Пленница лунного эльфа - Лена Хейди

Лена Хейди
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Мне «повезло» оказаться в мире вампиров, оборотней и эльфов, в котором из-за проклятия мага все представители женского пола уродливы, а мужчины — красавцы, от которых захватывает дух. Согласно легенде, это проклятие сможет разрушить лишь прекрасная леди из иноземья. Может, это я? Но пленившему меня эльфу наплевать на все предсказания. Так просто он меня не отпустит…
Пленница лунного эльфа - Лена Хейди бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Пленница лунного эльфа - Лена Хейди"


— Хорошо, — согласилась я. Почему бы и нет? — Дин, а ты уже говорил с Иви? Она в курсе, что стала сестрой будущего императора? — спросила я у наследника престола.

— Нет, она не спала всю ночь: приходила в себя после пережитого стресса, и только недавно уснула. Мы с генералом появились на рынке вовремя и не позволили отвести её в палатку для пробы товара, но за день до этого кертинг, который её пленил — изнасиловал её, — Дин сжал кулаки так, что они побелели, а во взгляде Ли промелькнули багровые молнии. Было ясно, что долго этот насильник не проживёт.

— Ужас… — потрясённо воскликнула я.

— Ивинтиэль сказала, что он старался не причинять ей особого вреда: был довольно осторожен, не бил, не уродовал, и не принял звериную ипостась, хотя ему очень этого хотелось. Решил не портить товар. Но от случившегося она всё равно в шоке. Лонгерин по моей просьбе исцелил её тело, а на врачевание психической травмы понадобится время. Так что пускай она сейчас отдохнёт, я расскажу ей последние новости вечером, когда мы с отцом вернёмся в ваш замок, — пояснил Дин.

— Ясно… — пробормотала я, думая о том, что мне надо поскорее познакомиться с этой Иви, поговорить с ней, поддержать, как женщина женщину. Ведь моё появление в этом мире тоже началось с насилия, и я понимала её как никто другой в этом замке.

Я заметила, что губы Кая превратились в тонкую ниточку, и он отвернулся в сторону, не в силах поднять на меня взгляд. Ну совсем как пристыженный кот, застуканный на месте преступления. Видимо, он всё же чувствует свою вину за произошедшее на поляне.

— Да что там у вас происходит? — внезапно встрепенулся Ли, и быстро подошёл к окну.

Разумеется, я, Кай и Дин тут же последовали за ним.

Выглянув на улицу и увидев там кучу народа, я не могла сдержать потрясённого возгласа:

— Вау!

Вся площадка перед замком была устлана огромными красными цветами в виде слова «Спасибо» на эльфийском языке, рунах оборотней и языке людей из Торанны.

— Твои слуги так императору радуются? — Ли удивлённо посмотрел на Кая. — Надо же, даже «спасибо» за посещение замка говорят! — вампир был явно озадачен. — Ой, это не мне. а Лекси! — прочитал он развернувшееся только что на золотом полотнище имя «Александра». — А, ты пользуешься популярностью у простого народа. — с улыбкой отметил он.

— Офигеть… — потрясённо прошептала я, когда толпа, увидев меня в окне, начала скандировать моё имя.

— Они хотят выразить тебе свою благодарность за комнаты, — улыбнувшись, пояснил Дин.

— Разошлись, быстро! — распахнув окно, рявкнул на них Кай с высоты третьего этажа, и слуги быстро ретировались по своим делам, опасаясь вызвать гнев хозяина и лишиться обретённой жилплощади.

Глава 53 Проблема

— Вот бы и меня подданные обожали так же, как и тебя, — вздохнул Ли, разглядывая алеющие цветы на опустевшем дворе. — Кстати, о народной любви, — повернулся он к генералу. — Что там с заговорщиками, Лайтинерис? Как прошли аресты?

— Всё случилось так, как мы планировали, ваше величество: двадцать пять эльфов, три вампира и семь оборотней взяты под арест. Сейчас с ними занимаются дознаватели, — по-военному чётко отчитался Кай.

— Вот и чудно, — задумчиво кивнул Ли. — Я хочу поговорить с каждым из них, лично.

— Но ты же вечером придёшь к нам? — заволновалась я, прикинув, что разговор по душам с тридцатью пятью заговорщиками может растянуться на очень долгое время.

— Даю слово! — торжественно пообещал император. — Как я могу пропустить этот визит, если меня заманивают человеческой кровью, — подмигнул он мне.

— Ли… — вдруг озадаченно посмотрела я на него, поскольку в голову прилетела одна интересная мысль. — Ты можешь сейчас активировать полог тишины для нас двоих? Я тебе один вопрос хочу задать. Он касается твоего здоровья, — пояснила я, заметив, как напрягся Кай.

— Звучит интригующе, — бархатным голосом промурлыкал император.

Приобняв за талию, Ли отвёл меня в сторонку от Кая и Дина, и вокруг нас с вампиром сразу заискрился едва видимый магический купол.

— Спрашивай, малышка, — выжидательно посмотрел он на меня.

— Помнишь, ты сказал мне, что я могу не бояться забеременеть от тебя, потому что ты бесплоден? — удивила я его.

— Ну и? — вздёрнул идеальную бровь вампир.

— Это из-за неправильного питания, магического груза на плечах и истощения? — предположила я. — Когда я поделюсь с тобой своей кровью и Дин возьмёт магическое бремя этого мира на себя, то, может, ты снова будешь способен заделать ребёночка?

Император несколько секунд ошарашенно смотрел на меня, а потом расхохотался, решив свести всё в шутку:

— Неужели тебе так нужен малыш от меня, Лекси, ты же замужняя дама! — Ли заключил меня в объятия и чмокнул куда-то в висок. — Тебе об эльфятах от Лайтинериса надо думать, а не от меня! — пристыдил он меня, но в его взгляде плескалось обожание.

— Я не имею в виду себя, — фыркнула я. — Я говорю гипотетически. Было бы здорово, если бы у тебя был не только приёмный сын, но и родной!

— Это невозможно, маленькая, — уже очень серьёзно признался он. — Ещё до того, как стать вампиром, в пятилетнем возрасте я переболел очень тяжёлой болезнью, которая сделала меня бесплодным. Исправить уже ничего нельзя, увы. Но благодаря тебе у меня уже есть сын — Олдин. Моё тело приняло его как родного на генетическом уровне, и наши с ним клетки… как бы это сказать… синхронизировались друг с другом так, как это бывает только у родственников. Вдобавок он очень близок мне по духу, и мне не терпится подарить ему весь этот мир. И ты не представляешь, как сильно я тебе за него благодарен! Теперь я понимаю, почему Син называет тебя ангелом. Ты хрупкая женщина, не обладающая магией или какими-нибудь сверхспособностями, но всего за пять дней ты спасла кучу жизней, включая мою, моего сына и его сестры! Я не знаю, что будет с нами дальше, Лекси, но клянусь, что буду любить тебя и защищать до конца своих дней! — его голос мягкой пушистой варежкой ласкал мою душу.

— Спасибо, Ли, — с неохотой высвободилась я из его тёплых надёжных объятий, чувствуя, как мою спину прожигает взглядом один синеглазый ревнивец.

— Ещё вопросы будут? — улыбнулся вампир.

— Пока нет, — покачала я головой. — Жду тебя вечером! Цепи готовы.

— Звучит заманчиво, — улыбка Ли стала ещё шире. — Не волнуйся, я буду! — пообещал он.

Когда силуэты Ли и Дина растворились в серебристом портале, Кай подошёл ко мне и первым делом обнял собственническим жестом, с нотками ревности.

— Я не хочу делить тебя ни с кем, — сдавленно выдохнул он мне на ухо, разогнав по коже щекотные мурашки, и впился в рот поцелуем — жёстким, требовательным, жадным.

Я расслабилась в сильных руках мужа, подчиняясь его воле и понимая, что ему сейчас необходимо выплеснуть из себя яд ревности и тревоги, ослабить сжатую пружину нервов. Такой яростный напор со стороны моего сдержанного методичного эльфа был непривычен, будоражил и сладко пугал, но в то же время очень сильно меня завёл.

Читать книгу "Пленница лунного эльфа - Лена Хейди" - Лена Хейди бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Эротика » Пленница лунного эльфа - Лена Хейди
Внимание