Голливуд на страже Гитлера - Бен Урванд
Чтобы продолжить вести бизнес в Германии после прихода Гитлера к власти, голливудские студии согласились не снимать фильмы, нападающие на нацистов или осуждающие преследование евреев в Германии. Бен Урванд впервые раскрывает эту сделку – «сотрудничество» (Zusammenarbeit), в котором приняли участие самые разные персонажи, от печально известных немецких политических лидеров, таких как Геббельс, до голливудских икон, таких как Луис Б. Майер.В центре истории Урванда находится сам Гитлер, который был одержим кино и признавал его силу формировать общественное мнение. В декабре 1930 года его партия восстала против показа в Берлине фильма «На Западном фронте без перемен», что привело к череде неудачных событий и решений. Опасаясь потерять доступ к немецкому рынку, все голливудские студии начали идти на уступки немецкому правительству, а когда в январе 1933 года к власти пришел Гитлер, студии, многие из которых возглавляли евреи, начали напрямую общаться с его представителями.Урванд показывает, что эта договоренность сохранялась на протяжении 1930-х годов, поскольку голливудские студии регулярно встречались с немецким консулом в Лос-Анджелесе и меняли или отменяли фильмы в соответствии с его желанием. Paramount и Fox инвестировали прибыль, полученную на немецком рынке, в немецкую кинохронику, а MGM финансировала производство немецкого вооружения. Тщательно собирая ранее неисследованные архивные свидетельства, автор книги приоткрывает завесу над скрытым эпизодом в истории Голливуда и Америки.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
- Автор: Бен Урванд
- Жанр: Разная литература / Политика
- Страниц: 113
- Добавлено: 6.04.2026
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Голливуд на страже Гитлера - Бен Урванд"
Во-первых, MGM закроет офис в Берлине, поскольку не привыкла вести дела таким образом. В результате около 160 сотрудников потеряют работу, а немецкая компания, печатавшая копии фильмов MGM, лишится своего крупнейшего клиента[502].
Во-вторых, MGM принадлежала Loew’s Incorporated, а значительная часть Loew’s была собственностью Уильяма Рэндольфа Хёрста. До этого момента пресса медиамагната регулярно нападала на Францию и относилась к новому режиму в Германии объективно и благожелательно[503].
В-третьих, если «Боксер и леди» будет запрещен, в Америке будут тут же приняты ограничительные меры против немецких фильмов и спортсменов. Это было бы очень прискорбно, ведь MGM «всегда стремилась поддерживать хорошие отношения между Германией и Америкой». Студия заключила сделки по распространению немецких картин в США и сняла фильм «Габриэль над Белым домом», который германское правительство признало «политически ценным». Если запланированная премьера фильма с Максом Бэром не состоится, Германия потеряет гораздо больше, чем MGM[504].
У Фрица Штренгхольта в рукаве имелся еще один козырь. Среди его сотрудников был племянник Константина фон Нейрата – министра иностранных дел Германии[505]. Должно быть, он воспользовался этим контактом, поскольку в одиннадцать тридцать утра следующего дня высокопоставленный чиновник переговорил по телефону с Йозефом Геббельсом[506]. Вот отчет об их разговоре в изложении помощника министра иностранных дел Александра Фура: «Барон фон Нейрат подчеркнул, что англоязычная версия была беспрекословно одобрена в январе. Внезапный запоздалый запрет будет иметь такие плохие последствия и станет таким оскорблением для организаторов показа и иностранной прессы, что об этом станет известно во всем мире в течение двух часов. В ответ на это заявление рейхсминистр Геббельс сказал что-то, чего я не расслышал. Однако из дальнейших слов министра иностранных дел стало ясно, что рейхсминистр Геббельс согласился на проведение премьеры и что он обеспечит защиту от любых возможных беспорядков»[507].
Когда телефонный разговор закончился, барон попросил Александра Фура выполнить несколько важных поручений. Прежде всего, тот должен был встретиться с главным цензором, доктором Зеегером, под чьим руководством «Боксер и леди» был ранее разрешен. О результатах беседы следовало доложить Фрицу Штренгхольту из MGM.
Во второй половине дня Фур посетил доктора Зеегера, который не возражал против «Боксера и леди», но считал, что гарантия Геббельса об отсутствии насилия не может быть соблюдена. Фур ответил, что сам свяжется с полицией и поручит ей принять необходимые меры предосторожности[508].
Затем Фур позвонил Фрицу Штренгхольту, чтобы сообщить ему о результатах своих усилий. Он сказал, что поговорил с полицией и лидером местной партийной организации и что вечерние мероприятия пройдут гладко. Тем не менее на следующий день Кинопалата, несомненно, вынесет запрет, и самым мудрым шагом для MGM (не умаляющим престиж компании) будет изъятие картины из проката на следующее утро. Фур заявил, что самое большее, чего он смог добиться для студии, – лишь этот короткий промежуток времени[509].
У Штренгхольта был только один вопрос к помощнику министра иностранных дел: «Почему, – спросил он, – Геббельс вообще возражал против фильма?» Фур ответил, что, по его мнению, это связано с оскорбительным высказыванием Бэра о Гитлере. К такому ответу и готовился Штренгхольт – он обратил внимание Фура на статью в последнем номере Der Angriff: «Макс Шмелинг с уважением отзывается о бывшем сопернике. Он подчеркивает, что вплоть до его возвращения в Европу они были лучшими друзьями. К чему тогда это глупое утверждение, будто Бэр сказал, что раздавит “представителя Гитлера”? Шмелинг никогда не слышал ничего подобного, когда был в Америке»[510]. Если собственная газета Геббельса категорически отрицает эти слухи, сказал Штренгхольт, то в чем же проблема? Фур ответил, что в будущем MGM всегда может представить властям любые документы, но на данный момент единственным вариантом действий является изъятие фильма из проката[511].
Премьера фильма «Боксер и леди»[512], прошла в тот же вечер без каких-либо помех. Окончание показа публика сопроводила бурными аплодисментами, а критики остались под большим впечатлением. Рецензент Der Angriff Х. Брант (автор рецензии на фильм «Габриэль над Белым домом», вышедшей двумя с половиной неделями ранее) написал о Максе Бэре только хорошее. По его словам, Бэр великолепно сыграл роль боксера, сделавшего головокружительную карьеру, даже невзирая на то, что у него было несколько супружеских интрижек на стороне. Этот человек всегда был победителем – как боксер или как актер, ухаживал ли он за женщинами или просто позволял им окружать себя[513].
Одна из немногих претензий к фильму, по сути, сводилась к тому, что он до сих пор не дублирован на немецкий язык. «Почему, – спрашивал рецензент Völkischer Beobachter, – вместо того чтобы дублировать картину, компания должна использовать такой неаккуратный метод, как печать немецких титров? Английские реплики произносятся в таком быстром темпе, что занятые чтением зрители не замечают и половины актерской игры. В будущем, пожалуйста, либо используйте немецкий язык, либо не делайте вообще ничего!»[514]
Штренгхольт был воодушевлен рецензиями и на следующее утро не стал снимать «Боксера и леди» с проката. К его удивлению, немецкие власти тоже не стали предпринимать никаких действий. Фильм шел уже тринадцатый день подряд в кинотеатре «Капитолий» и, казалось, мог стать одним из главных хитов года в Германии, когда на рецензию наконец-то попала дублированная версия[515]. Штренгхольт в то время не слишком беспокоился, ведь, даже если картину отклонят, он всегда мог обжаловать это решение в Верховном цензурном совете Зеегера – и даже если тот отклонит картину, субтитрированная версия все равно принесет отличные доходы.
Заседание открылось первым в истории показом фильма «Боксер и леди» на немецком языке. Затем Арнольд Бакмейстер, глава обычной цензурной комиссии, обратился к единственному приглашенному гостю, представителю Министерства пропаганды. «Вы возражаете против этой картины, потому что она не соответствует духу Новой Германии, – спросил он, – так как главным действующим лицом является еврейский боксер Макс Бэр?»
«Да», – ответил представитель[516].
В ходе последовавшей за этим дискуссии Бакмейстер сказал, что события в фильме вращаются вокруг Макса Бэра и что этот боксер обладает всеми внутренними и внешними чертами еврея. Германская публика неизбежно опознает Бэра как типичного представителя еврейской расы[517].
По словам Бакмейстера, плохо было уже то, что главным героем фильма оказался еврей. Но решающим фактором стало то, что, несмотря на его врожденную нравственную ущербность, он был изображен как спортивный герой и моральный победитель. Он одерживал победы не только на ринге, но