Пленница лунного эльфа - Лена Хейди

Лена Хейди
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Мне «повезло» оказаться в мире вампиров, оборотней и эльфов, в котором из-за проклятия мага все представители женского пола уродливы, а мужчины — красавцы, от которых захватывает дух. Согласно легенде, это проклятие сможет разрушить лишь прекрасная леди из иноземья. Может, это я? Но пленившему меня эльфу наплевать на все предсказания. Так просто он меня не отпустит…
Пленница лунного эльфа - Лена Хейди бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Пленница лунного эльфа - Лена Хейди"


Ой, теперь мне снова придётся искать личного слугу… Теодор наверняка не справится с моими причёсками, к тому же он не обладает магией, чтобы быстро высушивать волосы, а Лонгерин жутко занят. Хоть конкурс на это место открывай…

— Я наорал на нового императора всей Ксантарии и побил его на спарринге… — озадаченно потёр переносицу муж.

— А ещё — ты спас его сестру, — улыбнулась я. — И он сказал тебе, что теперь является твоим должником навеки!

— Это ты уговорила меня спасти её, — во взгляде Кая светились удивление, восхищение и благодарность. — Ты просто невероятная женщина! Подумать только: благодаря твоим действиям на императорский трон взойдёт монарх, который принёс тебе магическую клятву верности! Он выполнит любую твою просьбу, ты это понимаешь? Он будет управлять империей, а ты будешь управлять им…

— Правда? — сильно удивилась я. — Прикольно… — задумалась я над таким поворотом.

В голове тут же созрел хитрый план попросить Дина сделать герцогами Лонгерина и Тео, и наделить их замками, и я решила, что со временем обязательно это осуществлю. Если у меня есть возможность сделать моих друзей счастливыми — почему бы и нет? И тот, и другой будут преданно служить империи и никогда не подведут Олдина, и он сможет рассчитывать на них в любой ситуации.

— Давай я тебя одену и приведу твою причёску в порядок, — Кай потихоньку начал приходить в себя.

Подхватив на руки, он понёс меня в мои личные покои, где находился огромный шкаф с шикарными платьями и другой одеждой.

— Генерал! Госпожа! — уже у входа в комнату нас догнал Лонгерин. — Приказ выполнен: одно из подвальных помещений переоборудовано по вашей заявке, туда поставлена удобная широкая кровать, и в стену вмонтированы прочные цепи из хромированной стали, которые удержат любого, кого вы решите связать, — отчитался запыхавшийся рыжик.

— Не понял, — опешил Кай.

— Э-э-э, ну, понимаешь, милый, вечером я буду кормить императора своей кровью. А цепи нужны для подстраховки, чтобы он никого не убил, — вывалила я на мужа очередные новости.

— Да вы издеваетесь! — возмутился мой генерал.

— Кормить кровью? — потрясённо воскликнул Лонгерин. — Но я думал, цепи вам для… — стушевался он под очами генерала, метающими синие молнии, — для другого…

— Ты мне скажи, эти звенья смогут удержать императора, если что-то пойдёт не так? — дотошно уточнила я у рыжика.

— Да. думаю да! — быстро закивал он. — Но я настаиваю на своём присутствии там как врача! — решительно заявил он.

Кто бы сомневался. Интересно же!

— Никакого присутствия не будет! — жёстко отрезал генерал. — И кормления тоже! Я не позволю своей любимой женщине, у которой недавно был обморок, подвергаться опасности!

— А, давай мы обсудим этот момент наедине, милый, — спокойно обратилась я к мужу.

Лонгерин уже понял, что последнее слово всё равно останется за мной, поэтому ободряюще мне подмигнул и вместе с Теодором быстро слинял подальше от наших разборок. А пышущий праведным гневом Кай занёс меня в мою комнату и одним пинком захлопнул дверь.

— Я всегда понимал, что семейная жизнь — это сложно, но чтобы настолько! — проворчал он, усаживая меня рядом с собой на диван. — Я никому не позволю подвергать тебя опасности, ты слышишь? — он прижал меня к себе с такой силой, словно боялся, что, если ослабит захват — я исчезну.

— Кай… — сдавленно пискнула я, и железные тиски чуточку разжались.

— Пусть его кормит кто-нибудь другой! — никак не мог успокоиться мой генерал. — И в другом месте! А свою жену на съедение я не отдам!

— Не надо так драматизировать! Ничего плохого не случится, — я принялась нежно поглаживать этого упрямца по затылку, одновременно балдея от того, насколько мягкие и приятные на ощупь у него волосы. — К тому же, иного выхода нет. Кай! Ли очень болен, и без человеческой крови он скоро умрёт, — я сочла необходимым выдать мужу императорский секрет — Появление наследника и возможность передать трон и скинуть со своих плеч магический щит всего мира ему, конечно же, помогут. Но для исцеления ему нужна кровь, Кай, настоящая, не животных!

— Откуда ты знаешь, что он умирает? — сильно удивился мой генерал.

— Ли сегодня сказал мне об этом. И он показал мне своё лицо без морока. Я была в шоке. Кай, ему реально плохо. А когда я заявила ему, что буду кормить его своей кровью, он с трудом согласился, но с условием, что ты будешь контролировать этот процесс. Он доверяет тебе, Кай. Нам обоим. Вспомни, сколько всего хорошего он для тебя сделал! Это он нашёл тебя в библиотеке, когда твои родители погибли, и это он пристроил тебя — трёхлетнего малыша — в казарму, когда все от тебя отказались! Он присматривал за тобой всё время, пока ты рос, и сделал тебя генералом своей армии! И он всегда исцеляет других, делится своей кровью, так неужели сейчас мы ему не поможем? — попыталась я воззвать к эльфийской совести.

Кажется, сработало. Взгляд Кая смягчился и стал задумчивым, а стальной захват вокруг моей спины и талии ещё немного ослаб.

— Давай тогда я сам покормлю его. — предложил он. — Или Олдин. Лисантиил ведь теперь его отец, вот пускай приносит пользу родителю.

— Нельзя, Кай, — я с наслаждением продолжала зарываться пальцами в шелковистые волосы, и видела, что Каю очень нравятся мои ласки.

Вот погладишь эльфа по голове — и сразу таким покладистым становится. Надо почаще применять этот коварный приём.

— Почему? — чуть ли не промурлыкал он, прикрывая глаза. Всё ясно, прибалдел. Оно и понятно: я тоже гладить умею. У меня на Мурзике рука натренирована.

— Дину сейчас нужны все силы, а потеря крови его ослабит. Кто знает, с какими врагами ему ещё предстоит встретиться во дворце. А всех остальных, кроме меня и Дина. Ли убьёт. Нечаянно, конечно, но всё же. Так что остаюсь только я. Он не сможет причинить мне вред, я это точно знаю, Кай. Интуиция. Так надо, понимаешь? Мне ничего не угрожает. И я не собираюсь вливать в вампира свою кровь литрами! Понемногу, по чуть-чуть. Думаю, этого будет достаточно, чтобы укрепить его здоровье. Спеленаем императора прочными цепями, и ты будешь рядом со мной! А когда ты рядом — мне ничего не страшно! — польстила я ему.

— Ты из меня верёвки вьёшь… — капитулировал Кай с тяжёлым вздохом.

— Исключительно любя, — просияла я и кинулась его зацеловывать.

— Ой, как тут у вас весело! — воскликнул вошедший в комнату без стука Ли. За ним последовал Дин — всё ещё потрясённый, но с ярко сияющими глазами.

— Ваше величество, ваше королевское высочество! — поднявшись с дивана, склонился перед ними генерал.

— Ли, Дин, я так за вас рада! — вскочив, я кинулась с радостными обнимашками и поцелуем в щёку сначала к Ли, потом к Олдину. — Поздравляю! Вас обоих!

— Спасибо, Лекси… — дрогнувшим голосом прошептал мне на ухо Дин, обняв так сильно, что с меня едва не слетело одеяло. Наверное, оказаться в платье мне сегодня вообще не судьба.

Читать книгу "Пленница лунного эльфа - Лена Хейди" - Лена Хейди бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Эротика » Пленница лунного эльфа - Лена Хейди
Внимание