Леди и Орк - Финли Фенн
Он — самый страшный монстр во всем королевстве. А она — именно то, что ему нужно, чтобы выиграть войну… В мире, где орки и люди ведут бесконечную войну, леди Норр обречена на бездетный брак, жестокого мужа-лорда и жизнь в благородной бедности — до того дня, когда ее дом разоряет орочья орда. А во главе нападения идет их огромный, смертоносный капитан: печально известный Гримарр. У Гримарра есть порочный план насчет леди Норр — и способ раз и навсегда положить конец этой войне. Она станет его пленницей… и идеальной приманкой для лорда Норра. Бежать невозможно. Очень скоро леди Норр уносят к Горе Орков в мощных руках ее злейшего врага. Безжалостного, властного военачальника с бархатным голосом и головокружительным запахом, который пробуждает в ней все запретные желания, о существовании которых она даже не подозревала… Но Гримарр не признает полумер — ни на войне, ни в удовольствии. И прежде чем он покорит самые глубокие и темные желания леди Норр, ей придется отдать ему всё. Свою верность. Свое обручальное кольцо. Свое будущее… А пока войска ее мужа идут по следу, леди Норр не может позволить себе играть в такую опасную игру… Или все же может? Даже если планы этого смертоносного орка окажутся единственным способом спасти их всех?
- Автор: Финли Фенн
- Жанр: Романы
- Страниц: 104
- Добавлено: 8.06.2026
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Леди и Орк - Финли Фенн"
— Да, Гримарр, — выдохнула Джул, глядя в эти прекрасные чёрные глаза. — Пожалуйста, сделай это для меня. Пожалуйста, трахни меня. Наполни меня своим орочьим членом. Накачай меня своим хорошим семенем.
Вспышка удовольствия в его глазах сама по себе была радостью, равно как и медленная, тёплая, порочная ухмылка, изогнувшая его губы, обнажая все эти острые белые зубы.
— Хорошая, храбрая женщина, — прошептал он. — Я сделаю это.
А затем, хвала богам, одна из его рук скользнула к его всё ещё застёгнутым штанам и — Джул едва не поперхнулась — извлекла оттуда этот огромный, набухший, сочащийся орочий член.
Он был больше, чем Джул когда-либо его видела; с его кончика уже срывались белые брызги, а яйца под ним почти натянулись под тяжестью своего бремени. И, блядь, он выглядел таким красивым, так вкусно пах, и Джул чувствовала, как её собственное тело истекает влагой для этих наблюдающих орочьих глаз позади неё, пока её язык облизывал внезапно пересохшие губы, а её голодные пальцы скользнули вниз, чтобы покрыться восхитительной белизной.
Гримарр издал хриплый, разгорячённый смешок, наблюдая тёплыми, снисходительными глазами, как Джул поднесла влажные пальцы ко рту и обсосала их. Вздохнув от невероятного, сочного вкуса — а затем потянулась за добавкой, и ещё, её мысли дико метались: а что, если она просто встанет на колени, отсосёт ему, а потом начнёт пить…
Но сильные руки Гримарра снова оказались на её ягодицах, направляя её обратно к себе, и да, да, вот это; её тело истекало влагой, сжималось и изнывало от голода по нему, почти, почти…
Первое прикосновение этой твёрдой, влажной головки вызвало крик на её губах, поразительно громкий в странной тишине, но Гримарр тоже застонал, звук был густым и гортанным, его пальцы тепло и дрожаще касались её кожи. Всё ещё направляя её вниз, медленно направляя этот твёрдый горячий член внутрь неё, и, боги, он казался огромным, и, боги, это было потрясающе, её тело цеплялось за него и жаждало его, её дыхание вырывалось резкими, высокими всхлипами.
— О боги, о боги, — выдыхала она, или, возможно, скандировала, пока эта огромная твердыня раздвигала её, проникала внутрь, растягивая её вокруг себя, насаживая её на свою могучую тяжесть. — О боги, о боги, Гримарр, пожалуйста…
Он слегка замедлился, встречая сопротивление, будучи таким невероятно толстым и полным внутри неё. И таким живым, тоже; он подёргивался, разбухал и сочил семя, вызывая ещё более непристойные вздохи и стоны из уст Джул — и тем более, когда эти руки на её ягодицах снова приподняли её, раздвинули шире. Показывая всем наблюдающим оркам, как именно это выглядело: розовое, набухшее, напряжённое тело Джул, широко растянутое вокруг его огромного серого орочьего члена, который теперь наполовину вошёл в неё.
И, возможно, это была связь, это был голод, это было безумие, но Джул была такой, она была такой — и она откинулась назад ещё немного, показывая им ещё больше своего растянутого, трепещущего, истекающего влагой тела, с членом их капитана, наполовину вошедшим внутрь. Она была полна страсти, голода и силы; её трахал капитан орков на глазах у всех пяти кланов, и почему они не должны были видеть, как это происходит? Почему они не должны были видеть голод их капитана по ней, его честь и уважение к своей паре? И разве она не должна была показать им свою собственную гордость, свой собственный голод тоже?
Дыхание Гримарра вырывалось протяжными стонами, его глаза были полуприкрыты и наполовину безумны от удовольствия, и когда его большие руки на ягодицах Джул раздвинули её ещё шире, она громко застонала и сделала это. Раскрыла бёдра и ноги, откинулась назад, тяжело и глубоко дыша, показывая им всё, что он хотел им показать, всё, что он хотел, чтобы они увидели. И заставила себя расслабиться, принять это, принять этот дар, который он предлагал, проглотить его огромный, могучий член внутрь себя на глазах у всех его наблюдающих братьев.
Она с силой опустилась чуть ниже, вырвав из его губ ещё один гортанный вздох, и в ответ последовало ещё больше жара, ещё больше давления, жёстко и мощно толкающегося в неё. Скользя всё глубже и глубже внутрь, с каждым вдохом, с каждым ударом сердца; она была его, он был её, они были единым целым, перед всеми пятью кланами, подписано, запечатано и засвидетельствовано…
И с последним, резким толчком он вошёл. Пах Джул плотно и жёстко прижался к его паху, его набухшие яйца вклинились в её складку, её тело было пронзено, наполнено и неистово дрожало, насаженное, растянутое и покорённое членом капитана орков, в то время как все его орки наблюдали за этим в затаённой, бездыханной тишине.
— Ох, — выдохнула она в него, прижавшись к нему; её глаза, её руки были прикованы к его лицу, пальцы цеплялись за твёрдую линию его челюсти. — Ох. Гримарр. Любовь моя.
Его ответный стон был тёмным жидким экстазом; его член разбух ещё сильнее внутри неё, его большие руки внезапно привлекли её к себе в крепкие, мощные объятия. Всё обнажённая кожа к обнажённой коже, внутри и снаружи, насаженная на колени орка, стиснутая в его объятиях, наполненная его членом и его сыном.
И это было почти невыносимо сильно, внезапно, и ещё сильнее, когда этот тёплый рот тихо и благоговейно целовал её волосы, ухо, шею. Его коготь осторожно отвёл волосы в сторону, и Джул выгнула для него шею, выгнула для него всё тело, да, да, да.
Когда его зубы сомкнулись, а бёдра рванулись вверх, Джул услышала собственный крик, полный чистой, пылающей эйфории, в то время как собственный стон Гримарра пророкотал в самых её костях. Разрывая её, распарывая её изнутри, этот член вбивался, пока это голодное горло глотало; её голодный орк, её голодная сущность, и всё, что Джул могла делать — это держаться, дышать, быть. Принять это вторжение, этот дар — быть освежёванной, протараненной и обнажённой так безжалостно; растянутой, исцарапанной и парящей, яркой, живой и вознесённой радостью…
Разрядка Джул наступила с рывком и криком; её тело дёргалось и извивалось на нём, пока экстаз толкался и бился, взвиваясь всё выше с каждым вдохом. А затем закричал Гримарр; всё его существо заявляло на неё права, метило её, наполняло её, стреляя и затопляя её своей жидкой, бьющей ключом мощью, словно долго забитая пушка, плавясь и оживая внутри неё.
Мир, казалось, бился вокруг неё, об неё, но когда Джул снова сморгнула пелену, это было лишь биение её сердца, или,