До самой смерти - Миранда Лин
«Я – Деянира, Дева Смерти и наследная принцесса. Меня ненавидит не только отец, но и весь Перт, ведь я – единственная, кто способен отправить душу ко двору Смерти. Убийца, обреченная на безумие и скорбь…» Мрачное романтическое фэнтези о мире, где Смерть остановил войны, дав людям срок жизни в сто лет. Баланс поддерживают Девы Смерти, исполняющие его приговоры. Но всего лишь одна ошибка может разрушить хрупкое равновесие. История о запретной любви, политических интригах и врагах, которым суждено стать самыми близкими людьми – для поклонников драматического Young Adult и напряженных романтических линий. «В день, когда мне выпадает возможность принести мир Перту и Сильбату, заключив династический брак, меня жестоко обманывают, заставив выйти за другого мужчину. Теперь я – враг всего Реквиема и жена человека, который презирает меня и служит Маэстро – жестокому владельцу „Предела страданий“. Последний шанс спасти этот мир – найти Деву Жизни. Но как быть, если о ней не слышали вот уже десятки лет?» Для кого эта книга Для любителей слоуберна с сильным накалом страстей. Для читателей, ценящих сильных и волевых героинь. Для фанатов королевских интриг и заговоров.
- Автор: Миранда Лин
- Жанр: Романы
- Страниц: 144
- Добавлено: 5.03.2026
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "До самой смерти - Миранда Лин"
Когда он оглянулся через плечо и посмотрел на крышу, я пригнулась, уверившись: он хотел покинуть дом незамеченным. Мы прошли такой путь, а он все равно хранил секреты. Может, мне следовало дать ему личное пространство, но между нами зародилась надежда на будущее, и я ничего от него не скрывала.
Любопытство взяло надо мной верх, и я последовала за ним, не успев даже осознать, что делаю. Мы больше не обсуждали его способность убивать, но некоторые вопросы так и остались без ответов, а когда Орин тайком ускользал из дома в последний раз, у него явно была особая цель.
Но тогда была ночь, а сейчас стоял день, так что, может, я все неправильно поняла. Однако я следовала за ним по Сильбату длинным обходным путем: вокруг «Предела страданий» по каменному мосту в Перт, мимо часовой башни, на юг через кладбище и прямиком в Алый квартал.
Поддавшись паранойе, я стала чаще озираться. Видела дополнительные отряды стражников, замечала, как Орин обходил улицы, на которых толпились приспешники Дрекселя. Те, в длинных пальто и с подкрученными усами, будто сами хотели стать Маэстро. Орин старался не приближаться к храмам, его ненависть к богам читалась даже в выбранном им пути.
Орин решительно свернул в узкий переулок между двумя высокими жилыми домами. Я держалась на расстоянии и наблюдала за ним с крыш, но, будто почувствовав мое внимание, он обернулся и оглядел разбитую мостовую. Я пригнулась, затаила дыхание и досчитала до десяти, давая ему достаточно времени, чтобы осмотреться. Когда вновь подняла голову, он уже отвернулся и прислонился к стене здания.
Глянул на карманные часы Холлиса, источая беспокойство и угрозу. Вдруг дверь распахнулась и на улицу вышел мужчина, тащивший другого за локоть. Я не узнала ни одного.
Но Орин действовал быстро. Удар – и один незнакомец упал на землю, а второй, освободившись от хватки, побежал прочь, невзирая на хромоту. Он скрылся, так и не взглянув на своего спасителя. А что же первый? Он сложил перед собой руки, будто в молитве, и стал просить моего мужа о милосердии. Мне незачем было слышать слова, сорвавшиеся с его дрожащих губ, чтобы понять, что глаза Орина заволокла тьма.
Казалось, земля загремела на долю секунды, и мужчина рухнул навзничь. Орин опустил плечи. Даже не потрудился проверить пульс. Он помчался в другой переулок, будто время играло против него; пиджак развевался за спиной на ветру.
Я присела на корточки, застыв от потрясения. Я уже наблюдала это прежде, но убедила себя, что все было не по-настоящему. Что это невозможно. Даже после его признания. Я потянула еще несколько мгновений, на сей раз в ожидании Смерти, уверенная, что он придет, чтобы забрать душу павшего и вернуть ее домой. Но снова явился не Смерть. А тень, которая возникла и исчезла, едва я успела ее заметить.
Я сомневалась, что смогу нагнать Орина. Подумала, что, наверное, лучше вернуться домой, но любопытство заставило меня перепрыгнуть через соседний переулок и продолжить бег. Орин всегда знал нужные слова, чтобы удержать мое сердце в своих руках. Но все же мне стоило быть осмотрительнее.
С каждым шагом я вспоминала наши разговоры. Данное им обещание выбрать меня, а не Деву Жизни – тогда я еще думала, что он меня ненавидит. Его поцелуи. Его пылкие взгляды. Неважно, в чем заключался его секрет, от чего он, как ему казалось, защищал меня, я все равно чувствовала, что безумно влюбляюсь. Бедняга.
Орин остановился за притоном, что располагался уж слишком близко к замку моего отца. На этот раз не простоял и двух минут: из задней двери показалась изящная женщина, которую невозможно было не узнать. Она обняла моего мужа и повела дальше по улице, и он послушно пошел за ней.
Когда Ро и Орин вошли в старое здание, я последовала за ними, чувствуя, как ревность разрастается в сердце. Я отчаянно хотела доверять им обоим, но происходящее казалось неправильным. Я ощутила, будто меня втайне предали, пусть даже не успела выяснить причины их встречи. За последние месяцы я поняла, что на самом деле ничего не знаю о людях. О дружбе или семье, любви или потере. Так как же я могла утверждать, будто мне что-то известно о ревности?
Коридоры в жилом доме были узкими и пропахли застарелой мочой. На половицах виднелись пятна, на дверях – вмятины. Я задержала дыхание и последовала на стук каблуков Ро в дальний конец здания. Повернула к лестнице, поднялась на этаж и прошла по другому коридору. Я почти нагнала их, в последний раз свернув за угол, и резко остановилась. Смогу ли я выдержать этот удар? Правда ли хочу стать свидетельницей того, как они обнимаются, словно любовники, как Орин целует другую женщину? И хотя мое сердце разрывалось от одной только мысли о предательстве, я решила не бежать. Если уйду, то больше не смогу смотреть на себя в зеркало.
Дверь в квартиру, в которую они вошли, осталась приоткрытой. И я еще никогда не чувствовала себя такой дурой, как в тот миг, когда заглянула внутрь и поймала взгляд Орина. Он стоял, скрестив руки на груди и барабаня пальцами, будто провел уже несколько часов в ожидании моего появления.
– Долго же ты, – заметил он, вскинув бровь.
Я вошла и увидела Ро, которая сидела на золотом диване, до странности похожем на тот, что стоял у нее дома.
– Где мы?
Орин бросил любопытный взгляд на Ро, а затем снова посмотрел на меня.
– Ты никогда здесь не бывала?
– Конечно бывала, просто растерялась. – Ро пронзила меня взглядом, но я покачала головой, не желая играть в ее игры.
– Нет. Я никогда здесь не была. И не стану лгать тебе, Орин, ровно как не позволю лгать мне.
Ро потерла лицо и демонстративно закатила глаза.
– Ладно. Присядьте. Оба. С чего бы начать… – Она постучала пальцем по подбородку, сдвигаясь к краю вычурного дивана. – Пожалуй, сначала Дей. Она никогда не бывала здесь, потому что у меня есть другой дом, куда я обычно ее приглашаю. Вот и все. – Полагаю, так и было. – С Орином, напротив, все сложнее. Наверное, нам стоит выпить чаю. Или, может, чего покрепче?
Едва присев, я выхватила ладонь из рук Орина и снова поднялась.
– Давай уже к делу. Я устала быть терпеливой.
– Твой муж способен убивать, но он не Лорд Смерти.
Я опустила подбородок и пригвоздила ее взглядом.
– Я и сама догадалась.
Орин прокашлялся и потянулся