Телохранители тройного назначения - Лили Голд
Одна известная дива в беде. Трое чрезмерно заботливых телохранителей, решивших обеспечить ее безопасность. Как одна из самых ненавистных знаменитостей в мире, я привыкла к нежелательному вниманию. Но когда однажды утром я просыпаюсь и обнаруживаю, что неизвестный мужчина вломился в мой дом, я осознаю, что мне нужна охрана, и как можно скорее. Поприветствуйте «Ангелов» — трех моих телохранителей, в прошлом военных: Глен — шотландский милашка со шрамами на лице и нежными руками. Кента — длинноволосый солдат с татуировками и загадочной улыбкой. И Мэтт — голубоглазый, вспыльчивый лидер, преследуемый своим военным прошлым. Трое великолепных мужчин, охраняющих меня 24/7. Звучит как мечта, но все оборачивается кошмаром. Они всегда рядом. Наблюдают за мной. Заботятся обо мне. Защищают меня. Они говорят мне игнорировать их и заниматься своими делами, но я не могу даже думать, когда они так близко. Искра слишком сильна. Вдобавок ко всему, мы не ладим. Они думают, что я требовательная дива. Я думаю, что они чересчур драматичны. Когда поездка в Америку приводит в действие защитные инстинкты парней, испепеляющее напряжение между нами наконец-то спадает, и я узнаю секрет моих телохранителей, вызывающий бабочки в животе: они хотят меня. Все трое. Тем временем поведение моего преследователя становится все более и более тревожащим. Он фотографирует меня через окна и следует за мной в тени. Приближается премьера моего нового фильма, смогут ли мои три телохранителя уберечь меня от его лап? Или мой ужасающий преследователь наконец добьется своего смертельным способом?
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Телохранители тройного назначения - Лили Голд"
Я ненадолго закрываю глаза, затем отделяюсь от толпы и направляюсь прямиком к фуршетному столу, стоящему вдоль одной стороны сада. На нем стоят изящные хрустальные тарелки, заполненные закусками. Ледяная скульптура лебедя тает и сверкает в центре стола, окруженная бокалами с игристым шампанским.
— Что он собирается делать с этой фотографией? — спрашивает Мэтт, подходя ко мне сзади. — Меня же не повесит на стену какая-нибудь девочка-подросток, да ведь?
— Ты действительно думаешь, что настолько привлекателен? — бормочу я, хватая бокал шампанского и выпивая всё разом. Боже. Я действительно неважно себя чувствую. Моя кожа онемела, а в голове все плывет. Интересно, что бы случилось, если бы я потеряла сознание? Поймает ли меня Мэтт или просто позволит мне упасть и переступит прямо через мое бессознательное тело? Дрожащей рукой я ставлю пустой бокал и тянусь за другим. — Т-ты хочешь выпить?
Мэтт не отвечает. Я поднимаю на него взгляд. Он хмурится, уставившись куда-то вдаль.
— Мэтт?
— Вот оно, — бормочет он. Мой желудок сжимается. О Боже мой. Он, что, увидел X? Я поворачиваюсь, чтобы проследить за его взглядом, но вижу только деревья.
— Вот оно что?
— Я вспомнил, почему ты кажешься такой знакомой. — Он внезапно издает смешок. — У Глена была твоя фотография. Много лет назад, во время поездок, он все время носил её в своем рюкзаке.
У меня повышается давление.
— Ты серьезно?
Он закрывает рот так быстро, что щелкает челюсть.
— Я не должен был тебе этого говорить.
— Окей, ладно, — честно говоря, я сейчас недостаточно эмоционально стабильна, чтобы обработать эту информацию. Я вернусь к ней позже. Я делаю глубокий вдох и подношу свой бокал к губам.
— Би! — восклицает кто-то позади меня. — Это ты?!
Я замираю, волна холода проходит по моему телу. Нет. Это невозможно. Есть только один человек в мире, который когда-либо называл меня Би, и он — последний человек, которого я хочу сейчас видеть.
Может быть, это моя карма за то, что я такая сука.
Я заставляю себя медленно повернуться и посмотреть в лицо моему бывшему коллеге — Томасу Петти.
Глава 14
Брайар
Он так отличается от того неуклюжего подростка, которого я помню. Он сильно подкачался, а его каштановые вьющиеся волосы коротко подстрижены и зачесаны назад с помощью геля. Либо половое созревание изменило его исключительно в лучшую сторону, либо он хорошо потратился на филлер для линии подбородка.
Гирлянды мерцают в его глазах и отбрасывают мягкое сияние на его кожу, пока он неуверенно улыбается мне. Я чувствую острую боль в груди. В последний раз, когда мы с ним по-настоящему разговаривали, мне было шестнадцать лет, я рыдала на пороге его дома, умоляя его сделать заявление для прессы.
Это странно. Я всегда думала, что если мне когда-нибудь снова придется с ним разговаривать, я буду безумно зла. Но вместо этого меня захлестывает волна тоски. Раньше он был моим лучшим другом, пока полностью не разрушил мою жизнь. С тех пор у меня никогда не было друга. Ни одного друга за тринадцать лет, прошедших с тех пор, как я потеряла его.
Как депрессивно.
Толпа вокруг нас активизируется. Я уже слышу, как люди начинают перешептываться, когда замечают нас двоих вместе. Пока я тупо стою здесь, ближайшая ко мне модель поворачивается к своей подруге и громко шипит:
— Разве это не тот парень, которому она изменила? Думаешь, они всё ещё враждуют?
— Том, — прохрипела я. — Что ты здесь делаешь? Я думала, ты теперь живешь в ЛА.
Он легко пожимает плечами.
— Завтра я уеду обратно. У меня деловая поездка, и мне нечем было заняться сегодня вечером. Надеюсь, ты не против, что я заскочил.
«Да», — очень хочу я сказать. «Я против. Убирайся нахуй отсюда».
— Просто не забудь сделать пожертвование, — бормочу я.
Он смеется, его плечи слегка расслабляются, и он хватает со стола бокал с шампанским.
— Конечно. А это кто? — Он поворачивается к Мэтту с широкой улыбкой. — Вы сейчас встречаетесь?
Мэтт буквально преображается рядом со мной. В одну секунду он молчалив и угрюм, а в следующую — воплощение дружелюбия. Он сжимает руку Тома обеими своими, ухмыляясь.
— Меня зовут Мэтт Картер. Рад познакомиться с тобой, приятель. Брайар много о тебе говорила.
Я яростно смотрю на него.
Том фыркает.
— Тогда я сомневаюсь, что у тебя сложится обо мне очень хорошее впечатление. Что ты там сказала журналу «Goss»? — Он бросает на меня взгляд, полный веселья. — Что я лизал так, словно был чертовым сенбернаром?
Мэтт отмахивается от него, прежде чем я успеваю ответить.
— Она говорила мне, что вы двое были друзьями на съемочной площадке «Голливудского дома».
Том моргает.
— Да, — медленно говорит он. — Мы были. Би и я были действительно хорошими друзьями. — Он слегка качает головой. — Еще раз, чем же ты занимаешься?
Улыбка Мэтта становится шире.
— Я работаю на производстве оружия, чувак.
Том давится своим шампанским.
— Извини?
— В основном, военные штучки. Пистолеты, бомбы, ракетные установки — назови что хочешь, мы всё это делаем. А, принцесса? — Мэтт берет меня за руку и смотрит на меня сверху вниз, его голубые глаза мерцают. Я ничего не говорю, сбитая с толку его странным поведением. Он добродушно смеется. — Прости, прости. Я знаю, ты ненавидишь мои разговоры о работе. Сегодняшний вечер посвящен только тебе, детка.
Затем он кладет руку на мой подбородок, мягко приподнимает мою голову и наклоняется, чтобы поцеловать меня.
Он не целует меня по-настоящему, он всего лишь водит своими губами по моей щеке и тычется в меня носом. Но его рука загораживает Тому взгляд, поэтому для него это должно выглядеть так, будто он только что схватил меня и поцеловал прямо в губы.
Электричество пронзает меня, как молния, когда его слегка заросшая щетиной щека трется о мою, и я вдыхаю его теплый, лимонный одеколон. Мой рот приоткрывается и мои губы случайно касаются его горла. Я чувствую, что его пульс бьется, как отбойный молоток, под чувствительной кожей. Он замирает на мгновение, затем медленно отстраняется. Пока я пытаюсь придти в себя, он хватает Тома за руку и еще раз крепко пожимает ее.
— Слушай, нам пора идти, но я рад был с тобой познакомиться, приятель. Нам стоит как-нибудь потусоваться.
— Эм. Да. — Том бросает на меня еще один взгляд, а затем понимает намек и уходит, исчезая за углом. Мэтт продолжает держать меня за руку, пока тот не скрывается из виду. Я