Мечтательница - Сьюзи Тейт

Сьюзи Тейт
0
0
(0)
0 0

Аннотация:

Мама всегда хотела, чтобы Люси выползла из своей скорлупы. Отправилась в большой город, завела новые знакомства, пожила на полную катушку… А Люси и не против попробовать, тем более что Феликс, ее детская влюбленность и старый друг семьи, готов взять ее секретаршей в свою фирму.Да вот только, кажется, все это совсем не для Люси. В офисе вечно уныло и холодно (особенно с тех пор, как ей запретили носить любимые свитера и угги), корпоративная культура – какие-то сплошные ложь и лицемерие, а секретарша из нее и вовсе никудышная, слишком уж Люси любит витать в облаках.Ей бы бросить все и покинуть неприветливый Лондон, но мысль о том, что она перестанет видеть Феликса каждый день, невыносима. Так что Люси придется набраться смелости и доказать, что мечтательницам тоже есть место в деловом мире, или же потерять Феликса навсегда.

Мечтательница - Сьюзи Тейт бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Мечтательница - Сьюзи Тейт"


детства. Но в Литтл-Букингеме мне было позволено жить в мире моих грез. Если кто-нибудь хотя бы смотрел на меня не так, Майк или Эмили обрушивали на обидчика свой гнев, словно тонну кирпичей. Если это был реальный мир, то реальный мир – отстой. Бесконечный.

– Тиби, – предостерегающе произнес Фрэнк, и я удивилась, что он с ней так фамильярен. Она закатила глаза.

– Да ладно, – огрызнулась она. – Просто вали, окей?

– Да, да, – выдавила я из себя, едва сдерживая слезы, но мне удалось их проглотить. Я позволила Фрэнку провести меня от офиса к «таункару» Феликса, который уже буквально закипал внутри от включенного на всю катушку отопления.

– Господи, Фрэнк, – сказала я, садясь на пассажирское сиденье и наслаждаясь теплым воздухом, окутавшим меня. – Ты всегда оставляешь включенным отопление?

Фрэнк повернулся ко мне и удивленно приподнял брови.

– Мистер Моретти очень подробно объяснил, какая температура должна быть в машине всю поездку до вашего дома, – объяснил он. – Выше двадцати пяти градусов, по возможности ближе к тридцати.

Я смотрела в окно, пока Фрэнк выбирался с парковки. На ум пришло слово «нянчился». Ну, я не хотела, чтобы Феликс нянчился со мной. Я желала, чтобы он делал со мной непристойные вещи, а не смотрел на меня как на беспомощного ребенка, требующего надзора. «Чертовски властный», – пробормотала я себе под нос.

– Он заботится о вас, – ответил Фрэнк, и я фыркнула. Феликса волновало лишь мнение моей матери, а не мое. – Не верите? Я никогда раньше не подвозил домой других сотрудников. И меня, конечно, никогда раньше не инструктировали об обстановке в машине. Даже с другими… – Фрэнк замолчал и неловко заерзал на сиденье.

– С другими кем?

Фрэнк откашлялся.

– Никем, – сказал он тихо.

– Кем, Фрэнк? Скажи мне или я выйду на следующем светофоре!

– Со своими подружками, – пробормотал он крайне смущенно. – Даже когда я отвозил их домой, он никогда не читал мне десятиминутной лекции о том, как это нужно делать.

При упоминании о девушках Феликса у меня сжалось сердце. Конечно, я видела фото в журналах. Я знала, что он встречался с самыми разными женщинами, некоторые из них и сами были очень знамениты, и все до крайности гламурны. Я вжалась в сиденье, чувствуя себя очень маленькой и глупой.

Как мог Феликс увлечься мной! Реакция, которую, как мне казалось, я видела, была, вероятно, просто острым смущением оттого, что влюбленный в него ребенок, став взрослым, теперь преследует его на работе!

Глава 13. Почему бы самой не покупать себе одежду?

Люси

– Что за?.. – Я подскочила на месте из-за наступившей темноты, а затем моргнула, высунув голову из джемпера. Феликс возвышался надо мной с недовольным выражением лица, просовывая сначала одну мою руку, затем другую в рукава огромного свитера, который он только что надел на меня. Должно быть, я снова отключилась, так как не слышала, как Феликс подошел. От свитера исходил его запах – свежий, мужской, с легким оттенком дорогого лосьона после бритья. Тепло от него сразу окутало меня. Я была в своей новой униформе, как я это называла: тонкие колготки, шелковая рубашка, маленький, сшитый на заказ жакет и юбка в тон. И я чертовски замерзла. Я подумывала о том, чтобы снова залезть в пуховик, но, какой бы отсталой от моды я ни была, понимала, насколько странно буду выглядеть. К тому же Уилл назвал меня «ненормальной бродяжкой», когда я надела его вчера, так что я передумала.

Честно говоря, свитер Феликса был ненамного лучше. Когда я вставала, эта чертова штуковина доходила мне почти до колен. Мне пришлось до смешного сильно закатать рукава, чтобы хоть немного открыть руки.

– Ты чего налетаешь на ничего не подозревающих женщин и ловишь их свитерами?

– Ты дрожала, – сказал Феликс обвиняющим тоном, как будто моя дрожь в его кабинете была для него личным оскорблением. – Ты знаешь, что сейчас здесь двадцать три градуса? Я попросил включить термостат. Пит из бухгалтерии вот-вот потеряет сознание от теплового удара. Если это случится, мне придется придумать другое решение. Сегодня дождя нет, так что, даже если Уилл и заставлял тебя выходить, чего лучше бы ему не делать, я не могу понять, как ты умудрилась так замерзнуть.

Я прикусила губу.

– О боже! Не вари всех заживо, Феликс! Честно говоря, мне было бы уютней в старой одежде. Просто эти модные вещи такие тоненькие.

Феликс нахмурился и скрестил руки на груди.

– Почему ты ничего не сказала, когда я попросил тебя переодеться? Твоя мама убьет меня, если я позволю тебе замерзнуть до смерти у себя в компании.

Я прищурилась, глядя на Феликса, и уперла руки в бока (к сожалению, эффект был слегка подпорчен тем, что проклятые рукава закрыли руки, повиснув почти до колен).

– Феликс, мне двадцать семь лет, и я не ребенок, за которым надо присматривать в угоду его матери.

Он совершенно не обратил внимания на мои слова и оглянулся через плечо на Табиту, которая сидела за своим столом в нескольких футах от меня.

– Табита, вещи, которые ты выбрала для Люси, недостаточно теплые. Ей нужно…

– Так, так, так, – вскричала я, выскакивая вперед, чтобы загородить сердитую Табиту от Феликса. Я подошла к нему поближе и постаралась говорить тихо, чтобы ассистентка меня не услышала. – Я могу разобраться с одеждой сама, Феликс. Ты выставляешь меня полной идиоткой!

Он с сомнением посмотрел на меня.

– Люси, ты только не обижайся, но я не уверен, что…

– Я ей помогу, – раздался голос у двери.

Я выглянула из-за Феликса и увидела Викторию, а позади нее Лотти. Феликс повернулся к ним и упер руки в бока.

– Вики, я…

– Я вас двоих услышала из кабинета, – сказала Виктория, – и я знаю о неспособности тела Люси контролировать свою температуру. Я провела небольшое исследование.

Феликс потер затылок.

– Вики, после полудня придет один из наших самых важных инвесторов. У тебя нет времени выходить и…

– Выходить? – переспросила Виктория, и ее идеальный носик сморщился от отвращения. – Делать покупки на публике? Зачем? Ты что, с ума сошел? Мы можем все заказать с доставкой. Правда, Лотти?

Помощница улыбнулась мне и встала рядом с Викторией.

– Конечно, можем. И если, не дай бог, кому-то и придется появиться на публике, я возьму это на себя. Пошли, Люс. – Лотти подошла ко мне и начала подталкивать в направлении кабинета Виктории. Я оглянулась на Феликса. Он все еще держал руки на бедрах, но его голова была склонена в сторону, как будто он пытался понять,

Читать книгу "Мечтательница - Сьюзи Тейт" - Сьюзи Тейт бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Романы » Мечтательница - Сьюзи Тейт
Внимание