Загадка Тигриного острова - Гарриет Уайтхорн

Гарриет Уайтхорн
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Ура! Потрясающая новость! Друг Вайолет и верный соратник по детективной работе полисмен Грин женится! Он и его невеста пригласили Вайолет, Розу и Арти на прекрасный Тигриный остров. Пальмы, море, солнце – что может быть лучше?! Но как же удивились ребята, встретив в этом райском уголке своих старинных врагов: семью Дю Плиситу! Юные детективы уже ловили их на краже! И надо же было такому случиться, что у их соседки по отелю, почтенной старушки, пропала ценная статуэтка. Неужели Дю Плиситу взялись за старое? Ребята решают вывести их на чистую воду! Но что, если на этот раз преступник окажется намного хитрее?
Загадка Тигриного острова - Гарриет Уайтхорн бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Загадка Тигриного острова - Гарриет Уайтхорн"


– Ах, какой ужас! – воскликнула Ди Ди.

Вайолет принялась осматривать комнату, но Долорес взяла её за руку и сказала с улыбкой:

– Спокойно, Вайолет, не забывай, что мы здесь на отдыхе. – Она продолжила, обращаясь к Питеру: – Думаю, что необходимо сообщить о краже в местное отделение полиции.

– Я немедленно сообщу об этом своей матери и попрошу её позвонить на материк, – кивнул Питер. – А вас с Реджинальдом я смогу отвезти туда примерно через час.

– Договорились, – ответила Долорес и пояснила для всех остальных: – Сегодня мы должны забрать разрешение на регистрацию брака.

– Конечно-конечно, – закивала Ди Ди. – Долорес, возвращайтесь к завтраку, а я посижу с Клариссой, пока Питер не вернётся. Ну, а теперь, Кларисса, позволь я налью тебе чаю…

Долорес вышла из комнаты вместе с Арти, Розой и Вайолет. Все трое ребят сходились в своих подозрениях.

– Я уверена, что это Дю Плиситу! – выпалила Вайолет.

– Зуб даю, что это они! – добавил Арти.

– Мне тоже так кажется, – согласилась с друзьями Роза.

– Тише, тише, не спешите с выводами, – остановила их Долорес. – У нас в полиции принято рассматривать все версии и верить только доказательствам.

Они застали полисмена Грина и Бенедикта по-прежнему сидящими за столом в «Лачуге». Те попивали кофе и болтали о футболе.

– Ну, что со статуэткой? – поинтересовался Бенедикт. – Закатилась под кровать?

– К сожалению, нет, – ответила Долорес. – Кажется, её и правда украли. Питер пошёл звонить в полицию.

– Уверен, эту балерину стащили Дю Плиситу! – воскликнул полисмен Грин. – Ты тоже так думаешь, дорогая?

– Я уже сказала ребятам, что мы должны подождать, когда это дело расследует местная полиция, – ответила Долорес. – К счастью, мы сейчас не на службе.

В этот момент появилась Ингрид.

– Я понятия не имела, что вы знаменитый полисмен и очень популярный писатель! – сказала она полисмену Грину.

Полисмен Грин постарался изобразить – насколько хватало его актёрского таланта, – что этот комплимент оставил его совершенно равнодушным.

– Я люблю путешествовать инкогнито*, – скромно пояснил он.

– Боюсь, на сей раз вам это не удалось. В полиции на материке прекрасно знают, что всемирно известный полисмен Грин приехал на наш остров. Между прочим, они большие поклонники вашего таланта, – продолжила Ингрид. – И поскольку штат у местной полиции очень маленький, они просят вас провести расследование этого дела самому. Я, конечно, объяснила им, что вы очень заняты приготовлениями к свадьбе, но они ответили, что никакой спешки нет. Как только вы поймаете вора – что для вас будет сущим пустяком, – они немедленно пришлют кого-нибудь, чтобы его арестовать.

– Но сегодня я собирался разгадать до конца кроссворд, а после возвращения с материка хотел опробовать маску для подводного плавания с длинной дыхательной трубкой! – жалобно простонал полисмен Грин.

– Такова ваша плата за всемирную известность, – сочувственно улыбнулся Бенедикт.

Загадка Тигриного острова

– Бедная Кларисса, она так расстроена, – вздохнула Долорес. – Чтобы её успокоить, нужно всего лишь найти и вернуть ей статуэтку.

– Ты, как всегда, права, любовь моя! – расплылся в улыбке полисмен Грин. – Я не должен быть таким эгоистом.

– Мы тоже можем помочь, – вмешалась в их разговор Вайолет. Она уже предвкушала новое захватывающее расследование! Наверняка в краже замешана семья Дю Плиситу!

Ингрид удивлённо посмотрела на девочку.

– Эти ребята – замечательные юные детективы, – объяснил ей полисмен Грин. – Вместе мы уже раскрыли несколько преступлений. Если честно, именно они и Долорес – наш настоящий мозговой центр, а не я.

– Мне кажется, вы скромничаете, – вежливо заметила Ингрид.

– Ну, я бы так не сказал, – пробормотал Бенедикт.

– По-моему, это отличная мысль, Вайолет, – сказала Долорес. – Почему бы вам не начать с осмотра места преступления и снятия показаний с потерпевшей? А если вы, Ингрид, составите список всех постояльцев отеля, мы с Реджинальдом постараемся опросить их до своего отъезда.

Ингрид ответила, что немедленно всё сделает, и все принялись за работу.

Загадка Тигриного острова
6. Главные подозреваемые
Загадка Тигриного острова

Кларисса Комптон сидела в комнате вместе с Ди Ди. Она по-прежнему выглядела очень расстроенной и потрясённой, однако съесть свой завтрак всё-таки согласилась.

– Итак, – начала Вайолет, раскрывая блокнот и занося над ним карандаш. – Прошу, расскажите мне обо всём, что случилось, и желательно с самого начала.

– Да рассказывать-то особо и нечего, – вздохнула леди Комптон. – После ужина мы с Ди Ди вместе вернулись в главное здание отеля и пожелали друг другу спокойной ночи. Затем я пошла в свою комнату, расстелила постель, переоделась, легла, почитала немного и где-то в половине первого уснула.

– Вы не видели и не слышали ничего подозрительного?

– Нет, – покачала головой старушка. – Ничего.

– А вы? – спросила Роза, повернувшись к Ди Ди. – Вы не заметили ничего странного?

– К сожалению, нет, – ответила Ди Ди.

– А что вы делали после того, как пожелали спокойной ночи леди Комптон?

– Да то же самое, что и она, только читала немного дольше, примерно до часа ночи. Потом уснула и проснулась уже утром.

– Хорошо. Теперь, если вы не возражаете, мы осмотрим вашу комнату, леди Комптон.

Та не возражала.

Арти начал осмотр прямо от двери.

Загадка Тигриного острова

– Вы запирали её вчера на ночь? – спросил он у леди Комптон.

– Да, ключом изнутри. И утром дверь оставалась запертой.

– Вы вытащили ключ из замочной скважины? – уточнил Арти.

Немного подумав, леди Комптон ответила:

– Да, я вынула его и положила на ночной столик, рядом со статуэткой балерины.

– Значит, если у кого-то был второй ключ, он мог отпереть дверь ночью и войти к вам в комнату, – заключил Арти.

– Какой ты умный! – восхитилась Вайолет. – Я спрошу Ингрид, у кого ещё есть ключ от этой двери. А что вы скажете о балконной двери? Она была открыта? – спросила девочка у леди Комптон.

Читать книгу "Загадка Тигриного острова - Гарриет Уайтхорн" - Гарриет Уайтхорн бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Детская проза » Загадка Тигриного острова - Гарриет Уайтхорн
Внимание