Плакальщица - Вэньянь Лу
«О счастье в нашей деревне говорить не принято».Плакальщица давно смирилась со своей судьбой. Даже в тесной общине она совершенно одинока, ведь односельчане уверены, что ее появление в доме – к несчастью. Так считает даже ее муж, что, впрочем, не мешает ему жить на деньги, от которых «пахнет мертвечиной».Все твердят, что никто не заставлял Плакальщицу выбирать эту работу, однако обстоятельства сильнее любых слов – женщина вынуждена нести ответственность за семью и жить среди тех, кто презирает ее, и в то же время отчаянно нуждается в ней в самые темные дни.Но даже в предрешенной судьбе есть место случайной встрече, которая изменит все.
- Автор: Вэньянь Лу
- Жанр: Классика
- Страниц: 79
- Добавлено: 28.02.2026
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Плакальщица - Вэньянь Лу"
Никто не сказал мне, как она умерла. Был ли это несчастный случай, или она умерла от болезни? Семьи усопших не всегда сообщали причину их смерти, но из разговоров, которые велись во время подготовки к похоронам, у меня обычно складывалось некоторое представление.
Как я буду оплакивать одноклассницу, с которой давно рассталась? Мы не виделись с окончания школы, и я понятия не имела, как она теперь выглядит.
Она не была моей близкой подругой, но в школе ее знали почти все. Несколько раз директор вызывал ее на беседу за неподобающее поведение. Она была единственной знакомой мне девушкой, которая не стеснялась собственной груди – в отличие от большинства из нас, кто носил свободную одежду и горбился при ходьбе. Я вспомнила, как смотрели на нее мальчики. Некоторые учителя ругали ее за то, что она «приманивала к себе пчел и бабочек». Мальчишки дали ей прозвище «Бабл Ти»[4].
Я сидела в доме родителей Бабл Ти вместе с двумя ее родственницами. Судя по всему, на похороны придет совсем немного людей. У Бабл Ти не было ни мужа, ни детей, да и с братьями и сестрами она почти не общалась. Родители ее стали совсем дряхлыми, особенно мать. Я лишь мельком увидела их в тот момент, когда зашла в дом. Сейчас они отдыхали в своей комнате. Две родственницы были женами ее дядьев, проживавших в той же деревне.
Одна из родственниц сказала, что, возможно, в церемонии похорон нет необходимости, так как до умершей по большому счету никому нет дела, а услуги плакальщицы стоят довольно дорого…
– Я могу отработать бесплатно.
Я подумала, что не должна притворяться, будто никогда не знала умершую.
– Почему? – удивились родственницы.
– Я была ее лучшей подругой в школе, – солгала я.
Итак, они рассказали мне, что случилось с Бабл Ти. Она превратилась в «испорченную туфельку» после того, как в двадцать лет ее бросил жених. Выражение «испорченная туфелька» означает распущенную женщину, которая спит со всеми подряд. В прошлом расшитую туфельку вешали под водосточный желоб проститутки в качестве знака для клиентов. Со временем туфелька портилась от ветра, дождей и солнца, выцветала и рвалась. Таким образом словосочетание «испорченная туфелька» стало самым унизительным прозвищем, какое только можно дать женщине.
Люди были уверены, что Бабл Ти спала со многими мужчинами: с некоторыми – как с любовниками, с некоторыми – как с клиентами. И те и другие давали ей еду, деньги или подарки. Матери предупреждали своих дочерей, чтобы они держались подальше от Бабл Ти. Родной отец избивал ее бамбуковой палкой, пока был в силе, но когда он состарился, ему пришлось жить на ее деньги. Последние лет десять она тихо и мирно проживала в доме со своими родителями.
Бабл Ти погибла в результате несчастного случая, и ее лицо и тело оказались сильно повреждены. Сейчас ей пытались придать человеческий вид в морге при крематории, и это обойдется родственникам в целое состояние.
Что за несчастный случай? Воцарилась тишина. Никто не ответил. Впрочем, стоит ли мне знать?
Привлекалась ли полиция? Снова тишина.
Я пообещала родственникам умершей, что похороны пройдут достойно, хоть и скромно, и что я не возьму с них денег.
– Можно я тоже поеду на похороны Бабл Ти? – спросил муж за ужином.
– Тебе не обязательно спрашивать. Ты же знаешь, на похороны не раздают приглашений, – сказала мама.
– Конечно, можно. Вряд ли на ее похороны соберется много народу, – вздохнула я.
– Я сообщу одноклассникам.
Я уже рассказала маме и мужу историю Бабл Ти.
– А у ее родителей хватит денег заплатить тебе? Может, сделаешь скидку? – предложил муж.
– Я обещала поплакать для них бесплатно.
– Это правильно, – кивнула мама. – Потеря ребенка – худшее, что может случиться с родителями, особенно если они пожилые.
– Наверняка ее кто-то убил, – предположил муж.
– Возможно, – кивнула я.
– Женщина, – добавил он.
– Почему ты так думаешь?
Я отложила в сторону палочки для еды.
– Ну а кто еще мог изуродовать ее лицо? Только ревнивая женщина.
– Бабл Ти была не так плоха, как ее репутация, – заметил муж, когда мы уже были в спальне.
– Я никогда не считала ее плохой.
– Она действительно позволяла некоторым мальчикам трогать ее грудь, но никогда ни с кем из них не спала.
– Откуда ты знаешь?
– Я не могу сказать точно, но я никогда не слышал, чтобы кто-то из мальчиков хвастался, что спал с ней.
– А как насчет учителей-мужчин? О некоторых ходили слухи…
– Она позволяла им потрогать себя, они помогали ей сдавать экзамены.
– Это не то, чем должны заниматься учителя, – сухо заметила я.
– Возможно, это всего лишь слухи.
– Надеюсь.
Я долго не могла заснуть, так как из головы никак не выходила Бабл Ти.
Как она умерла? Почему мне об этом не рассказали? Может, она самоубийца?
До какой степени изуродованы ее лицо и тело?
Если бы она покончила с собой – скажем, ножом, – то повредила бы только тело, но не лицо. Если она погибла в результате несчастного случая, то что это за несчастный случай такой, в котором пострадали одновременно и лицо, и тело?
Может, ее убил тот, кто ужасно ее ненавидел? Но кто мог ненавидеть ее так сильно? Остались ли целы ее груди? Наверное, она мучилась перед смертью. Как долго она мучилась? Она, должно быть, испугалась, когда поняла, что скоро умрет. Насколько сильно она была напугана?
Муж предположил, что Бабл Ти была убита ревнивой женщиной. Жена мужчины, с которым Бабл Ти спала, убила ее после случайной ссоры. Вполне возможно.
Рука мужа скользнула под мою ночнушку и достигла груди, но быстро спустилась вниз. Холодные пальцы оказались на моем животе.
О чем думал муж? Трогал ли он когда-нибудь грудь Бабл Ти?
Рука лежала на животе недолго.
Когда я проснулась, мужа в спальне уже не было. Я понятия не имела, когда заснула, но, очевидно, не сразу – судя по тому, что сейчас было уже достаточно много времени. У меня припухли веки и разболелась голова.
Я вспомнила мужчину, который заговорил со мной в Чжэньчжухэцуни. Кто же это был? Он сказал, что принял меня за одноклассницу. Был ли он одним из моих школьных товарищей? Я так и не поняла. Возможно, я слишком сильно изменилась с тех пор, как закончила школу. Может, он узнал меня, но передумал разговаривать со мной, потому что я плакальщица? Муж до сих пор переписывается с некоторыми