Очень плохие вдовы - Сью Хинсенбергс
«Представьте Ричарда Османа, но с нравами "Отчаянных домохозяек", и получите "Очень плохих вдов". Динамично, дерзко и невероятно остроумно!» – CRIMETIMEТри шестидесятилетние подруги мечтают о красивой жизни на пенсии. Три мужа – их единственная преграда.Пэм, Нэнси и Шализа представляли себе пенсию как беззаботные дни с коктейлями в руках и джакузи на заднем дворе. Но всё пошло наперекосяк, когда мужья спустили все их сбережения на авантюрное вложение. Внезапно их «золотые годы» стали выглядеть как ржавый металлолом – впрочем, как и их браки.И тут подруги случайно узнают, что на мужей оформлены страховые полисы на семизначные суммы. Теперь получение страховки кажется куда привлекательнее, чем бедная старость с надоевшими супругами. Из новых надежд рождается новый план, в который идеально вписывается киллер-парикмахер (стрижка, укладка, легкая смерть). Подруги еще не знают, что у мужей тоже припасены пару козырей в рукаве…«Остроумный, умный и невероятно смешной детектив, наполненный неожиданной нежностью. Невозможно не болеть за этих героинь – абсолютный триумф!» – ДЖЕННИ ГОДФРИ, автор бестселлера «Список подозрительных вещей»«От смеха сводит живот – и это только начало. Безумная история, мастерски выстроенный сюжет, яркие герои и хохот до слёз от первой до последней страницы. Не верится, что это дебют! Один из лучших cozy-crime романов года». – ДЖЕНИС ХАЛЛЕТТ, автор «Что написал убийца» и «Код Твайфорд»«Смешно и хитро! История трёх подруг, которые решают, что убийство – выход. Страницы переворачиваются сами собой». – САРА ПИРС, автор бестселлера «Санаторий»«Безумно смешной дебют с очаровательными, пусть и весьма несовершенными героями, за которых невозможно не переживать!» – ДЖЕССИКА БУЛЛ, автор «Джейн Остен расследует убийство»«Беспощадно забавно! Настоящий feel‑good триллер, от которого улыбнётся даже киллер». – КРИС БРУКМАЙР, автор The Cracked Mirror«Язвительно, остро и чертовски увлекательно!» – ЙЕН МУР, автор «Смерть и круассаны»«Безумное удовольствие читать! Непредсказуемо, остро, весело – лучшая развлекательная книга, что попадалась мне за последние годы». – КЛЭР ПУЛИ, автор бестселлера «Правдивая история»«Обман на обмане, поворот на повороте – идеальное удовольствие для поклонников серии Финли Донован. Вы будете смеяться и поражаться, как далеко готовы зайти эти пары!» – КЭТРИН МАК, автор Every Time I Go on Vacation, Someone Dies«Идеальный коктейль: остроумие, доброта и размах настоящего приключения. Полный набор удовольствия для тех, кто любит умные детективные комедии». – НИНА САЙМОН, автор Mother-Daughter Murder Night«Чистое, неразбавленное удовольствие. Черная комедия, дьявольски остроумный, заразительно весёлый триллер от новой звезды жанра!» – МАРИССА СТЭЙПЛИ, автор бестселлера «Lucky»«Если вам по душе безумные, хитроумные детективы с черным юмором – "Очень плохие вдовы" станет вашим фаворитом. Уморительно смешной и захватывающий роман» – THE IRISH NEWS«Великолепный cozy-crime с острыми углами. Изобретательный, смешной и блестяще закрученный – достойный конкурент "Клубу убийств по четвергам" Ричарда Османа». – DAILY MAIL (UK)«Невероятно смешно, с поворотами, которых вы не ждёте». – STYLIST (UK)«Смесь "Отчаянных домохозяек" и "Белого лотоса". Тёмная, остроумная история о трёх женщинах и их бесполезных мужьях». – MY WEEKLY«Великолепное развлечение – Хинсенбергс точно подмечает все трещины браков длиной в сорок лет». – SUNDAY INDEPENDENT«Комедийный детектив, от которого смеёшься вслух, даже когда герои замышляют самые тёмные дела. Взрывной, лихой и невероятно забавный роман». – PLATINUM MAGAZINEСЬЮ ХИНСЕНБЕРГ – бывший телевизионный продюсер, работавшая над множеством отмеченных наградами программ. Она живёт в Торонто со своим (вполне живым) мужем, неухоженным, но обаятельным пожилым псом по кличке Крамер, взятым из приюта, в доме, до отказа забитым вещами трёх её сыновей, которые давно разъехались (но ничего не забрали). Фонарь на крыльце у неё всегда горит – вдруг кто-то из них заглянет в гости.
- Автор: Сью Хинсенбергс
- Жанр: Детективы
- Страниц: 97
- Добавлено: 8.04.2026
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Очень плохие вдовы - Сью Хинсенбергс"
– Думаю, у нас есть ответ, – сказала Шализа.
Пэм и Нэнси уставились на нее, и Нэнси спросила:
– В смысле?
Шализа скрестила руки на груди.
– Они сбежали, а мы здесь. Они бросили нас. А могли бы взять с собой. Но не взяли.
Пэм постучала пальцем по чашке, обдумывая слова подруги, и сказала:
– Все это неважно. Наша проблема в другом. Этот Фарид сказал, что нам нужно вернуть деньги. Он сказал: вернете – будете жить. Что, как я думаю, означает: не вернете – пеняйте на себя.
– Ты думаешь, он это серьезно? – спросила Шализа.
– На сто процентов серьезно, – подтвердила Нэнси.
Шализа ударила рукой по столу так, что Пэм с Нэнси подпрыгнули.
– Все снова сводится к ним. К нашим долбаным мужьям. Сначала эти дятлы потеряли все наши деньги и разрушили нам жизни. А теперь из-за них нас могут убить. Мне шестьдесят три! Как такое дерьмо вообще могло со мной случиться?
Она отодвинула стул, взяла пустую тарелку и пошла к раковине, продолжая ворчать:
– Ох, мне ли нанимать киллеров и решать проблемы с угрозами… Я должна тихо сидеть, заниматься скрапбукингом[20] или в пиклбол[21] играть.
– О, всегда хотела попробовать пиклбол! В городском центре есть своя лига. Мы могли бы играть вместе, – защебетала Нэнси и повернулась к Пэм. – Предположим, они взяли деньги, поэтому сбежали. Мы-то как их вернем? Кстати, ты не хочешь поиграть с нами? Можно будет и по очереди…
Пэм покачала головой: спортом она никогда не увлекалась. Посмотрела на то место, где ранее стоял черный внедорожник с людьми из казино.
– Понятия не имею. Не знаю, с чего вообще начать поиски денег.
Шализа ополоснула тарелку и повернулась к подругам.
– Сами мы ничего не соберем. Думаю, нужно их попросить. Надеюсь, что они чувствуют вину за то, что слиняли и оставили нас, это в их же интересах. Андре уже извинился. Теперь я хотя бы понимаю за что.
Она стянула полотенце с крючка у плиты и насухо вытерла тарелку, прежде чем продолжить:
– Главное – они не знают, что мы хотели их убить. И вполне возможно, что они считают, что мы примерные верные женушки, которых они бросили без гроша в кармане. Думаю, они попытаются нас спасти, а вы как думаете?
Она поставила тарелку в шкафчик и расправила полотенце, встряхнув его.
– Не знаю, – сказала Пэм. – Десять лет назад я бы ответила «да». Может, даже пять лет назад. Но сейчас… я уже не уверена. Да и для начала нам бы их найти, мужей наших…
– На гениев преступного мира они не похожи, – ответила Нэнси. – Ларри уже опростоволосился, прочитав свою почту. Так что, зная их, если еще немного подождать, кто-то из них обязательно подтвердит по «мылу» скидку на алкоголь в счастливые часы, и тут-то мы их и застукаем.
Шализа села за стол, и все трое мрачно усмехнулись.
– Но у нас не так много времени. Фарид сказал, что вернется через несколько дней, – заметила Пэм.
– Постой-ка, – Шализа взмахнула рукой. – Если мы найдем их и уговорим отказаться от наворованного, зачем нам отдавать деньги в казино? Да если у нас будет десять миллионов, мы сами можем с ними сбежать!
Пэм была бы не прочь исчезнуть с Шализой и Нэнси. Да с такими деньжищами они и Марлен могли бы прихватить с собой – и отправиться в самые невероятные места.
Но потом Нэнси ответила Шализе:
– Если мы сбежим, этот жуткий Фарид начнет доставать наших детей. Будет шантажировать Пола и Клэр. Твоих племянников и племянниц. Дочерей Марлен. В этом разница между нами и нашими мужьями.
– Ты о чем? – спросила Пэм.
– Прежде чем сделать что-то, мы думаем, не пострадает ли кто-нибудь от нашего решения, – объяснила Нэнси.
Они задумались.
– Мы могли бы пойти в полицию и заявить на угрозы со стороны казино. Или обратиться в СМИ, – предложила Шализа.
Пэм смотрела, как мимо ее дома проезжает автомобиль.
– А полиция поверит, что мы ничего не знали? Как там этот тип сказал? «Жены всегда все знают». Кто поверит, что мы не знали? И хороших адвокатов мы позволить себе не можем. А если начнется расследование и обнаружатся доказательства того, что наши парни реально украли эти деньги и скрылись с ними, обвинить в этом могут нас. Вы так не считаете?
– Согласна, – кивнула Нэнси.
– И что же нам делать, если они не захотят отдавать деньги? – спросила Шализа.
– Знаю! – подскочила Нэнси. – Мы скажем Падме и ее дружку, что наши мужья живы. И пусть тогда казино выбивает деньги уже из них, а мы – вне игры.
В комнате воцарилась тишина.
– Но мы же не знаем, где наши ребята. И наверняка Падма и тот жуткий тип в это не поверят. Боюсь, они будут, – тут Шализа скривилась, – давить, пока мы не скажем, и…
– …и если мы не расскажем, то ничем хорошим это для нас не закончится, – закончила за нее Нэнси.
Пэм, однако, не собиралась сдаваться.
– Но если мы скажем Фариду, что Гектор знает, где они прячутся, то они насядут на Гектора. Пусть разбираются с ним.
Нэнси сняла очки и принялась протирать их краем футболки. Закончив, она посмотрела на подруг.
– Что ж, так мы соскочим с крючка. Но повесим мишени им на спины. И казино начнет охотиться на всех четверых – Хэнка, Ларри, Андре и Гектора.
– Гектор – киллер, – сказала Шализа. – Такие сложности – часть его работы. Возможно, он их сдаст, чтобы спастись самому. А кто бы поступил иначе?
– И вот мы снова возвращаемся к тому, что Хэнку, Ларри и Андре грозит смерть, – ответила Пэм. – Снова. А ведь мы решили, что не хотим их убивать.
– Обстоятельства-то изменились, если начистоту, – сказала Шализа. – Мы приняли это решение до того, как узнали, что они подстроили свои смерти и бросили нас без денег. Так что я теперь снова не против их убить.
Пэм посмотрела на Нэнси. Та выдержала ее взгляд и сказала:
– Мне все равно. Ларри все же наладил отношения с Полом. Из той его записки ясно следует, что он не против их отношений с Эсмеральдой, а я была на него зла только из-за этого.
Пэм опустила голову, но все же не стала впадать в отчаяние.
– Что ж, по правде говоря, я бы предпочла, чтобы они остались живы, но в данный момент, думаю, каждый сам за себя.
Она точно не знала, каков будет следующий их шаг, зато в голове у нее было четкое осознание того, чего им делать