Жаждущий мести - Мишель Хёрд

Мишель Хёрд
0
0
(0)
0 0

Аннотация:

Долгие годы меня готовили быть тенью брата. Я должна защищать наследника моего отца, чтобы однажды он смог занять его место Кумитё якудза. Поэтому, выходя в свет, я вынуждена одеваться и вести себя как мужчина.Должна сказать, эта уловка работала на ура, но однажды на улице меня схватила сицилийская мафия. Вот тогда-то и начался настоящий ад.Аугусто Витале, безжалостный и неумолимый капо, жаждет отомстить за то, что якудза сотворили с его младшим братом. А расплачиваться за это придется мне.Однако Аугусто в конце концов понимает, что я женщина, и освобождает меня.Тогда мне казалось, что я больше никогда его не увижу. Но тут мой отец придумывает хитроумный план, который обрекает меня на вечные страдания.Я вновь оказываюсь во власти Аугусто, только вот на этот раз он не намерен меня отпускать.

Эта книга содержит темы, которые могут быть щекотливыми для некоторых читателей.

Жаждущий мести - Мишель Хёрд бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Жаждущий мести - Мишель Хёрд"


вновь удивляюсь, глядя на лицо, которое вижу перед собой.

Пройдет много времени, прежде чем я привыкну к своему внешнему виду.

Выйдя из туалета, я направляюсь в прачечную на очередной урок по стирке и глажке одежды.

К вечеру у меня начинает раскалываться голова от бесконечных ударов Ютаро.

За час до полуночи Ютаро, наконец, говорит:

— Иди поешь и ложись спать. Подъем в пять. Завтра тебе нужно изучить западную культуру.

У меня вертится на кончике языка сказать ему, что я, вероятно, знаю больше, чем он может мне рассказать, но я сдерживаюсь.

Я возвращаюсь на кухню, где меня ждет миска с вареным рисом, и, съедая свой единственный прием пищи за день, я стараюсь не думать о том, какой будет жизнь в Нью-Йорке.

Аугусто

Когда мы все усаживаемся на веранде моего дома, мама берет меня за руку и ласково поглаживает ее. Она продолжает прикасаться ко мне, словно хочет удостовериться, что я действительно здесь, после трехмесячного отсутствия.

Я улыбаюсь ей, а затем перевожу взгляд на папу, брата и сестер.

— У меня важные новости. — Когда все поворачиваются, я говорю: — В среду я женюсь.

— Что? — ахает мама, а у Сиенны и Бьянки открываются рты от удивления.

Выражения лиц Риккардо и папы остаются неизменными.

— Чтобы установить мир между якудза и нами, я согласился жениться на дочери Танаки.

— На той, которая притворялась мужчиной? — спрашивает мама. — Не могу поверить, что она согласилась на это после всего, что ей пришлось пережить.

— У нее нет выбора, — говорю я.

— Нет, Аугусто! — резко говорит мама, поднимаясь на ноги. — Ты не заставишь эту бедную женщину выйти за тебя замуж. Только через мой труп.

— Саманта, — говорит папа, тоже вставая. — Это дела Коза Ностры.

— Не говори мне это дерьмо. — Мама свирепо смотрит на папу, а затем одаривает меня разочарованным взглядом, который меня просто убивает. — Ни один из моих сыновей не заставит женщину выйти за него замуж.

— Мама, выслушай Аугусто, — говорит Риккардо мягким тоном, и обычно ему удается успокоить ее за считанные секунды, но не сегодня.

Я уже все рассказал Риккардо, поскольку теперь он мой заместитель.

Поднимаясь на ноги, я кладу руку маме на плечо и, не ходя вокруг да около, говорю:

— Юки сейчас живет в аду. Ее постоянно оскорбляют и унижают. У меня есть шанс искупить свою вину за то, что я с ней сделал, подарив ей жизнь, где она будет в безопасности и окружена заботой.

— Рози рассказала мне, что произошло на встрече, — раздается тихий голос Джианны, сидящей рядом с Риккардо. — Они ее ужасно унизили. Думаю, Аугусто поступает правильно.

— Я тоже, — добавляет Риккардо.

— Это принесет мир между якудза и Коза Нострой, — говорит папа. — Мы потеряли достаточно людей в этой войне.

Мамин подбородок начинает дрожать, когда она снова смотрит на меня.

— А как же ты и твое будущее? Ты готов связать себя с женщиной, которая, возможно, никогда тебя не простит?

С момента заключения соглашения я старался не думать о том, что буду делать, если Юки так и не проникнется ко мне симпатией.

— Я готов рискнуть. Перемирие важно для пяти семей, и Юки будет лучше с нами, чем с якудза.

— Господи, — шепчет мама, проводя ладонью по лбу. — Не могу поверить, что ты пошел на это.

Папа подходит, обнимает маму за талию и умоляюще смотрит на нее.

— Это к лучшему, Саманта.

Мои сестры все еще слишком ошеломлены этой новостью, но я уверен, позже они выскажут мне свое мнение.

Мама снова смотрит мне в глаза.

— Ты будешь относиться к Юки с уважением. Так, как я тебя воспитала.

— Конечно.

Мама берет меня за руку и тянет обратно в дом. Когда мы оказываемся на кухне и остаемся одни, она говорит:

— Ты не будешь принуждать Юки к интимной близости, пока она сама этого не захочет. Обещай мне, Аугусто.

Я отшатываюсь, словно она дала мне пощечину.

— Серьезно? Ты правда считаешь, что мне нужно об этом напоминать? — Я отступаю от нее, чувствуя, как боль разливается по моей груди.

Мама бросается вперед, сокращая расстояние между нами, и обвивает руками мою шею. Она крепко прижимает меня к себе и всхлипывает.

— Прости меня, детка. Я не это имела в виду. Я знаю, ты не станешь принуждать Юки, но она может попытаться инициировать секс, даже если на самом деле не будет этого хотеть. — Мама отстраняется и обхватывает мой подбородок своими прохладными ладонями. — Боже, это безумие. Я хотела для тебя гораздо большего, чем брак по расчету.

Я кладу руку ей на затылок и притягиваю к своей груди. Вздохнув, я говорю:

— Я обещаю, что сделаю все возможное, чтобы Юки была счастлива.

— Но не забывай о себе. — Мама начинает плакать еще сильнее, и это разбивает мне сердце. — Я хотела для тебя счастливой жизни.

— Эй, все будет хорошо. — Я провожу рукой по ее спине, пытаясь утешить. — Я всегда буду счастлив, пока у меня есть моя семья.

Когда мама, наконец, успокаивается, я терпеливо жду, пока она вытрет слезы и высморкается. Затем встречаюсь с ней взглядом.

— Со мной все будет в порядке. Из всех твоих детей я последний, о ком тебе стоит беспокоиться.

Она качает головой, а ее подбородок снова начинает дрожать.

— Больше всего я беспокоюсь именно о тебе. На твоих плечах лежит столько ответственности, и ты постоянно оказываешься в опасных ситуациях. — По ее щекам вновь начинают струиться слезы. — Будь проклята эта менопауза. Я не могу перестать плакать.

— Мам, — нежно шепчу я, притягивая ее к себе. — Папа хорошо меня обучил, и меня нелегко убить. Быть главой семьи – большая честь, и я счастлив. Хорошо?

Она кивает, прижимаясь щекой к моей груди.

— Каким бы крутым ты ни был, ты всегда будешь одним из моих малышей.

— Знаю. — Я целую ее мягкие светлые волосы, которые местами начинают седеть. — Люблю тебя.

— Я так сильно тебя люблю.

Я обнимаю маму до тех пор, пока ее эмоции не приходят в норму.

— Ты поможешь мне сделать так, чтобы Юки

Читать книгу "Жаждущий мести - Мишель Хёрд" - Мишель Хёрд бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Романы » Жаждущий мести - Мишель Хёрд
Внимание