Пленница лунного эльфа - Лена Хейди

Лена Хейди
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Мне «повезло» оказаться в мире вампиров, оборотней и эльфов, в котором из-за проклятия мага все представители женского пола уродливы, а мужчины — красавцы, от которых захватывает дух. Согласно легенде, это проклятие сможет разрушить лишь прекрасная леди из иноземья. Может, это я? Но пленившему меня эльфу наплевать на все предсказания. Так просто он меня не отпустит…
Пленница лунного эльфа - Лена Хейди бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Пленница лунного эльфа - Лена Хейди"


— И вас не только мой братик обожает, но и вообще все в этом замке! — в её огромных изумрудных глазах промелькнуло удивление. — Этот красивый торт, лепестки на полу и приятные надписи — это так мило! — оценила она старания слуг. — Ой, только тут одна ошибочка допущена: после слова «Спасибо» нужна запятая! — защебетала Иви и метнулась к стене.

Подняв с пола один из лепестков, она припечатала его магией в нужном месте в эльфийской надписи. Мы с Каем озадаченно переглянулись, а по-детски непосредственная эльфийка с полным удовлетворением вернулась к столу.

— Изволите ли вы с нами отобедать, принцесса? — подал, наконец, голос мой муж.

— Нет, я, пожалуй, откланяюсь, с вашего позволения, — присела она перед ним в глубоком реверансе. — Олдин договорился со слугами о том, что кушанья будут приносить в мою комнату, и меня это вполне устраивает. Я лишь хотела выразить вам своё почтение и благодарность. Приятного вам аппетита, господин и госпожа Лайтинерисы, — склонила она голову и удалилась с истинно королевским достоинством.

— М-да-а-а… — озадаченно потёр переносицу Кай, когда хрупкая фигурка в персиковом платье скрылась за дверью.

Глава 56 Дела хомячьи и не только

На несколько секунд мы с мужем задумчиво уставились друг на друга, а потом, не сговариваясь, одновременно произнесли:

— Микаэль!

Подойдя поближе, Кай поднял меня со стула и заключил в объятия.

— Вечером я попрошу Олдина, чтобы он отправил сестру к Микаэлю. С телепатом, да ещё и Советником императора, она будет в безопасности. Пускай эта попрыгунья станет его головной болью, а не нашей, — вздохнул он.

— Согласна! — кивнула я. — Знаешь, Кай, я теперь очень даже поддерживаю твоё требование о том, чтобы в этом замке не было других женщин. Ну, кроме меня и наших дочек, — заявила я. — Ревность — это так больно! Как ты вообще с этим справляешься? — я виновато зарылась носом в его грудь, и вдыхала такой родной запах какао и ванили.

— С трудом, — признался Кай. — Лекси, а как ты умудрилась стакан расколоть? — с удивлением спросил он. — Он же из закалённого, очень толстого стекла?!

— Понятия не имею, — пожала я плечами. — Как-то само собой получилось. Я даже не сразу поняла, что порезалась.

— Я так сильно перепугался за тебя! — Кай прижал меня к себе ещё сильнее.

— Да, ерунда. У меня же дар быстрой регенерации от Ли, так что всё зажило бы быстро в любом случае, — напомнила я ему. — Кстати, о даре. У нас суп остыл. Ты сможешь его подогреть, или попросить официантов? — улыбнулась я.

— Справлюсь! — с нежностью поцеловав меня в губы, муж снова усадил меня за стол, и пару раз взмахнул ладонью над тарелками: моими и своими. От супа тут же пошёл небольшой пар, и я восхитилась:

— Как здорово!

— Генерал! Госпожа! — склонился перед нами вошедший в обеденный зал Лонгерин. — Позвольте доложить о том, что процесс расселения слуг по комнатам закончен. По вашему приказу я заказал таблички с именами и должностями, которые будут вывешены на каждой комнате, чтобы избегать путаницы и упростить поиск нужного слуги. Ваш кнурфик, госпожа Александра, — обратился он ко мне, — сейчас находится на кухне, под неусыпным контролем Маркуса. Он с него глаз не сводит, и я сейчас говорю не фигурально. Ой, это что, кровь? — потрясённо уставился он на испачканную скатерть. — Вас кто-то ранил? — в глазах рыжика светился настоящий шок и стремление порвать моего обидчика на кусочки.

— Всё в порядке, Лонгерин, я просто нечаянно порезалась стаканом. Рана уже затянулась, — продемонстрировала я ему ладонь.

— Стаканом? — ещё сильнее удивился наш управляющий. — Но как?

— Не важно, — поставил точку в этом вопросе генерал. — Лонгерин, подежурь немного за дверями и проследи, чтобы нас больше никто не побеспокоил, — отдал он приказ. — Хочется просто спокойно пообедать и покормить жену, — проворчал он.

— Так точно, генерал, — склонил голову управляющий.

Рыжик вышел за дверь, а Кай подсел ко мне, раздавая команды засуетившимся официантам, какие из блюд пододвинуть к нам поближе.

Меня заставили съесть всю тарелку с супом и салаты, заботливо наложенные для меня Каем, и, когда дошла очередь до восхитительного торта, я думала о том, как же я сейчас понимаю объевшегося хомячка.

— Чем займёшься сейчас? — поинтересовался Кай.

— Посажу Грызлика в клетку, а потом пойду в библиотеку: я ещё не все книги успела просмотреть. И надо написать письмо маме. Где я могу взять бумагу и ручку? — спросила я мужа.

— Ручку? — с удивлением покосился он на мою ладонь. — А, перо, — понял он. — В библиотеке рядом со входом есть шкаф, в котором имеются письменные принадлежности. Бери всё, что нужно.

Послав мужу благодарную улыбку, я отпустила его на инспекцию по заселённым гостевым комнатам, а сама заверила официантов, что вся еда и особенно торт были восхитительными, а сюрприз из надписей и лепестков — невероятно приятными, и пошла разбираться с клеткой, Грызликом и библиотекой.

Лонгерин как управляющий отправился на обход помещений вместе с хозяином замка, а Рокси и Теодор составили компанию мне.

Зайдя в спальню и удостоверившись, что прочная клетка размерами метр на два стояла у окна, сверкая серебристыми прутьями на солнце, я пошла за её будущим жильцом. Или, точнее, пленником.

Как и говорил Лонгерин, Грызлик обнаружился на кухне. Зверёк лежал на подушке, положенной на высокую табуретку, а сидевший перед ним Маркус напряжённо гипнотизировал взглядом мирно спящего на спине хомячка.

— Спасибо, Маркус, дальше я с ним сама разберусь, — поблагодарила я шеф-повара, и тот расплылся в улыбке, полной облегчения, обожания и восторга.

Оказавшись в моих руках, упитанный пушистик начал просыпаться, и всю дорогу до спальни сонно мотал головой по сторонам.

А вот дальше начались проблемы. Увидев клетку, Грызлик резко взбодрился и начал активно протестовать, сопротивляясь незаконному лишению свободы и наглому попранию его хомячьих прав.

Пыхтя от усердия, мы с Тео пытались запихнуть яростно упирающееся существо в его новое место жительства, но это оказалось не так-то просто сделать. Рокси бдительно нарезал вокруг нас круги, давая понять хомяку, что побег невозможен, и, глядя на нас, то и дело сдавленно похрюкивал, загибаясь от хохота.

— Тео, давай, вставляй его! Да. сюда! Давай, нажимай сильнее! Ну же! Ещё сильнее! Ну пихай же! Во-о-от почти вошёл! Держи его крепче, он же выскальзывает! — взывала я к Теодору, пока Рокси умирал от смеха на ковре. — Вот, смотри, тут ещё одно отверстие! Давай туда попробуем! Ой, нет, оно слишком узкое!

Кажется, у пантеры началась истерика, а к нам в комнату заглянул ошарашенный Лонгерин.

— Ребят, я всё понимаю, но вы бы хоть двери в спальню закрывали! — заявил рыжик. — Вы представляете, как ваши фразы воспринимаются со стороны?

Читать книгу "Пленница лунного эльфа - Лена Хейди" - Лена Хейди бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Эротика » Пленница лунного эльфа - Лена Хейди
Внимание