Выполняя приказ, у меня урчит в животе, и я начинаю волноваться, что из-за жирной еды мне станет плохо. Последние три месяца я питалась только вареным рисом. Ну, за исключением тех редких случаев, когда мне удавалось что-нибудь украсть во время уроков кулинарии.

Вопреки здравому смыслу, я опустошаю тарелку. Официант тут же забирает ее, а Аугусто протягивает мне бокал шампанского.

Я уже выпила один бокал во время тостов, и напиток показался мне сладким и игристым. Это намного лучше, чем тот алкоголь, который мне всегда подавали в клубах и ресторанах, когда я притворялась Рё.

Вдруг мой взгляд останавливается на другом знакомом лице, и страх пробегает по моей спине, когда я вспоминаю, как он избил меня за то, что я прикоснулась к Джианне.

— Пойдем. — Аугусто нежно обхватывает мою руку и тянет к Энцо.

Мои пальцы сжимают ножку бокала, и когда мы останавливаемся перед Энцо, бокал разбивается у меня в руке.

— Блять! — громко ругается Аугусто.

Я сильно вздрагиваю от испуга.

Меня затаскивают в дом, и, когда мы доходим до туалета, мою руку засовывают под кран с холодной водой. Я наблюдаю, как моя кровь стекает в слив, и чувствую, как на лбу выступает холодный пот.

— С ней все в порядке? — слышу я голос Саманты.

Аугусто осматривает мою руку, после чего отвечает резким тоном:

— Порез не глубокий. Принеси мне пластырь, пожалуйста.

Он вытирает мою руку полотенцем, а затем переводит взгляд на меня.

— Прости, — шепчу я, надеясь, что это утихомирит его гнев.

Саманта забегает в туалет, и я смотрю, как Аугусто заклеивает пластырем порез между моим большим и указательным пальцами.

Мое внимание привлекает обручальное кольцо. Я любуюсь сверкающим бриллиантом, когда Саманта нежно проводит рукой по моей спине.

— Давайте вернемся на вечеринку.

Я киваю, но Аугусто снова берет меня за руку.

— Мам, ты не могла бы передать Энцо, что я хочу его видеть?

Саманта кивает, и, когда она уходит, Аугусто ведет меня в гостиную. Когда я вижу Энцо, который заходит в комнату через открытые раздвижные двери, мое тело напрягается еще больше.

На его лице появляется странное выражение, когда он останавливается в нескольких шагах от меня.

— Боже, — шепчет он напряженным голосом, а затем качает головой.

Должна ли я извиниться перед ним? Этого ли они от меня ждут?

Я опускаю взгляд на пол, и как раз когда собираюсь опуститься на колени, Энцо говорит:

— Я не знал, что ты женщина. Мне чертовски жаль, что я так поступил с тобой.

Что?

Я снова смотрю ему в глаза, и только тогда вижу в них сожаление.

Энцо пристально смотрит на меня, и я вижу, как на его лице отражается шок.

— Трудно поверить, что это ты. Ты так изменилась. В лучшую сторону, конечно.

Я киваю, не зная, стоит ли мне благодарить его за это.

Энцо тяжело вздыхает и засовывает руки в карманы.

— Я просто хотел извиниться.

Я снова киваю, а затем опускаю глаза

Читать книгу "Жаждущий мести - Мишель Хёрд" - Мишель Хёрд бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Романы » Жаждущий мести - Мишель Хёрд
Внимание