Короли пепла - Ричард Нелл

Ричард Нелл
0
0
(0)
0 0

Аннотация:

Обезображенный гигант Рока оказывается вдали от холодного Аскома на островах. Он поражен местными странными обычаями и невероятным богатством вокруг, так контрастирующим с бедностью и скудостью его родных земель. Обладающий выдающимся интеллектом, он начинает быстро учиться, вбирая знания более просвещенной культуры, а также волею судьбы становится практически другом королю Фарахи, который владеет даром предвидения. И несмотря на то, что Рока восторгается островитянами, он все равно полагает, что единственный способ спасти его собственный народ – это покорить их. Много лет спустя принц Кейл, сын Фарахи, пытается спасти свою страну и ищет союзников, чтобы вырвать свой остров из рук захватчиков. У Кейла есть могущественные, но плохо контролируемые магические способности, которые зачастую пугают его самого, но они могут помочь ему одержать верх над врагами. Кейла осаждают странные ужасающие видения, и, возможно, на кону стоит гораздо больше, чем осознают противники.

Короли пепла - Ричард Нелл бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Короли пепла - Ричард Нелл"


другого. Он ухмыльнулся, решив, что в конце концов это самый лучший и честный ответ, на который он мог надеяться.

– Годится. – Он запрокинул бутыль, но заткнул ее горло языком. Арун засмеялся.

– Ты же видел, как я пил, дружище. В ней не может быть яда.

– Может, он на тебя не действует. – Рока следил за мужчиной, все так же готовый убивать. – Или у тебя может быть противоядие, или еще какая хитрость чинга. Не стоило мне даже трогать ее. – Он вернул бутыль обратно.

– Больше рома для меня. – Арун схватил ее и сделал большой глоток, шевеля бровями. – Это будет долгое плавание, раз ты не доверяешь мне, дикарь.

Рока кивнул. В этом их мнения совпадали. Возможно, плавание будет долгим при любом раскладе.

– Доверие заслуживается, пират. Оно требует действий. Мы направимся в Халин. Там ты поплаваешь в темноте, найдешь и заберешь того, кто когда-то заточил меня в тюрьму, и в темноте вернешься. Он должен быть живым. Полагаю, у него будет охрана. Сделай это, и я буду тебе доверять.

Арун прочистил горло и сделал еще глоток, затем сунул руку в карман штанов. От этого движения Букаяг едва не схватил стол, чтоб размозжить Аруну череп, но пират извлек только бумагу и табак.

– Как скажешь. – Пират начал сворачивать сигару и говорил, не поднимая глаз: – Доверие. И одна невеста из Аскома, когда придет время. – Он ухмыльнулся уголком рта. – Если, конечно, они не все похожи на тебя. – Он закончил самокрутку и поморщился, как видно, осознав, что не сможет ее зажечь.

В ответ на эту просьбу Рока заморгал и чуть не расхохотался. Он подумывал объяснить, что на его родине мужчины не торгуются за женщин – что только женщины выбирают себе партнеров, и даже это дело непростое. Но он представил, как дебелая матрона-Южанка стискивает Аруна своими бедрами, и улыбнулся.

– Отлично. Мое доверие и одна невеста из Аскома. Согласен.

Он протянул руку и медленно взял у Аруна сигару, затем достал из своей Рощи заранее приготовленный нож из голубой стали.

В воздухе зашипели искры и подожгли бумагу; поднеся один ее кончик к губам, Рока затянулся и выдохнул дым. Он положил сигару и клинок на стол и посмотрел в округлившиеся глаза пирата.

– Впредь, «Эка», я бы запоминал тех, с кем заключаю сделки. И я был бы предельно осторожен.

С этими словами он выпрямился, отметив, что его «друг» застыл и его глаза и лицо неподвижны, как водная гладь Ланконы. Рока мимолетно улыбнулся, оскалив зубы, и позволил этому парню увидеть глаза своего брата – дикого, безумного существа, которое помнило каждый удар каждой ладони в храме Бато – и захотел только одного: выхватить меч-из-Рощи, завопить от жажды крови и убийства и разорвать монаха на кусочки.

Затем он моргнул, вернул контроль над собой и снова стал человеком. Он открыл дверь, намереваясь осмотреть корабль, и бросил через плечо:

– Оставь клинок себе. Он будет для тебя напоминанием.

ГЛАВА 34

СПУСТЯ ДВА ДНЯ НА МОРЕ

В лунном свете, под легким дождем Рока покачивался на палубе своего корабля. Перед ним стоял на четвереньках его бывший пленитель – дрожащий, пыхтящий и насквозь промокший.

– Лоа, Вымя.

Капитан Квал и его люди расположились около них полукольцом, держа гарпуны. Арун сорвал с себя мокрую одежду и обмяк в изнеможении. Услышав придуманное Рокой прозвище, все улыбнулись.

– Что… кто… – Жирный, приземистый пират наконец поднял глаза и застыл. – Я… я… – Его кожа стала такой же бледной, как у Роки, когда отхлынула кровь.

– Тебе не причинят вреда. – Рока говорил искренне. – Но у меня есть вопросы.

– Я… я… да, – Вымя затрясся и привстал, чтоб обхватить себя руками, чем спровоцировал несколько тычков гарпунами рядом с его лицом.

Рока был впечатлен тем, что Арун вообще нашел этого типа. И одинаково впечатлен тем, что ему удалось вытащить его и посадить на украденную рыбацкую лодку – так же, как и тем, что островитяне вообще доставили их в Халин, да еще в темноте. И то, и другое было заманчиво списать на везение. И наверное, отчасти это было правдой. Но это была также заслуга исключительных людей.

Капитан Квал разложил подробную карту вод Пью и прикинул, где патрули Трунга. Он держался поближе к скалам и рифам, огибая их даже в темноте, а выстроившиеся по краям корабля матросы выкрикивали глубины. Сам Квал, обвязавшись для надежности канатом, свешивался с носа, подняв одну руку, чтобы предупреждать рулевого. Рока намеревался оказывать помощь своим острым ночным зрением, но это им не понадобилось.

– Плывем дальше, – сказал молодой капитан своим людям. – Разведчики Трунга все еще в патруле.

С ослепительной скоростью моряки подняли якорь, скользя по гладкому дереву на свои посты, карабкаясь по канатам и мачтам. Островитяне, казалось, были рождены для жизни в море.

Они двигались по раскачивающейся палубе и цеплялись за корабельные канаты, как прыгающие с лианы на лиану мартышки, демонстрируя почти безрассудное мастерство, в которое Рока не поверил бы, если бы не увидел воочию. С растущей гордостью он понимал: эти люди станут достойными союзниками аскоми. У обоих народов были свои недостатки, обоим еще было куда расти. Но вместе, возможно, сыны и правнуки островов стали бы храбрее, сильнее – хозяевами равно суши и моря.

Рока поволок Вымя из-под дождя в свою каюту. Он вежливо поинтересовался, где именно был найден подручными пирата много месяцев назад. Ответы были бесполезными.

– Ради богов, ради богов, к чему мне лгать? Они нашли твой плот на берегу. Тебя принес прилив, ради богов!

– Он ничего не знает, – прошипел Букаяг на их родном языке, сжимая руки в предвкушении.

Рока неохотно согласился, но он сказал этому типу, что не причинит ему вреда, поэтому держал брата в узде. На простом прямоугольном столе в своей Роще он разложил карты.

Квал получил от Фарахи то, что именовал «морской книгой» – серию скрупулезных заметок о самых дальних известных плаваниях к Югу от Пью, где были указаны ориентиры, ветра, течения и приливы в разных сезонах и морях. Прибавить это к собственному опыту Роки во время путешествия сюда, и, пожалуй, достаточно. Однако прибыл он летом, а теперь возвращался весной. Это имело значение, но Аском был велик – если они будут держать курс прямиком на Юг, то, как ожидал Рока, наткнутся на сушу, и без особой разницы, где именно.

На случай, если ветер ослабнет, у них имелись весла, хотя использовать их было проблематично – «хлам» возвышался над водой и был создан для ветра. Уключины

Читать книгу "Короли пепла - Ричард Нелл" - Ричард Нелл бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Научная фантастика » Короли пепла - Ричард Нелл
Внимание