Какой скандал! (Это просто смешно) - Ци Инцзюнь

Ци Инцзюнь
0
0
(0)
0 0

Аннотация:

Ван Цуй Хуа по дороге домой открывает очередную веб-новеллу про попаданку в книгу — и оказывается в мире новеллы. Но не в роли попаданки, которая изменила свою судьбу и стала в итоге женой главгероя, принца Дуаня, и императрицей. А в роли Юй Ваньинь — бывшей главной героини новеллы «Любимая наложница тирана», которую попаданка скинула с пьедестала, подставила и в итоге убила, сделав посмертной супругой на похоронах императора-тирана — Сяхоу Даня. Героине срочно нужно менять сюжет! Если попаданка из новеллы уже обольстила принца, ей ничего не остается, кроме как завоевать расположение императора-тирана. В эту ночь наложницу Юй как раз призывают к императору, чтобы служить ему на ложе. Но император, вопреки оригинальной новелле, говорит и делает совсем не то. Неужели и он тоже?..

Главная героиня застыла на месте, вспоминая каждое слово и действие этого тирана с момента их встречи, и, наконец, не выдержала, снова попыталась спросить: — …Ваше Величество? Тиран снова нетерпеливо повернулся к ней: — Что ещё? Главная героиня, словно в трансе, спросила: — How are you? Тиран долго молчал, его глаза повлажнели: — I'm fine, and you? Два злодея книги — тиран-император и его демоническая наложница — объединяются, чтобы избежать судьбы «пушечного мяса». В этом мире, полном злодеев, чтобы выжить, нужно стать ещё более коварным.

Альтернативные названия: Что за безобразие! Куда это годится! Как ты смеешь! Какой позор! Какой мужчина! This Is Ridiculous 成何体统 Cheng He Ti Tong How Dare You!? Какой скандал! Это просто смешно!

Qi Ying Jun 七英俊 © 2021 перевод Tayler © 2025

Какой скандал! (Это просто смешно) - Ци Инцзюнь бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Какой скандал! (Это просто смешно) - Ци Инцзюнь"


для нас самих.»

Тайный страж снова достал немного медных монет: «Старик, нам нужна только одна кровать для больного, остальные могут спать сидя.»

Старик оттащил старуху в сторону: «Откуда нам знать, кто они такие? Ты забыла, что в последнее время у нас в деревне много домов обокрали?»

Он сказал это достаточно громко, чтобы все услышали.

Тайные стражи напряглись и посмотрели на Ю Вань Инь.

Ю Вань Инь с бледным лицом улыбнулась: «В таком случае мы больше не будем вас беспокоить. Спасибо за вашу доброту.»

Собрав все свои силы, она пошла к выходу.

В этот момент со стороны кухни раздался едва слышный звук, словно окно скрипнуло на ветру.

Старики ничего не заметили, но тайные стражи насторожились и обменялись жестами. Без слов они резко развернулись и направились к кухне.

Старик крикнул: «Эй, что вы делаете?!»

Ю Вань Инь тоже обернулась, держа руку на пистолете, спрятанном в рукаве.

На кухне началась суматоха, доносились крики боли. Тайные стражи вернулись, таща с собой маленькую фигуру, которая отчаянно сопротивлялась.

«Этот человек только что пролез через окно на кухню, и мы поймали его на месте.»

Задержанный был невысоким, как обезьяна, грязным и с злобными глазами. Когда его взгляд пересёкся с взглядом Ю Вань Инь, у нее появилось странное чувство дискомфорта во всем теле. У него в руках был свёрток, который отняли охранники. Внутри были мешочки с деньгами, нефритовые украшения, копчёное мясо и прочее, разбросанное по столу.

Старуха вскрикнула: «Это наше мясо к празднику!» И, приглядевшись, добавила: «А этот нефритовый кулон похож на тот, что был у семьи Ван.»

Вор вдруг начал истошно кричать, но стражники крепко держали его, не давая пошевелиться.

Старик: «…»

Старик покраснел от смущения, только что он подозревал гостей в воровстве, а теперь увидел, как они поймали вора. Он, заикаясь, начал извиняться, но его остановил нежный голос Ю Вань Инь.

оказавшись добрыми людьми, в знак благодарности тут же принесли горячую воду и постельное белье для Ю Вань Инь. Они также попросили тайных стражей помочь связать вора и бросить того в сарай на заднем дворе, чтобы утром передать властям.

Ю Вань Инь выпила миску имбирного отвара и впервые за два дня легла в постель, мгновенно погрузившись в сон.

Она не успела долго поспать, как почувствовала, что кто-то её будит.

В комнате уже погасили свет, старики ушли спать, а несколько тайных стражей сидели, опершись о стену, рядом с её постелью.

Её будил тайный страж: «Простите, госпожа, но, когда мои люди связывали того вора и несли его в сарай, он наделал слишком много шума и привлек к себе внимание некоторых жителей деревни. Старик вернул украденные вещи их владельцам, и теперь пять-шесть семей знают, что мы здесь.»

Появление незнакомцев, сразу поймавших вора, — такая новость утром разлетится по всей деревне.

Они не остановились в гостинице, чтобы не привлекать внимания. Теперь же, из-за этого происшествия, вероятность раскрытия их местоположения увеличилась в разы.

Стражник понизил голос до шепота: «Госпожа, убить их?»

Ю Вань Инь, страдая от жара и затуманенных мыслей, на мгновение растерялась и тупо смотрела на него.

Стражник продолжил: «Пока темно, мы можем убить эти семьи и свалить вину на вора, чтобы стереть все следы нашего присутствия.»

Ю Вань Инь машинально ответила: «Нет.»

Прошло несколько секунд, прежде чем она собралась с мыслями: «Мы сейчас же уходим, нужно как можно скорее добраться до Пэйяна.»

Она попыталась встать, но почувствовала, что её суставы словно заржавели, и она совершенно обессилена.

Тайный страж удержал её: «Госпожа, отдохните немного.»

Ю Вань Инь поняла, что в таком состоянии она только задержит их: «Два часа, разбудите меня через два часа.»

* * *

Но ей не удалось поспать и двух часов.

Глубокой ночью, сквозь сон она услышала звук копыт. Ей снился кошмар, наполненный бесконечными убийствами. Ей казалось, что она снова вернулась к подножию горы Бэйшань и беспомощно наблюдает, как мятежники атакуют Сяхоу Даня. Его тело разрывали тысячи мечей, мгновенно обнажая кости, но он, казалось, не чувствовал боли, его взгляд сквозь толпу был направлен на неё — молчаливый и нежный.

Он шепнул губами: «Беги.»

Ю Вань Инь вздрогнула и насильно вернула своё сознание в реальность.

Звук копыт лошадей был достаточно громким и отчетливым, создавая ощущение, будто он идет прямо из земли. Через несколько мгновений вся деревня была заполнена лаем собак.

Тайный страж рядом с ней помог ей подняться, схватил узел с вещами и указал в темноте на дверь.

Со стороны входа в деревню раздался мужской голос. Казалось, его усилили внутренней энергией, чтобы он распространился повсюду: «Кто в доме приютил подозрительных лиц, немедленно сообщите, награда — десять лянов серебра!»

Через несколько секунд он повторил.

Ю Вань Инь мысленно выругалась.

Когда голос раздался в третий раз, Ю Вань Инь уже слегка открыла ворота, как вдруг услышала, что двери нескольких соседних домов заскрипели и открылись. Множество быстрых шагов устремилось ко входу в деревню — все жаждали получить награду.

Она снова выругалась про себя и сказала: «Бежим через задний двор!»

Не теряя времени, они бросились туда. Когда они обошли дом, они заметили, что в окне спальни стариков уже горел свет.

Тайный страж, не останавливаясь, перепрыгнул через забор заднего двора и вернулся, чтобы помочь Ю Вань Инь.

Сотни людей приближались, яркий свет факелов уже достиг входной двери.

Тайный страж неся Ю Вань Инь на спине, рванул в сторону.

Дом стариков находился на краю деревни. Недалеко за домом был лес. В темноте было трудно разглядеть, насколько он большой и куда ведёт.

Холодный ветер дул в лицо, Ю Вань Инь прищурилась и собиралась приказать тайным стражам спрятаться в лесу, когда краем глаза заметила чёрную тень.

Она пригляделась и увидела, что фигура только что перелезла через забор заднего двора и побежала в другую сторону. Маленький, похожий на обезьяну силуэт показался ей знакомым.

Вор действительно сбежал из сарая.

Он бежал, срывая с себя верёвки, и, заметив их, на мгновение замер, а затем стремительно исчез в узком переулке за соседним домом.

Ю Вань Инь быстро сообразила: этот вор смог так долго воровать в деревне, значит, его никогда не ловили… В доме стариков послышался шум, и раздался крик: «Разделитесь и обыщите все!»

В тот же момент Ю Вань Инь приняла решение: «Следуйте за вором!»

Тайные стражи бросились в узкий проход, успев заметить, как тень вора снова исчезла впереди. Они ускорились,

Читать книгу "Какой скандал! (Это просто смешно) - Ци Инцзюнь" - Ци Инцзюнь бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Романы » Какой скандал! (Это просто смешно) - Ци Инцзюнь
Внимание