Мечтательница - Сьюзи Тейт
Мама всегда хотела, чтобы Люси выползла из своей скорлупы. Отправилась в большой город, завела новые знакомства, пожила на полную катушку… А Люси и не против попробовать, тем более что Феликс, ее детская влюбленность и старый друг семьи, готов взять ее секретаршей в свою фирму.Да вот только, кажется, все это совсем не для Люси. В офисе вечно уныло и холодно (особенно с тех пор, как ей запретили носить любимые свитера и угги), корпоративная культура – какие-то сплошные ложь и лицемерие, а секретарша из нее и вовсе никудышная, слишком уж Люси любит витать в облаках.Ей бы бросить все и покинуть неприветливый Лондон, но мысль о том, что она перестанет видеть Феликса каждый день, невыносима. Так что Люси придется набраться смелости и доказать, что мечтательницам тоже есть место в деловом мире, или же потерять Феликса навсегда.
- Автор: Сьюзи Тейт
- Жанр: Романы
- Страниц: 78
- Добавлено: 4.06.2026
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Мечтательница - Сьюзи Тейт"
– Ну ладно, – бодро сказал я, убирая руки и отстраняясь от Люси. – Я лучше отвезу тебя домой. Вызову для тебя свою машину.
Я заметил, как плечи Люси слегка поникли. Но лучше небольшое разочарование сейчас, чем разбитое сердце потом. По крайней мере, так я убеждал себя.
Глава 11. Иди отсюда, Феликс
Люси
– Что это за хрень, Мэйвезер? – гавкнул Уилл, и я пожалела, что мой характер не позволяет влепить ему пощечину. У этого человека лицо так и напрашивалось на удар.
– Э… Это кофе.
– На вкус как задница бабуина. Что ты туда добавила?
– Ты просил соевое молоко, – сказала я сквозь зубы, пытаясь унять дрожь в коленках. Уилл действительно прилагал все усилия, чтобы мучить меня эффективнейшим образом. Его любимым занятием было давать мне самые нелепые поручения. Казалось, он получал от этого извращенное удовольствие. Вот почему мне пришлось бежать под стеной дождя ради его вычурного напитка. Я промокла до нитки и была страшно растрепана, так как место находилось в полумиле, а на дороге образовалась пробка, так что мне пришлось перейти с обычного шага на трусцу. А теперь Уилл в своем кабинете перед двумя коллегами изгалялся надо мной как мог!
Он рассмеялся.
– Я что, похож на гребаного хипстера, проповедующего воукизм[5] и пьющего соевое молоко придурка?
Я колебалась, очень желая высказать, на кого именно, по-моему, он похож, но у меня не хватило мужества. Однако моя нерешительность разозлила Уилла. Его глаза сузились, когда он уставился на меня.
– Иди и сделай все правильно. – Каждое слово он произносил медленно и отчетливо, как будто обращался к умственно отсталой.
– Но это, это же вполне…
– Господа, – оборвал меня Уилл, глядя на коллег, которые неловко ерзали на своих местах (одним из них был Дэвид, его я раньше не считала полным придурком), явно недовольные тем, что Уилл ведет себя как идиот, но в то же время недостаточно решительные, чтобы заступиться за меня. – Ваши заказы?
Мужчины возражали, но Уилл так настаивал, что в конце концов они сдались, а так как я была малодушна и боялась Брента, то смирилась с необходимостью снова бежать до кофейни под проливным дождем.
На обратном пути руки у меня тряслись так сильно, что мне потребовались огромные усилия и сосредоточенность, чтобы удержать стаканы с кофе в вертикальном положении. Поэтому я не замечала, что рядом со мной остановился элегантный спортивный автомобиль с низкой посадкой. До тех пор, пока не раздались гудки машин, которым он не давал проехать.
– Люси! – крикнул Феликс, и я чуть не опрокинула держатель для стаканчиков кофе. Окно было опущено, и он хмуро смотрел на меня с водительского сиденья. – Какого хрена ты делаешь?
– А на что похоже? – крикнула я в ответ. – Делаю свою работу. Ассистирую! Ты сказал, чтобы я старалась. Вот я и стараюсь!
– Но я же не имел в виду болтаться под проливным дождем, зарабатывая гипотермию!
– Поезжай отсюда, Феликс! – сказала я и повернулась, чтобы продолжить нелегкий путь. Мне было холодно, я злилась, и этот человек надоел мне! Я ведь тогда, на прошлой неделе у Феликса дома, поверила, что он меня поцелует. Разочарование было настолько острым, что у меня с трудом получалось сохранять рациональность. Осознавать, что это жестокое, почти болезненное влечение невзаимное после того, как сверкнул огонек надежды, невыносимо. Но я была уверена, что на мгновение, всего на секунду, Феликс тоже его почувствовал. Но потом меня завернули в пальто и затолкали в одну из его машин (которая, похоже, была у него под рукой двадцать четыре часа в сутки), так быстро, будто я радиоактивна. Это меня сломило. И я до сих пор не была готова к общению с Феликсом.
В офисе мне удавалось избегать его, в частности благодаря тому, что я проводила больше времени с Ванессой, помогая ей с рекламными кампаниями, хотя на самом деле это была работа Уилла. Но после первого же дня я поняла, что Феликс тоже сторонится меня, и это было неприятней всего. Наверное, он боялся, что глупышка Люси все неправильно поймет!
– Садись в машину!
– Отвали!
Гудки становились все громче. Феликс спровоцировал возникновение огромной пробки, что в Лондоне, возможно, вполне грозит смертной казнью.
– Ты не можешь со мной так разговаривать. – Это прозвучало настолько нелепо, что я чуть не расхохоталась, хотя вряд ли это было возможно – так сильно я стучала зубами.
– Феликс Моретти, я знаю тебя с тех пор, как ты впервые поцеловался с Мелани Грин за туалетными кабинками около «Барсучьей норы». Я могу послать тебя к черту в любой момент, если захочу. – Уже тогда это происшествие разбило мое маленькое восьмилетнее сердце, а я все еще позволяла ему вытворять со мной подобное!
– Ну, хорошо, – выпалил Феликс, полностью останавливая машину и включая аварийку. Люди в авто позади него теперь ругались и жестикулировали, выглядывая из окон. Я остановилась как вкопанная. У меня отвисла челюсть, когда Феликс обогнул свою машину, полностью игнорируя хаос, который создавал, и сократил расстояние между нами всего за несколько длинных шагов. Прежде чем я успела отреагировать, он вырвал у меня из рук поднос с кофе, выбросил его в мусорное ведро, повернулся спиной, уперся плечом мне в живот и приподнял меня над асфальтом.
– Черт возьми, ты что делаешь! – взвизгнула я. Гудки позади нас смолкли. Люди там, вероятно, были шокированы не меньше моего. Я услышала, как открылась дверца машины, и затем меня опустили в глубокое кресло. Феликс, все еще стоявший под проливным дождем, который уже намочил ему волосы, наклонился, расстегнул и кое-как стянул с меня мокрую куртку, после чего снял собственное пальто и накинул на меня. Сразу после он пристегнул меня ремнем безопасности, как будто я была ребенком. Когда Феликс отошел, чтобы захлопнуть дверцу, его рубашка уже насквозь промокла и облегала его мускулистый торс как вторая кожа. Он махнул машинам позади нас и обогнул капот, чтобы оказаться на водительском сиденье. Продолжая игнорировать гудки, он включил печку, и меня обдало волной теплого воздухом. Наконец, не теряя самообладания, Феликс небрежно газанул, и мы тронулись с места.
С его волос по подбородку и щетине стекала вода. Я попыталась отвести взгляд от его рук и груди, которые проступали сквозь мокрую