Cкандальный развод. Ты пожалеешь, дракон! - Юлианна Винсент

Юлианна Винсент
0
0
(0)
0 0

Аннотация:

— Марианна, — рявкнул Аластор. — Подпиши документы на обмен. — На обмен чего? — в шоке спросила я. — На обмен жены. Старой на новую. В тот момент покорная и тихая Марианна умерла и больше никогда не вернется. На ее место пришла я — Маргарита Степановна Лебедева, бабуля 75ти лет не желающая откладывать второй шанс на потом. Дракон сослал меня в разрушенное поместье и отдал мерзкому графу. Но ничего, мы целину то с колен поднимем! Бизнес организуем и графство возродим! А ты, дракон, пожалеешь, что прокаркал такую жену!

Cкандальный развод. Ты пожалеешь, дракон! - Юлианна Винсент бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Cкандальный развод. Ты пожалеешь, дракон! - Юлианна Винсент"


как сообщить Свину о том, что он тут больше не живет?

Вчера, когда проверяла все ли готово к приему, в игорной комнате я совершенно неожиданно нашла расписку, в которой говорилось, что Свин обязуется выплатить Блэквуду крупную сумму денег, и в случае неуплаты отдает ему свое поместье. Там же я нашла закладную на поместье и близлежащие земли.

Дверь открылась и в нее просунулась рыжая голова Эммы.

— Миледи, к вам лорд Блэквуд.

— Уже? — искренне удивилась я. — Он за дверью стоял что ли? Пригласи и прикажи подать кофе с пирожным.

Эмма кивнула и открыла дверь сильнее, пропуская вперед высокого статного брюнета.

Эдвин прошел ко мне уверенной походкой и склонился над протянутой мною рукой в приветственном поцелуе.

— Леди Марианна, вы сегодня обворожительны!

— Благодарю вас! — чуть улыбнувшись, ответила я, внимательно наблюдая за мужчиной. — Что привело вас ко мне так рано? Думаю, что вы еще не успели получить мое приглашение на обед.

— Вы правы, миледи, — улыбаясь мне в ответ и присаживаясь в кресло напротив, ответил граф. — Я решил немного сыграть на опережение.

С этими словами он выложил на стол какие-то документы. Я внутренне напряглась, потому что мало ли что задумал этот загадочный мужчина, но виду не подала.

— Что это? — уточнила я.

— Закладная на это поместье, — пояснил Эдвин. — Питцжеральд должен мне крупную сумму и заложил поместье в качестве гарантии возврата. Боюсь, что вчера он проиграл свои последние деньги, которые теперь стали вашими.

— Вы хотите, чтобы я выкупила у вас эту закладную? — слегка подняв бровь, спросила я.

— Нет, — опустив глаза, ответил граф. — Я предлагаю вам обменять ваше желание на эту закладную.

— Прекрасная идея, милорд, — продолжая рассматривать мужчину, согласилась я. — Только, в чем подвох?

В ответ Эдвин рассмеялся глубоким грудным баритоном и сверкнув в меня озорными огоньками в глазах, ответил:

— Дорогая Марианна, нет никакого подвоха. Просто вчера вы покорили мою черствую душу своей смелостью и филигранным умением выходить из сложных ситуаций. Я давно не испытывал подобных эмоций. И я подумал, почему бы мне не попытать счастье.

— Так сразу? — удивилась я его находчивости.

— А чего тянуть? — чуть подавшись вперед, спросил Эдвин. — Вы привлекательны…

Я от души расхохоталась и перебив его дополнила:

— Вы чертовски привлекательны, так? Чего зря время терять?

Блэквуд не совсем понял мою реакцию, но с выводом согласился.

— Дорогой Эдвин, — начала я просмеявшись. — На счет обмена моего желания на закладную — это прекрасная идея и я, собственно говоря, собиралась предложить вам тоже самое. Но вот на счет второго — пока что я не могу ответить вам положительно.

— Пока что? — уточнил граф. — Значит, нужно подождать? Скажите сколько? Я готов!

Я уже хотела было ответить что-то остроумное, но в этот момент в гостиную ввалился все еще не до конца трезвый Свин, сопровождаемый Эммой, которая активно заявляла ему, что он тут больше не хозяин.

— Что значит не хозяин? — гневно плевался Вольган. — Пойди отсюда, дрянь! О, женушка!

Его хмельной взгляд с трудом сфокусировался на мне.

— Что позволяет себе твоя служанка? Ну ка, быстро угомони ее!

Я лишь холодно посмотрела на Свина, ничего ему не ответив. Вступать в споры с пьяными не было моим любимым занятием.

— Эдвин, дружище! — обратил Свин свое внимание на графа. — Вы что еще не расходились? Пошли за стол! Я должен отыграться.

— Боюсь, Вольган, — начал Блэквуд, вставая с кресла. — Отыгрываться тебе нечем. Да и служанка леди Марианны была права — ты здесь больше не хозяин.

С этими словами Эдвин взял закладную и произнес:

— С этого момента я, граф Эдвин Александр Блэквуд, передаю право единоличного владения графством Питцжеральд леди Марианне Пит…

— Дракмор, — поправила я его.

— Марианне Дракмор, — повторил Блэквуд и вокруг документов заплясали яркие магические искорки. — Да будет так!

— Ах ты, мразь! — выкрикнул Свин и кинулся на нас.

Глава 15

Марианна

Красные разъяренные свинячьи глаза летели прямо на меня. Вольган в своем порыве злости, казался огромным, раздувшимся от гнева кабаном. В целом, его можно было понять: он только что потерял дом, а вместе с ним и остатки былого величия. Но с другой стороны, испытывать жалость к зависимым людям — это дорога в один конец, в бездну созависимости и попустительства.

Поэтому жалости я к нему не испытывала. Я вообще ничего к нему не испытывала, кроме глубочайшего отвращения. Его потное лицо, запах дешевого алкоголя и проигрыша — фу, мерзость. И именно это ощущение дало мне ту самую дозу смелости и силы в голосе, которая сейчас была так необходима.

— Выдохнул! — резко скомандовала я, когда Свин был уже на расстоянии вытянутой руки от меня, готовый вцепиться в глотку. Сердце бешено колотилось в груди, но я старалась сохранять спокойствие на лице. — Три шага назад! И дышать носом!

Вольган ошарашенно остановился, как будто его окатили ледяной водой. Его самодовольное лицо сменилось растерянностью, и он, словно марионетка, послушно сделал три шага назад. Краем глаза заметила, как Блэквуд с восхищением смотрел на меня во все глаза, приподняв бровь в немом одобрении.

— Я даю тебе два часа времени, — я внимательно посмотрела на Свина, стараясь не выдать ни капли страха, и голосом, не терпящим возражений, холодно проговорила, — на то, чтобы ты собрал свои немногочисленные пожитки и покинул территорию поместья добровольно. В противном случае, я буду вынуждена вызвать пэ…. пригласить стражу.

Я быстро поправила саму себя, споткнувшись на этом привычном «вызвать полицию». Сколько раз я за свою жизнь говорила эту фразу и не сосчитать. Но Эдвин, как истинный шпион, успел уловить заминку в моей речи. Он словно просканировал меня насквозь своим проницательным взглядом, пытаясь разгадать, что я имела в виду.

— И куда я должен пойти? — возмущенно спросил бывший граф, его голос дрожал от ярости и отчаяния. Его дорогой, но уже поношенный камзол, казался сейчас жалкой тряпкой.

— А меня это мало интересует, — ровным голосом ответила я, не отводя взгляда. — И нет, не потому что я бездушная сука, как ты, скорее всего, уже успел подумать, а потому что я привыкла отвечать людям тем

Читать книгу "Cкандальный развод. Ты пожалеешь, дракон! - Юлианна Винсент" - Юлианна Винсент бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Романы » Cкандальный развод. Ты пожалеешь, дракон! - Юлианна Винсент
Внимание