Порочный союз - Айви Дэвис
Я не знала, что в итоге выйду замуж за монстра. Лео Беннетти — правая рука итальянской мафии. Он поставил перед собой задачу развратить меня, и всё ради игры. Я ненавижу его за это. Но после того, как он попытался меня соблазнить, у нас не осталось выбора, кроме как пожениться — всё ради защиты моей репутации. Я не должна испытывать к нему чувств. Но Лео тоже начинает влюбляться в меня. У нашего брака есть реальный шанс. Но что будет, когда правда всплывёт... Правда, которая всё разрушит? Наш брак может не выдержать этого удара. Я не знаю, как я могу любить такого монстра, как Лео. Теперь у меня есть выбор: либо любить мужчину, который относится к моему сердцу как к игре... Либо возненавидеть его навсегда и позволить нашей любви угаснуть. Это игра в любовь, и выиграть в ней может только один из нас.
- Автор: Айви Дэвис
- Жанр: Романы / Эротика
- Страниц: 64
- Добавлено: 4.03.2026
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Порочный союз - Айви Дэвис"
Я хотела убедиться, что с ней все в порядке, но она даже не дала мне возможности спросить.
Я нахожу Эмилию внизу и говорю ей, что готова. Мне нужен выходной, чтобы заставить себя забыть о том, как моя мама относится ко мне.
Мы решаем сделать педикюр, потому что Эмилия не выдержит еще одного дня напряженных прогулок по музею. — Я теперь даже не вижу свои ступни, — говорит она, когда педикюрша начинает подпиливать ей ногти на ногах.
— Осталось всего несколько недель, — Говорю я, пока моя собственная педикюрша работает над моими ногами.
— Не достаточно скоро. — Она поворачивается ко мне. — Итак, я попросила Марко пригласить Генри сегодня вечером на ужин. Звучит как хорошая идея?
— Конечно. — Но я не думаю, что хочу видеть за ужином Генри. Я предпочла бы видеть другого, более невыносимо обаятельного мужчину.
Мы проводим день, разговаривая о беззаботных вещах, которые не касаются нашей матери, Франко или предстоящего брака. Как только мы заканчиваем, мы с Эмилией возвращаемся к машине, обе любуемся нашими недавно накрашенными ногтями на ногах.
— Мне нравится, — говорит она, направляясь к пассажирской двери. — Надеюсь, Марко понравится... о! — Ее вздох заставляет меня подбежать. Эмилия сгибается, хватаясь за живот.
— Ты в порядке? — Я зависаю рядом с ней. — Тебе нужно, чтобы я отвезла тебя в больницу?
Эмилия делает глубокий вдох и встает, улыбаясь. — Нет. Просто ребенок пинается. Было больнее, чем обычно. Со мной все в порядке, Фрэн.
— Хорошо. Хорошо. Я бы даже не знала, как помочь, если бы у тебя начались схватки.
— Ты сильнее, чем думаешь. Вот здесь почувствуй, как пинается ребенок. — Она хватает мою руку и кладет ее себе на живот. Через мгновение я чувствую легкий толчок в ладонь.
— Это потрясающе.
Эмилия бросает на меня понимающий взгляд. — Это действительно так.
Генри приходит ровно в семь на ужин. Эмилия устраивает целое шоу, приветствуя его в доме. Это так отличается от ее реакции на Лео.
— Я принес тебе это, — говорит он, протягивая мне букет лилий.
— Спасибо. Как ты узнал?
— Ты сама мне сказала. — Я помню, как спросила его, какой у него любимый цветок, но я никогда не говорила ему, что мои — лилии.
Я хмурюсь, но ничего не говорю.
Эмилия в сопровождении Марко проводит Генри в столовую, где уже накрыто угощение. — Надеюсь, тебе понравится, — говорит она ему.
— Я не привередливый в еде. — Генри садится рядом со мной и начинает ковыряться в еде. По сравнению с Лео, я не так остро ощущаю присутствие Генри рядом. С Лео это возбуждает. С Генри это кажется более сдержанным. Но он достаточно милый, так что я дам ему шанс.
— Эмилия сказала мне, — говорит Марко, разрезая стейк, — что вы с Франческой встретились на днях в музее.
Генри одаривает меня своей мегаваттной улыбкой. — Так и есть. Она любовалась картиной, а я любовался ею. — Я краснею и опускаю голову.
Эмилия тепло улыбается ему, в отличие от своего обычного свирепого взгляда в адрес Лео. — Итак, Генри, ты знаешь, что Франческа открыта и готова стать хорошей партией. Как ты думаешь, почему ты подходишь для нашей семьи?
Я чуть не давлюсь едой, пока Марко бросает на Эмилию смущенный взгляд. — Слишком быстро, милая, — говорит он ей.
— Никогда не торопись, — отвечает она.
— Нет, все в порядке, — говорит Генри, прежде чем сделать глоток вина. — Я понимаю, что у тебя это работает именно так. Тебе нужен кто-то подходящий для твоей сестры, кто-то, кто сможет укрепить влияние твоей семьи. — Он поворачивается ко мне и берет за руку. Я не отстраняюсь, но и не чувствую той искры, которую почувствовала, когда Лео схватил меня за руку прошлой ночью. — Что ж, вы можете мне поверить, когда я говорю, что испытываю величайшее уважение к женщинам, включая Франческу. И ты знаешь, что у меня хорошие отношения с Марко. Я был бы хорошим дополнением к вашей семье. Я верю в это.
Когда Генри не отпускает мою руку, я осторожно убираю ее. Эмилия сияет, глядя на Генри. — Приятно слышать. Марко высоко отзывается о тебе.
Генри кивает Марко, и тот кивает в ответ. — Я ценю это.
— Мне нужен кто-то, кто хочет узнать меня получше, — выпаливаю я, прежде чем успеваю себя остановить. Все за столом смотрят на меня с удивлением. Глубоко вздохнув, я продолжаю. — Я понимаю, что когда-нибудь мне придется выйти замуж. Но я хочу выйти замуж за кого-то, кто любит меня такой, какая я есть, а не только за то, что может предложить моя семья.
— Как и следовало, — говорит Эмилия, когда Генри не отвечает.
— Ты мне нравишься такой, какая есть, — наконец говорит он.
— Как? Ты меня даже еще не знаешь.
Это останавливает его. Остаток ужина проходит в неловком, напряженном состоянии. Как только он заканчивается, я испытываю облегчение. Подобные вещи выматывают меня.
Но ночь еще не закончилась.
Потому что, когда мы все встаем, появляется Лео. Он замирает, когда замечает Генри, и его взгляд расширяется. — Что здесь происходит? — спрашивает он.
Марко подходит к нему. — Что ты здесь делаешь, Лео?
— У меня есть кое-какие новости. Джерри, возможно, заметил кое-кого, тебе стоит взглянуть на это. — Его слова для меня ничего не значат.
— Хорошо. Мы можем пройти в мой кабинет.
— Просто… подожди. — Лео поднимает руку, оглядывая комнату. — Почему Генри пригласили на ужин, а меня нет?
— Потому что Генри — потенциальная пара для Франчески, — объясняет Эмилия. — Тебе не нужно быть здесь, потому что ты никогда не сможешь быть с моей сестрой.
Лео поворачивается ко мне, полностью игнорируя Эмилию. — Могу я минутку поговорить с Франческой? — Когда Марко колеблется, Лео говорит: — Минутку. Мне нужно ей кое-что сказать.
— Все, что ты хочешь ей сказать, — говорит Эмилия, скрещивая руки на груди, — ты можешь сказать при всех нас.
Лео пожимает плечами. — Прекрасно. Фрэн, ты не хочешь выходить замуж за этого парня. Генри нельзя доверять.
Я выпрямляюсь. Я хочу спросить, что он имеет в виду, но Марко уже выталкивает его из комнаты. — Хватит, Лео, — говорит он.
— Почему? — Зову я его. Лео поворачивается ко мне спиной с ухмылкой, когда Генри говорит: — Ты ему веришь?
Я игнорирую Генри, мой взгляд устремлен только на Лео. — Почему?
— Эээ... Просто нельзя, ладно?
— Отличный аргумент, — саркастически бормочет Генри.
— Ты мне не доверяешь? — Спрашивает меня Лео.
Я не знаю, что и думать. Марко