Карма - Тата Алатова
Карма Направленность: Гет Автор: tapatunya Фэндом: Не родись красивой Описание: Попробуем поиграть в вариант без инструкции и без насилия над Ждановым. Пусть он влюбится в Пушкареву сам. Как-нибудь.
- Автор: Тата Алатова
- Жанр: Романы
- Страниц: 47
- Добавлено: 19.04.2026
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Карма - Тата Алатова"
— Денег? — лицо Пушкаревой исказилось. — Да ничего я ему не должна!
— Тогда почему мы тут прячемся? — вытягивая ноги вперед и доставая из нагрудного кармана фляжку, уточнил Жданов.
— Я вовсе не… — она сглотнула, к её лицу постепенно возвращался нормальный цвет. — Давайте не будем об этом говорить.
— Но что вы могли такого сотворить с человеком? Ударили его калькулятором?
— Почему вы думаете, что это именно я виновата?
— Но это вы же сбежали, Кать. Разве это не признание вины?
Пушкарева мучительно вздохнула. Поковыряла пальчиком узор на своей длинной юбке.
— Это он… сделал мне плохо.
— Ну, Катя, — раздосадовано протянул Жданов, — вечно у вас все шиворот-навыворот. Поднимайтесь, нам действительно надо ехать.
Крепко держа её за плечи, он поставил Пушкареву на ноги и посмотрел в её несчастное лицо. Как всё запущено.
— Андрей Павлович, — предложила она хриплым голосом, — а давайте вы заберете наши пальто, и мы встретимся внизу.
— Вы что, издеваетесь надо мной? — его крик, умноженный эхом пустых лестниц, громом обрушился на плечи Пушкаревой. Она сжалась в комочек. — Простите… что за детский сад, Екатерина Валерьевна? Я считал вас взрослым и храбрым человеком, а вы тут стоите и трясетесь, как заяц.
— Я спущусь по лестнице. Должна же она куда-то вести.
— Что же, ступайте навстречу своим приключениям. Я оставлю ваше пальто у Юлианы. Мне правда пора.
Она просияла так, словно он ей только что подарил маленькое королевство.
— Конечно, Андрей Павлович! Спасибо, Андрей Павлович! Простите, Андрей Павлович!
Пушкарева стремительно улыбнулась ему, развернулась и галопом понеслась вниз.
— Катя, подождите!
Она задрала голову.
— Номерок-то отдайте.
Чертыхаясь, Жданов вернулся в столовку, забрал их пальто, сбежал вниз по лестнице и вручил Юлиане Катину одежку.
— А что ты сделал с Катей? — изумилась Виноградова.
— А она пока изображает то ли узника замка ГУМ, то ли тень отца Гамлета. Я изображаю Пушкаревского камергера. Юлиана, дорогая, мне надо бежать. Меня Кира ждет.
— А…
Но он её уже не слушал.
— Кирюша, любовь моя, я опоздаю ровно на десять минут, я уже лечу к тебе… Прости, я исправлюсь. Обещаю. Точно тебе говорю.
Выруливая с переполненной парковки, Жданов набрал Виноградову:
— Пушкарева явилась?
— Еще нет, Андрюша.
— Позвони мне, когда Её величество соизволят прибыть…
Он свернул за угол и увидел Её величество.
Подрагивая от холода, Пушкарева стояла на тротуаре, соображая, с какого входа ей надо зайти, чтобы отыскать Виноградову.
Должно быть, чудо-лестница вывела её совсем на другую сторону торгового центра.
— Господи, — обреченно простонал Жданов. — За что?
Он ткнулся носом машины в бордюр, выскочил наружу и размашисто зашагал к Пушкаревой.
— Гуляете, Катенька? — ядовито спросил он. — Вечерний променад?
С этими словами он стащил с себя пальто и набросил на тонкие плечи.
— Идемте же, — не позволяя ей впасть в лепетания, рявкнул он.
Таща за собой Пушкареву, как на буксире, Жданов привел её к нужному входу и толкнул к дверям.
— Идите уже, Катя, — прикрикнул он и помчался к своей машине.
И только в салоне понял, что забыл на Пушкаревой свое пальто.
Но возвращаться было некогда.
— А Кира?
— Спросила меня, почему я разгуливаю по улицам в одном костюме.
— А ты?
— Сказал, что забыл пальто в Зималетто.
— А Кира?
— Не поверила.
— А ты?
— Малиновский, тебя там переклинило?
— А это тебя, Андрюша, переклинило. Ты понимаешь, что Кира может теперь сочинить?
Жданов покрутил в руках степлер.
— Прости, Кирюш, — задушевно начал он. — Просто заработался. Столько проблем, что голова идет кругом…
— Ни одному твоему слову не верю, — капризно возразил Малиновский, поправляя несуществующую прическу. — Из чьей это постели ты так прытко убегал, что забыл свою верхнюю одежду? Что, муж вернулся не вовремя?
— И почему я должен это слушать дважды? — кисло спросил Жданов. — Сначала вечером, потом утром?
— Значит, вместо романтического примирения, вы, поручик, получили по мордасам?
— Зачем же так грубо, — поскучнел Жданов. — Пойду-ка я лучше поработаю.
— Ступай, — великодушно разрешил Малиновский. — Ступай и не греши. Эй, Палыч! Ты в следующий раз не забудь на Пушкаревой что-нибудь другое. Штаны, например.
— Шарик, вы балбес, — нежно отозвался Жданов.
Из его приемной доносился дистиллированный крик Киры.
— Кого вы покрываете, Пушкарева?
Доброе утро, Жданов.
Набрав целую грудь воздуха, он вошел в приемную.
Клочкова еще не изволила явиться на работу, зато Пушкарева пришла, как обычно, вовремя. И она, и любимая невеста были еще в верхней одежде, а между ними на полу валялся пакет из которого предательски торчал черный рукав.
Ждановское пальто, которое Пушкарева принесла на работу. А что, Кира теперь обыскивает сотрудников при входе?
— Доброе утро, — бодро воскликнул Жданов. — Вижу, что у нас в компании, как всегда, мир и покой. Катенька, вы идите к себе.
Она бросила на него виноватый взгляд и скрылась в кабинете.
Жданов прошел вперед и поднял с пола пакет.
— Любимая? — широко улыбнулся он Кире.
— Что же, — она сделала приглашающий взмах рукой, — теперь излагай свою версию.
Что могла ей сказать Пушкарева?
— Я понятия не имею, как этот пакет оказался у Кати. Я думал, что оставил свое пальто в кабинете.
— Ну, разумеется, вы сговорились. Как я могла в этом усомниться!
И Кира унеслась, хлопнув дверью.
— Пока, любимая, — помахал ей вслед Жданов.
Катя сидела в своей каморке, глубоко удрученная произошедшим.
— Простите меня, Андрей Павлович, — трагически произнесла она.
— Что случилось, Катя?
— Мы просто неудачно столкнулись с Кирой Юрьевной, ну и пакет выпал у меня из рук…
— Как это вы умудрились? Брали штурмом мой кабинет?
— Я заходила, а Кира Юрьевна внезапно выскочила из кабинета…
Кира? В такую рань? В его кабинете?
Что за внезапный трудовой энтузиазм?
— Что вы сказали ей, Катя?
— Что вы забыли вчера свое пальто в Зималетто.
— Так и сказали? — поразился Жданов.
— Я побежала вчера вечером за вами, чтобы отдать вам пальто. Но вы уже уехали. И я оставила его внизу, у Потапкина, потому что было уже поздно и возвращаться наверх не хотелось. А с утра забрала.
Не удивительно, что Киру так перекосило. Врали они с Пушкаревой весьма синхронно.
— Спасибо, Катя, — с чувством сказал Жданов и вышел из каморки.
Подумал и обратно вернулся.
— Кать… вы вообще как?
— Нормально, — настороженно отозвалась она. — Простите меня за вчерашнее… и сегодняшнее.
— Вам не за что извиняться, — великодушно отмахнулся Жданов. Он привычно уселся на табуреточку возле стены. — Это я должен извиниться, что заставляю вас… фантазировать. Я же ничего плохого не сделал, но все равно вынужден обороняться. Кира просто не оставляет мне шансов сказать ей правду.
Пушкарева молчала, опустив глаза.
В ней снова появилось