Рождество по-драконьи. Лучшие враги - Леси Филеберт

Леси Филеберт
0
0
(0)
0 0

Аннотация:

Хроники самой неудачливой принцессы в мире:1) я изгой в академии ледяных драконов;2) меня похитили;3) мне пришлось сменить внешность;4) я застряла в военной вражеской академии;5) моя драконья сущность буянит и требует на обед сокурсников;6) я здесь никто;7) здесь нет шоколада!!!8) зато есть ОН...Его взгляд может убить. Он мой враг. Он смертельно опасен, чертовски проницателен, он умело играет со мной... Что он сделает, когда узнает, кто я?Однотомник. ХЭ.

Рождество по-драконьи. Лучшие враги - Леси Филеберт бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Рождество по-драконьи. Лучшие враги - Леси Филеберт"


воздухом: кажется, кто-то выбил дверь прямо с петель. В тот же миг я услышала звон разбиваемого стекла, и морозный воздух ворвался внутрь, сбивая сладковатое облако дурмана, задувая проклятую свечу на столе. Я судорожно вздохнула, впервые за последние минуты чувствуя, как лёгкие наполняются чем-то, кроме отравы.

Одновременно с этим раздался жуткий крик боли надо мной, и в воздухе что-то хрустнуло миллионом осколков ломающегося льда, на меня сверху посыпалась мелкая ледяная крошка, как град, ударившая по лицу и обнажённым плечам.

— А-А-А-АРГХ! Что ты творишь, мать твою?! — взревел прямо надо мной голос Хродварра, но теперь в нём не было сладости и уверенности, только дикая боль, ярость и шок.

Я с трудом покосилась — даже мышцы глаз меня едва слушались — и скорее периферийным зрением увидела, что правой руки у Хродварра больше не было: теперь вместо нее красовался какой-то странный обледенелый обрубок... и, кажется, именно крошка от его вмиг обледенелой руки сыпалась на меня, стол и пол.

Что за?..

Сквозь шум в ушах и нарастающий гул в голове я услышала другой голос, низкий, переполненный такой яростью, что от неё, кажется, могла закипеть Преисподняя.

— Это ты мне сейчас расскажешь, Хродварр. И очень, оч-ч-чень подробно.

Это был Лукас.

Облегчение ударило по мне с такой силой, что туман в голове сгустился в непроглядную чёрную мягкую вату.

Сквозь мутную пелену, застилавшую глаза, я видела лишь смутные силуэты и вспышки движения. Лукас ворвался в кабинет, как само воплощение снежной бури в человеческом обличии, воздух вокруг сгустился, замерцал синевой. Я не видела деталей, только размытые тени, но слышала каждый звук: хруст льда, сдавленный крик Хродварра:

— Ты с ума сошёл! Ты понимаешь, что ты наделал?! Я буду жаловаться ректору! Императору!

— Жаловаться будешь в Преисподней, — тихо произнёс Лукас, но этот шёпот прозвучал громче любого вопля.

Кажется, он взмахнул рукой, и Хродварра отбросило к стене, пригвоздив ледяными шипами. Тот заорал, забился, но лёд держал крепко, и Лукас еще каким-то заклинанием припечатал вдогонку.

— Кьяра!..

Теплая ладонь Лукаса коснулась моего лица, он склонился надо мной так, чтобы я могла без усилий разглядеть его лицо — встревоженное, всё еще перекошенное от ярости, глаза горели желтым пламенем, но потихоньку гасли и с тревогой смотрели на меня.

— Я здесь, — прошептал он. — Я здесь, слышишь? Я рядом.

Хотела ответить, но губы не слушались. Только слёзы потекли сильнее — от облегчения, от ужаса, от всего сразу.

Лукас быстро, но бережно накрыл меня своим алым плащом, запахивая полы, пряча от чужих глаз, от холода, от всего мира.

А потом подхватил на руки, прижимая к груди. Я чувствовала, как бьётся его сердце — часто-часто, совсем не так спокойно, как выглядело его лицо.

— Тише, тише, — шептал он, направляясь к выходу, перешагивая через обломки двери, через разбросанные осколки льда. — Я с тобой. Всё хорошо. Ты в безопасности.

Сзади донёсся слабый стон Хродварра, но Лукас даже не обернулся, его забота была только обо мне. Хродварром уже занимался ректор и другие преподаватели, судя по голосам вокруг.

Я хотела сказать ему что-то важное — «спасибо!», или «как ты вовремя!», или просто позвать по имени, но сознание ускользало, таяло, как утренний туман под лучами солнца. Последним, что я почувствовала, были губы Лукаса, коснувшиеся моего лба, и его шёпот, похожий на клятву:

— Я никому не дам тебя в обиду. Никогда.

И тьма сомкнулась надо мной, но теперь это была не страшная, а уютная такая, безопасная тьма, в которой я твердо знала, что я не одна.

Глава 30. Держись!

Сознание возвращалось медленно, неохотно, словно я выныривала из глубокого вязкого омута. Первым ощущением была дикая сухость во рту: язык будто приклеился к нёбу, гортань саднило так, словно я наглоталась раскалённого песка, а каждый вдох отдавался болезненным спазмом в пересохшем горле.

— Пить... — прохрипела не своим голосом, ещё не открывая глаз.

— Кьяра! Ты очнулась!

Голос Теи ворвался в мутное сознание резким болезненным звуком. Я почувствовала, как чьи-то руки осторожно приподнимают мне голову, и к моим губам прижимают кружку.

Я пила жадно, захлёбываясь, проливая воду себе на подбородок, на шею, на одежду, но прям остановиться не могла. Вкус воды казался таким прекрасным, каждый глоток возвращал меня к жизни, вымывал ту сладкую дрянь, что всё ещё, кажется, сидела где-то глубоко в лёгких.

— Тише, тише, не торопись, а то захлебнёшься, — ворчала Тея, но кружку не убирала.

Но в её ворчании слышалась искренняя забота.

Я вылакала всю воду и только тогда смогла разлепить веки. Свет резанул по глазам (хотя он не был ярким, но меня сейчас даже тусклый раздражал), пришлось зажмуриться и проморгаться. Надо мной склонились Тея и Мира, у обеих глаза красные, опухшие, носы припухшие, будто девчонки плакали.

— Ещё, — просипела я, протягивая руку за кружкой. — Ещё воды... Пожалуйста...

Тея метнулась к тумбочке, где стоял целый кувшин, налила мне еще, я выпила вторую кружку залпом, потом третью, жадно, не останавливаясь, чувствуя, как живительная влага растекается по телу, прогоняя остатки дурмана. И только когда в животе приятно забулькало и появилось лёгкое чувство распирания, я смогла откинуться на подушки и осмотреться, чтобы понять, где я вообще.

Ну да, конечно... Лечебница. Знакомые белые стены, запах трав и целебных зелий, тусклый свет магических факелов, тихие шаги лекарей, знакомая койка. Я здесь уже почти как дома, честное слово.

— Сколько я была без сознания?

— Три дня, — всхлипнула Мира и снова шмыгнула носом, вытирая слёзы кулаком. — Кьяра, мы так испугались! Тебя принёс мастер Скаар, ты была белая, как снег, и почти не дышала, как нам показалось...

Она недоговорила, закрыв лицо ладонями, и плечи её задрожали. Ее тут же обняла Тея, в глазах девушки тоже блестели слёзы.

— Главное, что ты жива, — сказала Тея твёрдо. — Лекари сказали, что ты надышалась какой-то дрянью, сильный парализатор с дурманящим эффектом.

Я отставила пустую кружку на тумбочку и снова откинулась на подушку, прикрыв глаза. Тело чувствовалось чужим, ватным, непослушным, каждое движение давалось с таким трудом, будто я тащила на себе мешок с камнями. Руки дрожали, ноги казались налитыми свинцом, а мышцы противно ныли — такое ощущение бывает после сильной температуры, когда болезнь отступает, но оставляет после себя полную опустошённость.

Я покосилась на свои

Читать книгу "Рождество по-драконьи. Лучшие враги - Леси Филеберт" - Леси Филеберт бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Романы » Рождество по-драконьи. Лучшие враги - Леси Филеберт
Внимание