Адская дискотека - Жан-Кристоф Гранже
Новый триллер мэтра в двух томах, который перенесёт нас в Париж 1980-х годов, в сумасшедший мир времён СПИДа и трёх наших героев. Герои — доктор, упрямый, но беспомощный полицейский и молодая женщина Хайди — отправляются в Танжер, Заир и Таити, чтобы найти виновника извращённого убийства с мачете. В романе затрагиваются темы, связанные с развитием СПИДа и нетрадиционными отношениями.
- Автор: Жан-Кристоф Гранже
- Жанр: Детективы
- Страниц: 92
- Добавлено: 17.04.2026
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Адская дискотека - Жан-Кристоф Гранже"
«Ну, смотрите, кто пара года!» — воскликнул Кароко, широко раскрыв объятия. «Я так рад, что вы смогли приехать!»
«Я сдала экзамен на степень бакалавра!» — воскликнула Хайди веселым, детским голосом.
«Кто сомневался?» — усмехнулся рекламный агент. «Если ты гений, то ты гений на всю жизнь. Я принесу тебе два бокала. Надо отпраздновать!»
Хайди воркует, как голубка. Уже пьяная, она, кажется, избавляется от недельной зубрежки и тревоги, не говоря уже о потере близких. Почему бы и нет?
В этот момент Свифт заметил знакомые лица. Ребята из кабинета капитана хихикали возле одного из буфетов. Он почти забыл о них. Значит, они вернулись из своего «творческого» тура?
Он проталкивается к ним сквозь толпу. Милашки сразу его узнают: оба в смокингах с подплечниками – похоже, одного не хватает. Под ними обнажённый торс, а серебристые галстуки-бабочки обтягивают их промежность, словно подарочная лента.
– 22, сюда идут менты! – кричит один из них, разражаясь смехом (он забыл его имя).
Люди смешанной расы целуют его в щеку, как будто они лучшие друзья.
«Вы путешествовали?» — спросил Свифт.
«Путешествуешь?» — усмехнулся его приятель. «У тебя забавный способ самовыражения, дорогой».
Свифт замечает, что этот парень — он вдруг вспоминает, его зовут Тони — носит блёстки на лице и серебристые тени для век. С коротко стриженными золотистыми волосами он выглядит так, будто высечен из цельного куска драгоценного мрамора Боттичино, и буквально сверкает красотой.
- Где вы были?
– В залив Свиней!
Название многообещающее. Свифт не решается просить объяснений. Тони великодушно комментирует:
– Залив Свиней в Кап-д’Агд! Вы его не знаете?
«Нет», — признается он.
– Мы имели огромный успех. Была невероятная очередь, это точно!
Молодой человек усмехнулся, весьма довольный своей шуткой. Если Свифт правильно поняла, трио предлагало платную любовь, дополнительной ценностью которой был размер их пенисов. Да, «турне» трио, должно быть, можно охарактеризовать этой нелепой идеей…
– Где третья сторона?
– Вернер? Он там и остался. Нашёл богатого клиента.
Свифт приближается к уху Тони — там сверкает маленький бриллиант.
– Когда ты вернулся? – кричит он, чтобы его было слышно сквозь музыку «Funkytown» группы Lipps Inc.
– Ты настоящий коп! На прошлой неделе.
Свифт согласен. Он никогда не подозревал трёх сумасшедших. Если учесть характеристики — дикая, молчаливая и жестокая проститутка — эти щедро одарённые чемпионы не подходят под описание.
– Не могли бы вы пройти к номеру 36?
Тони отступил назад, внезапно ощутив неладное.
- За что ?
– Простая процедура. Нам нужно снять отпечатки пальцев у друзей Федерико.
– Потому что мы все подозреваемые?
Свифт дружески положила руку ему на плечо. Сквозь вырез смокинга был виден его совершенно безволосый торс, блестящий, как молочная карамель.
– Не волнуйся, я же тебе говорю. Такова процедура.
Тони нервно кивает. Свифт не лжёт: он просто хочет закончить своё дело.
По правде говоря, он всё же навёл справки об этих троих парнях. Тони Туссен, 22 года, родившийся в Порт-Луи, Гваделупа, приехал в Париж в 1980 году. Вернер Кантуб, 24 года, выходец из Вест-Индии, сначала вырос там, а затем в приёмной семье на материковой Франции. Третий, Мишель какой-то там…, 23 года, тоже выходец из Вест-Индии, родился в Кретее, в 94-м округе. Детство было суматошным, мелкие правонарушения, но, так сказать, его спасла гомосексуальность. Да, быть геем может быть призванием.
Внезапно чья-то рука ложится на плечо Свифта, а затем на плечо Тони. Кароко, снова он. Образ, который приходит в голову полицейскому, — осьминог с гибкими и мощными щупальцами.
«Вы не украдете у нас жемчужину!» — воскликнул хозяин дома, обращаясь к Тони.
– Мы просто немного поболтаем! – он сделал вид, что обиделся.
Свифт осознаёт, что может стать добычей этих людей, но слишком поздно. Кароко крепче сжимает хватку, почти поднося заложников к губам, и добавляет:
– Надеюсь, вы задержитесь подольше. Ив Сен-Лоран и Жак де Башер приезжают!
Свифт не знает, кто такой Жак де Башер, но Тони аплодирует, сложив ладони в жесте преувеличенной радости. Полицейский больше не может. Этот искусственный, бессмысленный мир, помешанный на людях, которых он не знает и которые ему безразличны, изматывает его. Нет, он вызывает у него отвращение. Но он должен исполнить свой долг. За смехом и блеском может быть готов к появлению мачете.
Его взгляд скользнул по гладко зачесанным назад волосам и пышным, словно сахарная вата, прическам в поисках партнёрши. Хайди уже не было на танцполе. Не понимая почему, он вдруг испугался, что её похитили.
Он всегда избегал думать об эпизоде ??в «Обезьяньем мире», о нем, ошеломленном, с налитыми кровью глазами, и о ней, легковесной балерине, бросившейся в погоню за убийцей.
Внезапно среди толпы полицейский замечает Мезза и его неизменную летную куртку.
Бебель, подержанный, замечает своего хозяина и проталкивается сквозь толпу, чтобы добраться до него. У него бледное лицо, и это не сулит Свифту ничего хорошего.
– Ты должен приехать, черт возьми.
- Что происходит?
– Еще одно убийство.
– С мачете?
– Нет, взрыв.
– Террористический акт?
– Не знаю. Взрыв произошёл у того парня на ТВ, ну, знаешь, у Дель Луки…
– Он мертв?
– Есть раненые, но труп все еще есть.
Полицейский уже понял:
– Серж Виалей?
У Мезза есть фавориты — керлинг.
- Откуда вы знаете?
71.
Представьте себе. Улица Луи-ле-Гран, не имеющая никакого отношения к школе, — это диагональная улица, соединяющая два конца авеню Опера и бульвар Капуцинок. Каждый парижанин знает эту улицу, что позволяет избежать хаоса перекрёстка у Оперы Гарнье.
Но сегодня вечером хаос сосредоточился здесь. Вся дорога была перекрыта фургонами. Чёрными, белыми, синими, конечно же – мигалками. Но и красными – пожарными машинами. Люди бежали, кричали и суетились. В форме, в штатском, в плащах. Свет фар бил по зданиям; жители даже не осмеливались выглянуть в разбитые окна. Вся дорога напоминала поле боя. Вооружённые до зубов парни направляли на здание свои FN P90; это всегда производило впечатление и создавало впечатление, что они всё контролируют.
НисколькоСвифт, имеющий опыт подобных беспорядков, напротив, считает, что здесь царит полная паника. Никто не знает, что произошло. Что-то взорвалось, да, но не в магазине и не в школе. Взрыв произошёл наверху, в частном доме, что необычно. И не просто в частном доме: у телеведущей!
На одном этаже, а точнее, на втором, в доме 28 по улице Луи-ле-Гран,