Мечтательница - Сьюзи Тейт

Сьюзи Тейт
0
0
(0)
0 0

Аннотация:

Мама всегда хотела, чтобы Люси выползла из своей скорлупы. Отправилась в большой город, завела новые знакомства, пожила на полную катушку… А Люси и не против попробовать, тем более что Феликс, ее детская влюбленность и старый друг семьи, готов взять ее секретаршей в свою фирму.Да вот только, кажется, все это совсем не для Люси. В офисе вечно уныло и холодно (особенно с тех пор, как ей запретили носить любимые свитера и угги), корпоративная культура – какие-то сплошные ложь и лицемерие, а секретарша из нее и вовсе никудышная, слишком уж Люси любит витать в облаках.Ей бы бросить все и покинуть неприветливый Лондон, но мысль о том, что она перестанет видеть Феликса каждый день, невыносима. Так что Люси придется набраться смелости и доказать, что мечтательницам тоже есть место в деловом мире, или же потерять Феликса навсегда.

Мечтательница - Сьюзи Тейт бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Мечтательница - Сьюзи Тейт"


class="title1">

Глава 14. Где твои веснушки?

Феликс

– Ого! Это что? Это Люси?

Я обернулся, следуя за взглядом Дэвида, и увидел ее.

– Похоже, Пирс пробует свои силы, – проворчал Дэвид. – Шустрый засранец всегда оказывается там, где надо, раньше всех. У него что, радар какой-то включен?

Пирс и в самом деле клеился к Люси у барной стойки. Я почувствовал, как у меня подскочило давление, когда он наклонился и сказал ей на ухо что-то, отчего она захихикала, а ее щеки слегка порозовели. Народу в бар набилось много, и помещение нагрелось почти до кипения. Все остальные женщины щеголяли в коротких нарядах, но только не Люси! Она была в платье-джемпере из кремовой шерсти, от шеи до колен, с рукавами, которые закрывали ей кисти. По сравнению с откровенными образами остальных посетительниц это не должно было смотреться слишком уж откровенно и сексуально, но мягкая шерсть, плотно облегавшая ее фигуру, так эффектно подчеркивала все изгибы!

Люси разговаривала с Пирсом, и ее лицо озаряла яркая улыбка. На его слова она слегка наморщила нос. Я находился слишком далеко, чтобы рассмотреть ее веснушки, и бесился оттого, что Пирс мог их видеть. В сущности, вся эта ситуация была абсолютно неприемлемой. Какого черта Люси вообще разгуливала одна? Где та застенчивая Люси, которая на прошлой неделе пряталась в моем кабинете вместо того, чтобы общаться с коллегами на вечеринке? Почему этот идиот Пирс получил возможность вблизи разглядывать ее веснушки, а не я?

Не обращая внимания на коллег, которые все тоже теперь смотрели на Люси, хитрые мерзавцы, я со стуком поставил стакан на стол и поднялся с места. На самом деле в тот момент я был сосредоточен только на своем гневе. А ведь, наверное, мне следовало задуматься, имею ли я право злиться. К сожалению, в последнее время, как и во многих других случаях, когда речь шла о Люси, рациональность покидала меня. К тому же я уже выпил по меньшей мере четыре шота, отмечая закрытие сделки на землю недалеко от Лондона.

– Пирс, – рявкнул я, втискиваясь рядом с ними за стойку, – ну и что это ты делаешь, а?

Пирс вздрогнул от неожиданности и повернулся ко мне. Мое раздражение возросло, когда он не убрал руку, лежавшую на стойке рядом с Люси.

– Э-э… – Он нахмурился, глядя на меня. Мы с Пирсом всегда неплохо ладили. Он был примерно моего возраста и работал менеджером в хедж-фонде. Мы много лет, что называется, ловили рыбу в одной и той же реке. Он переспал с несколькими моими бывшими, а я с его, и раньше это никогда не вызывало проблем. – Ну, я разговариваю с Люси. Интересная девушка.

– Не сомневаюсь, – сощурился я.

– Да, – медленно протянул Пирс, – Это точно. Она мне рассказывала, как работает. Это очень увлекательно!

Я в удивлении поднял брови.

– Увлекательно? Работа Люси?

Теперь Пирс смотрел на меня так, словно я был немного не в себе.

– Ну да, конечно!

Господи, что она ему рассказала о работе, с которой очевидно не справлялась? С другой стороны, Люси никогда бы не стала врать.

– Ну, знаешь, теперь можешь идти увлекаться ею с безопасного расстояния, озабоченный ты придурок!

– Феликс! – Люси явно была раздражена, но я не позволил сбить себя с толку. Она мне еще спасибо скажет, когда я ей расскажу, что он за кобель!

Пирс оторвался от стойки, увеличивая расстояние между собой и Люси, чтобы полностью повернуться ко мне, но в то же время продолжая держать свою руку рядом с ее. Я почувствовал жжение в животе, но отказался назвать его ревностью. Нет, я просто защищал Люси от нежелательных ухаживаний. Иначе Хетти убила бы меня.

– Я тебе что, дорогу перешел, Моретти? – Пирс перевел взгляд с меня на Люси. – Ну, если бы я пришел в паб с Люси, то не выпускал бы ее из виду! Похоже, ты прозевал момент, приятель!

– Дело не в том, кто кому перешел дорогу, неандерталец, – сказал я надменным тоном. – Я просто забочусь о Люси, вот и все. Она мне как член семьи, как младшая сестра.

Пирс состроил удивленную гримасу, а потом на его физиономии стала проступать наглая ухмылка, которую он тщетно старался скрыть.

– А ты, значит, старший братец, – сказал он, растягивая последнее слово и проигрывая битву с чертовой ухмылкой. – Ладно, братан. – Он поднял обе руки вверх, показывая, что сдается. Я почувствовал, как кольцо боли, сжавшее мне грудь, ослабло, когда он, наконец, отошел от Люси. – Увлекательная беседа, детка, – сказал он ей, прежде чем снова повернуться ко мне, все с той же ухмылкой на лице. – Удачи, старший брат. Я бы только тебя предупредил, что сегодня тут кружат несколько акул посильнее меня.

Пирс растворился в толпе, а я занял его место рядом с Люси у стойки как раз в тот момент, когда увидел, как к ней приближается еще один самоуверенный тип. Я загородил ее собой и одарил мажора свирепым взглядом, что сразу заставило его пойти в другом направлении. В это время маленький кулачок ткнул меня в плечо, и я посмотрел вниз – Люси была в ярости! Ее глаза сверкали от гнева, а румянец на щеках стал еще ярче. По-моему, это был первый раз, когда я видел Люси с макияжем. В голове у меня помутилось, и я сказал первое, что пришло в голову.

– Где твои веснушки? – спросил я. То есть выглядела она сногсшибательно, но у моей Люси были веснушки. Я решил, что хочу их назад.

Она посмотрела на меня так, словно я сошел с ума. Может быть, это правда.

– Веснушки? Почему ты меня спрашиваешь о веснушках?

– Ну, их больше не видно.

– Ты хотел, чтобы я вписалась в коллектив. Выглядела по-деловому. Макияж – часть образа.

– Ну, я же не хотел, чтобы ты скрывала веснушки, – сварливо сказал я.

– Ты что, с ума сошел? – огрызнулась Люси. – И что это было с Пирсом? – Я одарил ее, как мне показалось, взглядом, исполненным терпения, и перешел на ласковый тон. Возможно, это была не самая лучшая тактика, поскольку, казалось, это еще больше ее разозлило.

– Пирс хотел с тобой переспать. Парни вроде него только об этом и думают.

Люси так разозлилась, что даже зарычала. Это было мило. Я решил не указывать ей на это – она и так выглядела достаточно грозно.

– Феликс, – сказала она тихим голосом, дрожащим от ярости. – Ты невыносим, ты знаешь это? Я могу делать все, что захочу. Мне не нужен еще один старший брат, который лезет не

Читать книгу "Мечтательница - Сьюзи Тейт" - Сьюзи Тейт бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Романы » Мечтательница - Сьюзи Тейт
Внимание