Очень плохие вдовы - Сью Хинсенбергс

Сью Хинсенбергс
0
0
(0)
0 0

Аннотация:

«Представьте Ричарда Османа, но с нравами "Отчаянных домохозяек", и получите "Очень плохих вдов". Динамично, дерзко и невероятно остроумно!» – CRIMETIMEТри шестидесятилетние подруги мечтают о красивой жизни на пенсии. Три мужа – их единственная преграда.Пэм, Нэнси и Шализа представляли себе пенсию как беззаботные дни с коктейлями в руках и джакузи на заднем дворе. Но всё пошло наперекосяк, когда мужья спустили все их сбережения на авантюрное вложение. Внезапно их «золотые годы» стали выглядеть как ржавый металлолом – впрочем, как и их браки.И тут подруги случайно узнают, что на мужей оформлены страховые полисы на семизначные суммы. Теперь получение страховки кажется куда привлекательнее, чем бедная старость с надоевшими супругами. Из новых надежд рождается новый план, в который идеально вписывается киллер-парикмахер (стрижка, укладка, легкая смерть). Подруги еще не знают, что у мужей тоже припасены пару козырей в рукаве…«Остроумный, умный и невероятно смешной детектив, наполненный неожиданной нежностью. Невозможно не болеть за этих героинь – абсолютный триумф!» – ДЖЕННИ ГОДФРИ, автор бестселлера «Список подозрительных вещей»«От смеха сводит живот – и это только начало. Безумная история, мастерски выстроенный сюжет, яркие герои и хохот до слёз от первой до последней страницы. Не верится, что это дебют! Один из лучших cozy-crime романов года». – ДЖЕНИС ХАЛЛЕТТ, автор «Что написал убийца» и «Код Твайфорд»«Смешно и хитро! История трёх подруг, которые решают, что убийство – выход. Страницы переворачиваются сами собой». – САРА ПИРС, автор бестселлера «Санаторий»«Безумно смешной дебют с очаровательными, пусть и весьма несовершенными героями, за которых невозможно не переживать!» – ДЖЕССИКА БУЛЛ, автор «Джейн Остен расследует убийство»«Беспощадно забавно! Настоящий feel‑good триллер, от которого улыбнётся даже киллер». – КРИС БРУКМАЙР, автор The Cracked Mirror«Язвительно, остро и чертовски увлекательно!» – ЙЕН МУР, автор «Смерть и круассаны»«Безумное удовольствие читать! Непредсказуемо, остро, весело – лучшая развлекательная книга, что попадалась мне за последние годы». – КЛЭР ПУЛИ, автор бестселлера «Правдивая история»«Обман на обмане, поворот на повороте – идеальное удовольствие для поклонников серии Финли Донован. Вы будете смеяться и поражаться, как далеко готовы зайти эти пары!» – КЭТРИН МАК, автор Every Time I Go on Vacation, Someone Dies«Идеальный коктейль: остроумие, доброта и размах настоящего приключения. Полный набор удовольствия для тех, кто любит умные детективные комедии». – НИНА САЙМОН, автор Mother-Daughter Murder Night«Чистое, неразбавленное удовольствие. Черная комедия, дьявольски остроумный, заразительно весёлый триллер от новой звезды жанра!» – МАРИССА СТЭЙПЛИ, автор бестселлера «Lucky»«Если вам по душе безумные, хитроумные детективы с черным юмором – "Очень плохие вдовы" станет вашим фаворитом. Уморительно смешной и захватывающий роман» – THE IRISH NEWS«Великолепный cozy-crime с острыми углами. Изобретательный, смешной и блестяще закрученный – достойный конкурент "Клубу убийств по четвергам" Ричарда Османа». – DAILY MAIL (UK)«Невероятно смешно, с поворотами, которых вы не ждёте». – STYLIST (UK)«Смесь "Отчаянных домохозяек" и "Белого лотоса". Тёмная, остроумная история о трёх женщинах и их бесполезных мужьях». – MY WEEKLY«Великолепное развлечение – Хинсенбергс точно подмечает все трещины браков длиной в сорок лет». – SUNDAY INDEPENDENT«Комедийный детектив, от которого смеёшься вслух, даже когда герои замышляют самые тёмные дела. Взрывной, лихой и невероятно забавный роман». – PLATINUM MAGAZINEСЬЮ ХИНСЕНБЕРГ – бывший телевизионный продюсер, работавшая над множеством отмеченных наградами программ. Она живёт в Торонто со своим (вполне живым) мужем, неухоженным, но обаятельным пожилым псом по кличке Крамер, взятым из приюта, в доме, до отказа забитым вещами трёх её сыновей, которые давно разъехались (но ничего не забрали). Фонарь на крыльце у неё всегда горит – вдруг кто-то из них заглянет в гости.

Очень плохие вдовы - Сью Хинсенбергс бестселлер бесплатно
2
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Очень плохие вдовы - Сью Хинсенбергс"


ответила Пэм. Она поняла, что все эти новости вызвали у Нэнси и Шализы реальную перегрузку. Впрочем, никто и не обещал им легкую жизнь. – Падма намекнула, что он скрывал свою дружбу с Дэйвом, потому что они вместе обтяпывали эту кражу.

– Наш Дэйв? – воскликнула Шализа. – Речь про того самого Дэйва, который подумал, что его дочерей похитили, когда Марлен куда-то уехала, а он забыл, что дочки в летнем лагере?

– Да неужто они такое провернули? – Нэнси фыркнула. И тут же припомнила еще одну байку, которую они до сих пор вспоминали со смехом: – А помните, как мы отмечали пятидесятилетие Марлен?

Они уже задыхались от смеха. Им даже не надо было в деталях вспоминать эту историю – все и так ее прекрасно помнили. Она была хороша: Дэйв организовывал вечеринку-сюрприз для Марлен, вот только саму Марлен на нее привезти позабыл.

– Да еще взял и все свалил на нас… Типа это мы должны были догадаться, что мы за это ответственны, – сказала Шализа. – Хорошо еще, что мы застали ее дома, когда позвонили.

– Кстати, Фарид сказал, что это не может быть совпадением – их смерти и кража денег из игровых автоматов, – вдруг вспомнила Пэм.

– Да они даже обычную поездку спланировать не могли! Ты помнишь? – отмахнулась Нэнси.

Их плечи снова затряслись от смеха, и Пэм пришлось обхватить раскалывающуюся от боли голову руками. У парней тогда почти закончился бензин на трассе. Конечно, они остановились на заправке, но, пока закупались кофе и пончиками, никому из них и в голову не пришло проверить, а сунул ли кто-то в бак заправочный пистолет. И вот они загрузились в машину со всей своей снедью, поперлись прямиком на эстакаду, чтобы преодолеть многоуровневую развязку, – и через полчаса встали. Это случилось десять лет назад, а подруги до сих пор ржали до слез, вспоминая в красках их тогдашний разговор в машине, когда они обсуждали, зачем вообще останавливались на заправке.

Может, безумное обвинение Падмы из разряда подобных приколов? Но Пэм покачала головой.

– Ты права, – заявила Шализа, откусывая кусочек тоста. – Хэнк с Дэйвом никогда бы такое не провернули. Но вот если б им помогали Ларри с Андре, то смогли бы.

– Именно это и сказал тот Фарид, – вставила Пэм. – Он сказал, что они сделали это все вместе, вчетвером.

– Ну вот, разве не ясно? – Шализа едва не выронила тост. – Если Дэйв и Хэнк нашли способ выводить деньги из казино, то Андре и Ларри придумали, как вынести и спрятать их.

Пэм на минуту задумалась. Сам Хэнк ничего противоправного или столь сложного сделать не мог – и не сделал бы. Как и Дэйв. Но с Андре, который был экспертом по логистике, и с Ларри, менеджером в банке… Возможно, они могли такое провернуть. И, скорее всего, и провернули.

Пэм поняла, что Нэнси осознала вероятность подобного исхода, когда та спросила:

– А как долго, по словам Падмы, это длилось?

– Около четырех лет.

– Ага, после того, как их инвестиции пошли прахом, – кивнула Нэнси.

После. Еще одно после. Все всегда было до или после.

– Они сильно изменились после, это точно, – сказала Шализа.

– Я думала, они изменились, потому что им было стыдно из-за того, что они потеряли все наши сбережения. Я и подумать не могла, что они станут делать что-то… незаконное. Кто бы мог подумать, что у них вообще хватит наглости на такое! Но если это они сперли деньги, то вот она – причина для побега, – ответила Пэм.

Пэм почувствовала себя в кресле у окулиста, когда линзы в аппарате перед ней меняются и ее зрение становится все острее и острее. Вариант номер один: Хэнк, придурок эдакий, больше ее не любил и потому отстранялся все больше и больше. Вариант номер два: Хэнк с приятелями украли у казино целое состояние, и потому им пришлось инсценировать свою смерть, чтобы их не схватили за жабры.

– Ты думаешь, что Дэйва… убили? – Нэнси начала задыхаться. – Может, они и слиняли из-за этого? Хэнк ведь говорил, что у новых владельцев казино есть связи с преступным миром…

– Да, было такое, – вспомнила Пэм. – И я готова в это поверить после знакомства с этим… Фаридом. Вы бы его только видели. Он стоял в дверях и сверлил меня взглядом. Было страшно. И Элмер на него зарычал.

Шализа и Нэнси одновременно посмотрели на Элмера.

– Правда? – спросила Нэнси.

Пэм, кивнув, продолжила:

– Если наши парни подумали, что Дэйв умер не просто так, а из-за своих проделок в казино, то, возможно, они инсценировали свои смерти, чтобы не стать следующими.

Пэм встала, долила всем кофе и снова спросила:

– Десять миллионов долларов – вы правда думаете, что они были на это способны?

– Андре в молодости вполне мог бы, – слабо улыбнулась Шализа.

– Я еще могу представить себе молодого Ларри, замахнувшегося на что-то подобное, – сказала Нэнси, теребя сережку в ухе, но затем покачала головой. – Но не знаю, есть ли еще в старом скучном Ларри такой запал.

– Хотя, если б они и вправду такое провернули, это добавило бы немного перчинки в… – Тут Шализа облизала губы и поиграла бровями. – Ну, вы понимаете, о чем я.

Пэм приоткрыла рот в изумлении.

– Ты хочешь сказать, что мысль о том, что Андре – вор, делает его… сексуальнее?

Шализа пожала плечами.

– Да если б я раньше знала, что Андре проворачивает такие делишки на стороне, это могло бы немного помочь, хм… в домашних делах. Он бы уже не казался таким занудой. Пэм, сама подумай. Если б ты знала, что Хэнк ворует миллионы долларов, то в этом была бы особая изюминка, признай.

И Шализа мечтательно улыбнулась.

Пэм снова села и рассеянно поглаживала Элмера.

– Да уж, было бы здорово снова увидеть, что у Хэнка есть еще порох в пороховницах и былой задор… И что он пытается разобраться со всем этим кошмаром, а не пускает все на самотек.

Нэнси взяла последний тост, откусила и принялась жевать, прежде чем предположить:

– Они сто процентов это сделали. Иначе зачем им было сбегать? Ты что думаешь, Шализа?

Шализа на мгновение прикрыла глаза и снова распахнула их.

– Звучит безумно, но придется согласиться. Иначе не вижу причин, по которым они инсценировали собственные смерти. А ты как думаешь, Пэм?

– Соглашусь. Тогда все становится на свои места. – И она потрепала Элмера за уши.

Нэнси отложила тост на тарелку.

– А тогда следующий вопрос вот какой: они делали это ради нас, как ты говоришь, или просто украли деньги и свалили?

– Хотела бы я знать, – протянула Пэм и посмотрела в

Читать книгу "Очень плохие вдовы - Сью Хинсенбергс" - Сью Хинсенбергс бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Детективы » Очень плохие вдовы - Сью Хинсенбергс
Внимание