Книга Пассажей - Вальтер Беньямин
Незавершенный труд Вальтера Беньямина (1892–1940) о зарождении современности (modernité) в Париже середины XIX века был реконструирован по сохранившимся рукописям автора и опубликован лишь в 1982 году. Это аннотированная антология культуры и повседневности французской столицы периода бурных урбанистических преобразований и художественных прорывов, за которые Беньямин окрестил Париж «столицей девятнадцатого столетия». Сложная структура этой антологии включает в себя, наряду с авторскими текстами, выдержки из литературы, прессы и эфемерной печатной продукции, сгруппированные по темам и всесторонне отражающие жизнь города. «Книга Пассажей» – пример новаторской исторической оптики, обозревающей материал скользящим взглядом фланёра, и вместе с тем проницательный перспективный анализ важнейших векторов современной культуры. На русском языке издается впервые.
- Автор: Вальтер Беньямин
- Жанр: Разная литература
- Страниц: 370
- Добавлено: 28.03.2026
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Книга Пассажей - Вальтер Беньямин"
[J 35, 2]
Гонкуры пишут в своем дневнике 6 июня 1883 года о визите молодого человека, от которого узнали, что lettrés du collège [1149] распались сейчас на два лагеря. У будущих студентов Эколь Нормаль [1150] образцом являются Aбу [1151] и Сарсей [1152], у остальных – Эдмон де Гонкур и Бодлер. Journal des Goncourts. VI. P. 264 [1153].
[J 35, 3]
В письме матери от 4 марта 1860 года о гравюрах Мериона: «Уродливая и колоссальная фигура, что служит фронтисписом, представляет собой одну из фигур, что снаружи украшают Нотр-Дам. В глубине – Париж, вид сверху. Не знаю, как этот дьявол умудрился спокойно рисовать над бездной». Charles Baudelaire. Dernières lettres inédites à sa mèrе. Р. 132–133.
[J 35, 4]
В «Последних письмах» (Р. 145) появляется эта формула о Жанне: «престарелая красавица, превратившаяся в инвалида» – он хочет оставить ей после своей смерти ренту.
[J 35, 5]
Решающим для понимания конфронтации Бодлера и Гюго является место в письме, которое последний написал Виллемену 17 ноября 1859 года: «Временами я целые ночи напролет размышляю о своей судьбе пред бездной <…>, доходя до того, что могу закричать: звезды! звезды! звезды!» Цит. по: Claudius Grillet. Victor Hugo spirite. Р. 100 [1154].
[J 35, 6]
Массы у Гюго: «Пророк ищет одиночества… Он уходит в пустыню размышлять, о чем? о множестве людском». Hugo. William Shakespeare (2 partie, livre VI) [1155].
[J 35, 7]
Аллегория в спиритических протоколах с Джерси: «Даже чистые абстракции наведывались в Марин-Террас: Идея, Смерть, Драма, Роман, Поэзия, Критика, Розыгрыш. Они… преимущественно представали днем, тогда как мертвые приходили по ночам». Claudius Grillet. Victor Hugo spirite. P. 27 [1156].
[J 35a, 1]
Массы у Гюго фигурируют «во глубине теми», как в «Карах» («Караван», IV). Hugo. Œuvres complètes. Poésie. IV. P. 397 [1157].
В тот день, когда грабители, тираны, коим несть числа,
Поймут, что кто-то возится во глубине теми.
[J 35a, 2]
О «Цветах Зла»: «Нигде нет прямого упоминания ни опиума, ни гашиша. Нельзя не восхититься исключительным вкусом поэта, которого заботит лишь философское построение поэмы». Georges Rodenbach. L’élite. P. 18–19 [1158].
[J 35 a, 3]
Роденбах (ibid. P. 19), как и Беген, делает упор на опыте «соответствий» у Бодлера.
[J 35a, 4]
Бодлер – д’Оревильи: «Вы, должно быть, причащались, подбоченясь?» Ibid. P. 6.
[J 35a, 5]
Три поколения свидетельствуют о «великолепной реставрации Нотр-Дам» среди писателей (см.: ibid. P. 6–7). Первое, образующее своего рода внешний круг, представлено Виктором Гюго; второе образует внутренний круг благоговеющих: д’Оревильи, Бодлер, Элло [1159]; третье – группа сатанистов: Гюисманс, Гуайта [1160], Пеладан.
[J 35a, 6]
«Сколь ни красив был бы дом, он прежде всего – прежде чем его красота будет продемонстрирована – столько-то метров в высоту, столько-то метров в ширину. То же самое с литературой, которая является материей, оценить которую труднее всего и которая представляет собой определенное количество колонок в газете; и архитектор от литературы, имя которого не гарантирует прибыль, обязан прежде всего продаваться». Baudelaire. Œuvres. II. Р. 385. («Советы молодым литераторам») [1161].
[J 35a, 7]
Запись в дневнике («Fusées»): «Портрет Серена, написанный Сенекой, и Стагира, написанный святым Иоанном Златоустом». Acedia [1162] – болезнь монахов. Taedium vitae. Ibid. P. 632. («Фейерверки») [1163].
[J 35a, 8]
Шарль-Анри Хирш называет Бодлера в сравнении с Гюго «гораздо более способным приноравливаться к самым различным темпераментам, в силу точного понимания идей, ощущений и слов… Урок Бодлера остается действенным, в силу… строгой формы, которая утверждается в размышлениях». Цит. по: Le cinquantenaire de Charles Baudelaire. P. 41 [1164].
[J 36, 1]
Надар рассказывает в «Воспоминаниях», что примерно в 1911 году директор бюро газетных вырезок сообщил ему, что имя Бодлера можно встретить в газетах так же часто, как имена Гюго, Мюссе или Наполеона. Ibid. P. 43.
[J 36, 2]
Крепе приписывает Бодлеру высказывание в Salut public: «Граждане не должны верить… Бартелеми, Жану Журне и иже с ними, воспевающим Республику в дурных стихах. Император Нерон имел похвальную привычку собирать в цирке всех плохих поэтов и подвергать их жесточайшей порке». Цит. по: Crépet. Charles Baudelaire. Р. 81 [1165].
[J 36, 3]
Крепе приписывает Бодлеру и другое высказывание в Salut public: «Умы повзрослели. Больше нет трагедий, нет римской истории. Стали ли мы взрослее Брута?» Ibid. P. 81.
[J 36, 4]
Крепе цитирует (Р. 82) «Заметки» Шанфлёри: «Де Флотт [1166], наряду с Вронски [1167], Бланки, Сведенборгом и т. п., могут быть помещены в несколько причудливый Пантеон, который возводил Бодлер, следуя прочитанным книгам, текущим событиям и известности, завоеванной вдруг теми или иными авторами». Ibidem.
[J 36, 5]
«Сочинения Эдгара По, за вычетом нескольких превосходных стихотворений, образуют корпус литературных произведений, в который Бодлер вложил свою душу». André Suarès. Sur la vie. II. P. 99. («Идеи об Эдгаре По») [1168].
[J 36, 6]
Бодлеровская теория воображения, а также концепция короткого стихотворения и новеллы испытали влияние По. Его концепция l'art pour l'art является, судя по формулировке, плагиатом.
[J 36, 7]
В своей траурной речи Банвиль упоминает классическую технику Бодлера.
[J 36, 8]
Статья «Как платить долги, когда вы гениальны» вышла в 1846 году и содержала под ключевыми словами «второй друг» такой портрет Готье: «Второй друг был и остается толстым, ленивым и апатичным; к тому же у него нет идей, и он только и умеет, что нанизывать и расцвечивать жемчугом слова, наподобие ожерелий индейцев племени осейджей» [1169].
[J 36a, 1]
Гюго: «А я, я чувствую звездную бездну в своей душе». Ave, dea; moriturus te salutat [1170]. À Judith Gautier. Victor Hugo. Œuvres choisies. Р. 404 [1171].
[J 36a, 2]
Камиль Лемонье в своем знаменитом описании брюссельской лекции Бодлера о Готье захватывающе изображает недоумение, которое вызвало у слушателей чрезмерное превознесение Готье оратором. Аудитория всё сильнее настраивалась на то, что Бодлер одним-единственным саркастическим жестом отречется от всего сказанного, как от некой уловки, чтобы обратиться к иной концепции поэзии. И это ожидание парализовало присутствующих.
[J 36a, 3]
Бодлер – любимый поэт Камиля Пеллетана [1172], как пишет Робер де Бонньер [1173]. Robert de Bonnières. Mémoires d’aujourd’hui. III. P. 239 [1174].
[J 36a, 4]
Робер де Бонньер (ibid.) публикует на с. 287–288 возмущенное письмо, отправленное Тэну директором Revue libérale 19 января