Рождество по-драконьи. Лучшие враги - Леси Филеберт

Леси Филеберт
0
0
(0)
0 0

Аннотация:

Хроники самой неудачливой принцессы в мире:1) я изгой в академии ледяных драконов;2) меня похитили;3) мне пришлось сменить внешность;4) я застряла в военной вражеской академии;5) моя драконья сущность буянит и требует на обед сокурсников;6) я здесь никто;7) здесь нет шоколада!!!8) зато есть ОН...Его взгляд может убить. Он мой враг. Он смертельно опасен, чертовски проницателен, он умело играет со мной... Что он сделает, когда узнает, кто я?Однотомник. ХЭ.

Рождество по-драконьи. Лучшие враги - Леси Филеберт бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Рождество по-драконьи. Лучшие враги - Леси Филеберт"


за спинку стула, пальцы меня очень плохо слушались.

«В коридор. Бегом! — тревожный голос Зигорры донёсся будто из-под толстого слоя ваты и воды. — На воздух! Давай, вс-с-ставай! Иди! Ну же!..»

Я пыталась... Но ноги были ватными, а в голове кружился какой-то липкий сладковатый туман. Мысли путались, цеплялись друг за друга и расползались, как дым.

Тренировки... надо идти... дверь там... а почему её две?..

Я почувствовала, как Зигорра внутри меня на миг взбрыкнула, словно бы готовая прорываться наружу немедленно, прямо здесь и сейчас, — но только на миг. Потом она как будто резко уснула... Вернее, как будто во мне нарушилась какая-то магическая связь со всем своим существом.

— Мисс Винтер? С вами всё в порядке? — голос Хродварра прозвучал совсем рядом.

Он подошёл бесшумно, его рука легла мне под локоть для поддержки.

— Вы выглядите нехорошо... Вероятно, перетренировались? У нас тут такое иногда случается с особо усердными...

Его голос был полон театральной сладкой заботы, но сквозь пелену в голове мне удалось уловить ноту удовлетворения. Глубокого, сытого такого удовлетворения хищника, видящего, как добыча входит в капкан.

Я попыталась вырвать руку, но мои мышцы ответили вялым подёргиванием. Ярость тонула в густом сиропе, заливавшем сознание.

Что он со мной сделал? И как?

Мой взгляд, блуждающий и неспособный сфокусироваться, упал на стол. На ту самую свечу, которая подогревала чайник. Пламя подрагивало, и из неё вился лёгкий дымок, сливавшийся с травяным запахом.

Вот же... Маргс проклятый!!!

А дело-то было не в чае: дрянь витала в воздухе!

Не знаю, что именно за дрянь, но, кажется, в чае-то как раз был антидот, который Хродварр щедро так отпил, и на него самого одурманивающий запах свечи не подействовал. И он был уверен, что я от чая откажусь. Вот же с-с-скотина!..

Но осознание пришло слишком поздно... Моё тело больше не слушалось меня.

Я была куклой с перерезанными нитями.

— Вам нужен отдых, — с искренним участием говорил Хродварр, ловко подхватывая меня под руки.

Он настойчиво вёл меня, мои ноги беспомощно шаркали по полу. Он был силён, и его хватка не обещала ничего, кроме сомнительной «заботы».

— Вот так. Осторожнее. Я помогу.

Он вёл меня не к двери, а развернул и аккуратно, почти бережно, усадил на край его массивного преподавательского стола. Дерево было прохладным под ладонями. Я сидела, безвольно свесив ноги, покачиваясь, пытаясь хоть как-то собрать рассыпающиеся мысли в кучу. Протестовать. Кричать. Ударить.

Бесполезно.

Всё, что я могла — это тупо смотреть, как преподаватель стоит передо мной, загораживая свет от окна. Его лицо расплывалось, двоилось, но я видела его хищную улыбку. В контрастном свете она выглядела как-то демонически.

— Я, знаете ли, человек старомодный, — заговорил он тихо, ласково, поправляя на мне воротник униформы.

Его пальцы коснулись кожи у шеи, и я содрогнулась всем существом, но содрогание осталось внутри — снаружи я лишь слабо дернула головой.

— И я привык получать то, что хочу. А я вас хочу, адепт Винтер. И ваше мнение здесь никто не спрашивает. И уж тем более меня не волнует, что на вас положил глаз сам мастер Скаар. Красотой надо делиться, не правда ли? Он поймет и не будет против. Светочами вообще — надо делиться. А вам не стоит волноваться. Гарантирую, вам понравится.

Его рука скользнула с воротника на пуговицы на моей униформе, уверенно расстегивая одну за другой.

Не-е-е-ет, нет-нет-нет-нет-нет!..

Острая паника рванулась из-под слоя дурмана, но достичь мышц не смогла. Это было самое жуткое: видеть, понимать, чувствовать леденящий ужас — и быть запертой в парализованном теле.

Видимо, я надышалась какой-то дрянью, которая очень сильно расслабляла мышцы, я даже пальцем пошевелить не могла.

— Тише-тише, не волнуйтесь, — прошептал Кайл, будто утешая испуганного зверька.

Его пальцы разобрались с моими пуговицами на униформе и принялись за пуговицы на блузке.

— Всё будет хорошо. Вам понравится. Вы даже поблагодарите меня потом за проявленное внимание.

В голове звенело. Мир сузился до этих рук, до этого стола, до сладковато-удушливого аромата свечи, которая теперь пахла самой настоящей погибелью. Зигорра билась в истерике где-то в глубине меня, но её голос стал чужим, далёким, как крик из другого мира...

Я могла только смотреть. Отстраненно наблюдать, как Хродварр начинает стягивать блузку с моего плеча. Видеть, как он мерзко облизывается, алчно глядя на мою грудь. Чувствовать, как его пальцы заскользили по моим бокам, к застёжке бюстгальтера.

— Ах, какие изгибы... И кожа... Прямо как у ледяной нимфы из сказок... Настоящее сокровище, зарытое в клане отбросов... Как хорошо, что я его нашёл!..

Блузка тоже оказалась где-то на полу, и Кайл легонько толкнул меня в грудь. Я безвольно упала на спину и лежала на холодном столе, уставившись в потолок. В голове был густой туман, но стыд и отвращение пробивались сквозь него, как лезвия. Я чувствовала каждое прикосновение Хродварра, как он проводил ладонью по моему животу, как его пальцы впивались в кожу бедра поверх тонкого белья, как он стягивает мои брюки... Это было так мерзко, так унизительно, что хотелось разорваться изнутри, просто чтобы это прекратилось, чтобы исчезнуть, не видеть, не чувствовать.

Я смотрела в потолок, чувствуя, как по вискам стекают тёплые солёные капли: слёзы сами катились по щекам.

Вот так и закончится великая авантюра лакорской принцессы, да? Не в бою со льдом и сталью, не в попытке бежать через горы, а на столе у извращенца в душном кабинете? Мастер-класс по мерзости какой-то.

Сквозь весь этот ужас пробивалась какая-то дурацкая девчачья обида: не так я себе представляла свой «первый раз», ох не так!..

Я бессильно взывала к дракону, но мой внутренний зверь бился в истерике где-то очень далеко, драконий голос был слабым, как шёпот в метель, он был неспособен пробить чудовищную мышечную слабость...

Помогите... Кто-нибудь...

Но помощи не было. Было только участившееся дыхание взволнованного Хродварра, предвкушавшего «сладенькое», его пошлое бормотание, его руки, раздвигающие мои ноги, и нарастающее, какое-то животное нетерпение в его движениях.

Потом я услышала другой звук. Металлический, чёткий. Щелк-з-з-з-зиньк.

Недвусмысленный звук пряжки ремня.

Внутри всё оборвалось... Острая волна ужаса на секунду пробила дурман.

Всё. Всё, конец. Сейчас будет... будет самое страшное. И я даже не смогу дать сдачи... Не смогу укусить... Ничего не смогу...

Я зажмурилась, готовясь к неизбежному. Готовясь исчезнуть.

Помощи ждать всё равно было неоткуда...

Что-то тяжёлое и деревянное с грохотом ударилось о пол. Подуло свежим

Читать книгу "Рождество по-драконьи. Лучшие враги - Леси Филеберт" - Леси Филеберт бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Романы » Рождество по-драконьи. Лучшие враги - Леси Филеберт
Внимание