Рождество по-драконьи. Лучшие враги - Леси Филеберт

Леси Филеберт
0
0
(0)
0 0

Аннотация:

Хроники самой неудачливой принцессы в мире:1) я изгой в академии ледяных драконов;2) меня похитили;3) мне пришлось сменить внешность;4) я застряла в военной вражеской академии;5) моя драконья сущность буянит и требует на обед сокурсников;6) я здесь никто;7) здесь нет шоколада!!!8) зато есть ОН...Его взгляд может убить. Он мой враг. Он смертельно опасен, чертовски проницателен, он умело играет со мной... Что он сделает, когда узнает, кто я?Однотомник. ХЭ.

Рождество по-драконьи. Лучшие враги - Леси Филеберт бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Рождество по-драконьи. Лучшие враги - Леси Филеберт"


что мозги вытекают.

— Физические атаки против них малоэффективны — духи рассеиваются и собираются вновь, — продолжил Элар. — Магическое противодействие также затруднено из-за их эфирной природы.

— Мы не можем их убить мечом, не можем их игнорировать, потому что они орут и сбрасывают в пропасть, — бормотала Тея. — И мост старый, частично разрушенный... И внизу скалы... И река... И ветер... И вообще, может, ну его, этот Турнир?..

— Тея, — осадила я её. — Паника — плохой советчик. Давайте подумаем. Можно использовать отвлекающие маневры и максимально возможную скрытность. А от воплей я магическим экраном нас прикрою, без этой магии будет не обойтись. Поэтому нам надо придумать, как отвлечь духов от нас.

— Сирены реагируют на движение, на магию, на шум, — произнес Брендон. — Если мы создадим яркую, шумную цель, они сбегутся на неё. А мы сами в это время... ну, не знаю, может, прокрадемся как-нибудь.

— Ты предлагаешь использовать приманку, — кивнула я. — Как на Полигоне Смерти, когда ты отвлекал ледоходцев.

— Именно! Я могу создать иллюзию... Не одну — несколько. Например, копии тебя, Гаррета, меня, Теи, Элара. Пусть они бегут по мосту, громко топают, может, даже попытаются «сражаться» с сиренами. Это отвлечет основную массу духов.

— А мы? — спросил Гаррет, подавая голос впервые за утро.

— А мы... — Брендон замялся, но потом решительно продолжил: — А мы пойдем по внешней стороне моста. По перилам, по уцелевшим аркам, цепляясь за камни. Там сирены нас не увидят — они будут заняты иллюзиями. Главное — не шуметь и не привлекать внимания. Ну а Кьяра нас может прикрыть маскирующими чарами, да, Кьяра?

Я кивнула.

— Брен, а ты справишься? — тихо сказала Мира. — Несколько копий... это же огромный расход магии.

— Справлюсь, — твёрдо ответил он, но я заметила, как он поджал губы. — Ну... Должен справиться.

— Я буду рядом, если почувствуешь, что силы кончаются — я подпитаю тебя, — сказала твёрдо. — Мы сделаем это вместе. Договорились?

Брендон удивлённо посмотрел на меня, потом кивнул.

— Договорились!

***

Мы направились к нашей точке захода на задание, через полчаса стояли на краю Ущелья Ветров, и у меня перехватило дыхание от открывшейся картины.

Это было не просто ущелье, это была бескрайняя бездна, уходящая вниз настолько глубоко, что дна не было видно — только клубящийся туман, из которого торчали острые, как иглы, скалы. Где-то далеко внизу, едва слышно, ревела ледяная река. Ветер здесь шумел особенно сильно, переходя в настоящий вой, от которого закладывало уши.

И мост. Старый, каменный, явно сотворенный с помощью магии, он тянулся через пропасть, уходя в туманную дымку на противоположной стороне. Конца моста не было видно — он терялся где-то далеко, в серой пелене. Перила местами обрушились, в настиле зияли дыры, и весь он казался таким ненадёжным и хрупким, что в любой другой ситуации я бы на него не полезла.

А вокруг моста, словно огромные мотыльки вокруг свечи, кружили Сирены Ветра.

Они были прекрасны и ужасны одновременно: полупрозрачные женские фигуры с длинными развевающимися волосами, которые, казалось, были сотканы из тумана и ветра. Их прекрасные лица с правильными чертами были искажены вечной злобой и голодом. Они раскрывали рты в беззвучном крике, и даже отсюда, с края ущелья, я чувствовала, как вибрирует воздух.

— Матерь Валтарии... — прошептала Мира, вцепившись в руку Гаррета.

— Я туда не пойду, — заявил Бенджамин. — Я боюсь высоты! Я очень, очень боюсь высоты!!!

— Я тоже, — пискнула Мира. — Я даже на балкон в академии не выхожу...

— Мы все боимся, — оборвала их я. — Но у нас нет выбора.

Я лукавила, конечно, потому что я в этой компании, вероятно, единственная не боялась высоты.

— Либо мы идём, либо сходим с Турнира. А мы не сойдём. Понятно?

Я обвела взглядом свою команду. Испуганные лица, дрожащие руки, но в глазах — упрямство.

— Мы прошли слишком много, чтобы сдаться сейчас. Мы пойдем вперед и пройдём этот треклятый мост. Брен, — повернулась я к нему. — Ты как, готов?

Он кивнул, хотя заметно побледнел. Брендон тоже боялся высоты, но скрывал страх за сарказмом.

— Иллюзии запущу, как только мы ступим на мост. Не смотрите вниз, не шумите. И... Кьяра, ты идёшь последней. Присмотри за нами.

— Обязательно, — пообещала я. — Мы идём цепочкой. Мира и Бенджамин — в центре, Гаррет идет вперед, Тея и Морвенна — следом. Элар и Брен — за ними, я — замыкающая. Смотрим только на спину впереди идущего. Вниз — ни в коем случае. Представьте, что под нами не пропасть, а просто... ну, просто темнота. Безопасная такая темнота вроде пола, который не видно в темноте. И помните: я вас подстрахую. Если кто-то начнёт падать — я успею среагировать магией. Доверьтесь мне.

— Только тебе и могу довериться, — тихо сказала Мира.

— Тогда — с Богом, — выдохнула я. — Идем.

— А где другие команды? — спросила Мира, напряженно глядя на мост. — А если они нас будут сталкивать с нашего пути на мосту? А если?..

— Отставить панику! В этом задании каждая команда будет идти по своему мосту, мы ж не просто так каждый со своей точки заходили, — я при этих словах ткнула на карту, выданную с заданием, где был обозначен именно наш вход.

— Откуда у нас столько таких мостов в стране в этом месте?!..

— Ты же не думаешь, что этот мост настоящий? — я усмехнулась. — Он возведен магией специально для Турнира, да и всё, мост лишь выглядит старым. Не забывай, что мы находимся под куполом Турнира, над которым трудились разные маги. Какие-то задания общие, типа лабиринта, а какие-то решили разделить, чтобы как раз избежать всяких столкновений, видимо, и посмотреть на честный проход по мосту.

— И не лень им было столько возводить?..

— Мира, ты жалуешься на отсутствие хельгардцев, что ли? — хохотнула я и шлепнула сокурсницу по руке свитком с заданием. — Возрадуйся этому, и вперёд!..

***

Первые шаги по мосту были самыми страшными.

Каменные плиты под ногами кое-где шатались, ветер бил в лицо с такой силой, что приходилось буквально вцепляться в перила, чтобы не упасть. А внизу — бездна. Я чувствовала её каждой клеточкой тела, и

Читать книгу "Рождество по-драконьи. Лучшие враги - Леси Филеберт" - Леси Филеберт бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Романы » Рождество по-драконьи. Лучшие враги - Леси Филеберт
Внимание