Две судьбы, одна рана - Дария Полянская
Они были связаны еще до рождения. Снились друг другу сквозь века, чувствовали боль прошлых жизней, но не могли вспомнить – почему. Он, с холодным взглядом и горящей душой, каждую ночь просыпался в слезах от потери, которой не понимал. Она, рисовавшая в тетрадях шрамы, которых у неё не было, складывала пальцы в древние защитные печати – инстинктивно, словно тело помнило то, что забыл разум. Их встреча должна была стать концом долгого ожидания, но когда их глаза, наконец, встретились на перекрёстке миров, в шёпоте ветра прозвучали старые обвинения, а лепестки сливового дерева напомнили о предательстве. Он ушёл. Она не остановила. Потому что некоторые души обречены находить друг друга снова и снова – только чтобы повторить ту же ошибку.
- Автор: Дария Полянская
- Жанр: Романы / Разная литература
- Страниц: 27
- Добавлено: 24.04.2026
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Две судьбы, одна рана - Дария Полянская"
Мои пальцы бессознательно теребят край одеяла.
Он ждёт ответа. Сидит рядом, не касаясь меня, но его присутствие ощущается каждой клеткой моего тела. Его дыхание ровное, слишком ровное — значит, сдерживает эмоции.
— Я… — начинаю я, но голос предательски дрожит.
Как рассказать о том, что в тот момент смерть казалась чище, чем очередное осквернение? Что я предпочла бы разбиться о балку, чем снова почувствовать грязные руки на себе? Что мысль о том, как Чэнь будет смотреть на меня после, была невыносимее любой боли?
—Я не могла... позволить... ему снова...
Слова застревают в горле комом. Вместо них — только тихий прерывистый вздох. Глаза наполняются влагой, но я стискиваю зубы — не сейчас. Не перед ним.
Он медленно выдыхает. Его рука осторожно накрывает мою — тёплая, шершавая, живая.
— Ты могла позвать меня. Довериться мне.
В его голосе нет упрёка. Только боль. И это хуже любого гнева.
Я поднимаю на него глаза.
Его лицо так близко — те самые тёмные глаза, в которых теперь столько вопросов. Морщинки у висков, которых раньше не было. Бледные губы, плотно сжатые, будто сдерживают поток слов.
— Я.… боялась, — признаюсь шёпотом. — Боялась, что после... ты будешь смотреть на меня и видеть только это. Только... грязь.
Его пальцы внезапно сжимают мои так крепко, что становится больно.
— Дурочка, — он качает головой, и вдруг его голос становится хриплым. — Я вижу только тебя. Всегда.
Тишина в комнате стала почти осязаемой — тёплой, чуть звенящей, как натянутая струна. Солнечный свет уже сменился мягким золотом заката, окрашивая всё в тёплые тона. Я лежу, прислушиваясь к собственному дыханию, к стуку сердца, которое, кажется, бьётся громче обычного.
Он сидит рядом, его пальцы всё ещё переплетены с моими, но взгляд устремлён куда-то вдаль — может, в окно, где медленно гаснет день.
Я смотрю на его профиль — резкий, словно высеченный из камня, но сейчас такой уязвимый. Тени под глазами стали глубже, губы плотно сжаты. Он устал. За эти дни — больше, чем за все годы до этого.
И вдруг я понимаю: он мне нужен.
Не просто рядом, не просто держащим мою руку — а здесь, со мной, без этой осторожной дистанции, которую он сам же и создал, будто боясь причинить боль.
Я решаюсь. Стучу ладошкой по краю кровати — лёгкий, почти детский звук, но в тишине комнаты он кажется громким.
Он оборачивается, брови чуть приподняты.
— Фэй? — его голос низкий, чуть хрипловатый от долгого молчания.
Я не отвечаю. Просто смотрю на него — на его тёмные глаза, в которых столько вопросов, столько невысказанных слов. Моя рука дрожит, когда я слабо оттягиваю край одеяла — приглашение, просьбу, мольбу.
Он замирает.
Я вижу, как его горло двигается, когда он сглатывает. Вижу, как его пальцы слегка сжимаются, потом разжимаются. Он боится. Боится сделать что-то не так. Боится, что я снова отстранюсь.
— Можно? — он произносит это так тихо, что я едва различаю.
Вместо ответа я снова стучу по кровати. Немного сильнее. Немного увереннее.
Он медленно, будто боясь спугнуть этот момент, поднимается и осторожно устраивается рядом.
Кровать скрипит под его весом. Он ложится не вплотную — оставляет немного места, между нами, но его тепло уже достигает меня, как солнечный свет сквозь облака.
Я поворачиваюсь к нему, уткнувшись лицом в его плечо.
Его одежда пахнет дымом, травами и чем-то ещё — чем-то, что принадлежит только ему. Что-то родное. Что-то безопасное.
Его рука осторожно обнимает меня, пальцы в моих волосах — лёгкие, будто боясь сделать больно.
— Всё хорошо, — шепчу я ему в грудь. — Всё хорошо теперь.
Он не отвечает. Просто прижимает меня чуть крепче, и я чувствую, как его сердце бьётся под тонкой тканью — быстро, неровно, но уже спокойнее.
Я так и уснула у него под боком.
Глава 10
Сознание возвращается медленно, как прилив, накрывающий берег. Сначала я чувствую тепло - крепкие руки, все еще обнимающие меня даже во сне. Потом запахи - ладан, лекарственные травы и что-то домашнее, уютное, вероятно, с кухни. Наконец открываю глаза, и солнечный свет, пробивающийся сквозь бумажные шторы, заставляет моргнуть.
Передо мной стоят две женщины.
Наставница - ее я узнаю сразу по характерной позе: руки на бедрах, брови домиком, выражение лица, смешавшее беспокойство и облегчение. А рядом...
Незнакомая дама.
Высокая, прямая, в темно-синем ханьфу с вышитыми журавлями. Волосы, уложенные в строгую прическу, лишь слегка тронуты сединой. Но главное - глаза. Такие знакомые. Такие... как у него.
Я замираю, чувствуя, как сердце начинает биться чаще.
Чэнь все еще спит, его дыхание ровное, рука тяжело лежит на моей талии. Шевельнуться невозможно, да и не хочется - но и лежать так перед ними неловко.
Наставница первая нарушает молчание.
— Ну что, очнулась наконец, сорванца? - голос грубоватый, но в уголках глаз - тепло.
Незнакомая женщина - нет, мать Чэня, это точно должна быть она - смотрит на меня изучающе. Ее взгляд скользит по моему лицу, потом к ее сыну, затем снова ко мне. В ее глазах я читаю целую историю: тревогу, любопытство, и.… понимание?)
— Так вот она какая, - наконец говорит она. Голос мягкий, но в нем сталь. — Та, ради которой мой сын не спал четверо суток.
Я чувствую, как краснею. Хочу что-то сказать, но слова застревают в горле. Вместо этого невольно прижимаюсь ближе к Чэню, будто ища защиты.
Мать Чэня вдруг улыбается - и в этот момент она становится поразительно похожа на сына.
— Не бойся, девочка. Я просто хотела посмотреть на ту, кого мой упрямец выбрал в спутницы.
Ее рука, теплая и мягкая, неожиданно касается моего лба - проверяет температуру, как делала бы любая мать.
— Ты еще слаба. Я принесла бульон с женьшенем - нужно восстанавливать силы.
Наставница фыркает, но в ее глазах читается одобрение. Они переглядываются - и между этими двумя женщинами будто проходит какое-то молчаливое соглашение.
В этот момент Чэнь наконец просыпается.
Его рука сначала непроизвольно сжимается на моей талии, потом он резко садится, увидев мать.
— Матушка?! Как ты...
— Молчи, сынок, - она поднимает руку. —