Скамейка грешников - Анастасия Уайт
Первокурсница Ава Мейсон уверена: учебный год обещает быть интересным. Как минимум не даст заскучать Колтон Томпсон, центровой университетской команды Грейт Лейк. Никто не раздражает Аву больше, чем этот заносчивый хоккеист. При первой же встрече девушка отвешивает ему пощечину, и оскорбленный Колтон во что бы то ни стало собирается отомстить. Судьба продолжает вмешиваться, и их пути, порой самым невероятным образом, постоянно пересекаются. На почве взаимной ненависти среди колкостей и шуток расцветает влечение, и разобраться в чувствах становится все сложнее. К тому же Колтон и Ава слишком заняты борьбой с собственными демонами: Ава старается освоиться в университете, а нацеленный на профессиональную спортивную карьеру Колтон пытается справиться с семейной драмой. Оба стремятся к победе, ведь никто не хочет оказаться на скамейке штрафников. Но быть может, кому-то все же стоит уступить?
- Автор: Анастасия Уайт
- Жанр: Романы
- Страниц: 123
- Добавлено: 27.08.2025
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Скамейка грешников - Анастасия Уайт"
9
Холодный десертный напиток, часто смешанный с мелкой ледяной крошкой.
10
В спорте MVP (Most Valuable Player) – самый ценный игрок.
11
Песня Рианны.
12
Отсылка к персонажу серии романов Джорджа Р. Р. Мартина «Песнь льда и пламени», а так же сериала «Игра престолов».
13
Интимные фотографии.
14
Фотографии мужских половых органов.
15
Песня «Парень» Дав Кэмерон.
16
«Полночный дождь».
17
Драфт – в спорте процедура выбора профессиональными командами игроков, не играющих ни за одну команду в лиге.
18
«Den of Vipers» автора К. А. Найт. Современный дарк роман 18+ в поджанре «обратный гарем».
19
В ирландском фольклоре и у жителей горной Шотландии – особая разновидность фей, которые своими воплями или плачем предвещают смерть.
20
Верхняя центральная часть ворот под перекладиной.
21
Агрессивный танец на концертах, участники слэма передвигаются по кругу и с силой налетают друг на друга без намерения подраться.
22
Алкогольная игра, в которой игроки бросают мяч для настольного тенниса (пинг-понга) через стол, стремясь попасть им в кружку или стакан с пивом, стоящий на другом конце этого стола.
23
Шипперить – мысленно сводить кого-то с кем-то, представлять их вместе. Часто таким образом шипперят героев книг, сериалов и кино.
24
Главный герой романа Пенелопы Дуглас «Курок».
25
Соккером в Штатах называют привычный нам футбол.
26
Книга Аны Хуан.
27
Пикантный роман Стейси Кествик.
28
Герой сериала «Дневники вампира». Вампиры в этой вселенной обладают способностью отключать эмоции, чтобы быть невосприимчивыми к людским проявлениям.
29
Взрослый мужчина, отец, пользующийся популярностью у более молодых девушек. Термин создан по аналогии с термином «милф» (MILF).
30
Четыре студенческие команды, прошедшие региональные полуфиналы, из которых нередко набирают игроков в команды, участвующие в НХЛ.
31
Имеется в виду американский футбол, американцы привычный нам футбол называют соккером.