Куда мы денем тело? - Кен Джаворовски
НЕЗАКОННОЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ, ПСИХОТРОПНЫХ ВЕЩЕСТВ, ИХ АНАЛОГОВ ПРИЧИНЯЕТ ВРЕД ЗДОРОВЬЮ, ИХ НЕЗАКОННЫЙ ОБОРОТ ЗАПРЕЩЕН И ВЛЕЧЕТ УСТАНОВЛЕННУЮ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ. В умирающем городке американского «Ржавого пояса» переплетаются истории трех персонажей. Карла, мать-одиночка, отчаявшаяся вырваться из порочного круга бедности, готова поставить на кон все, лишь бы помочь сыну скрыть ужасную тайну. Рид, юноша-аутист, должен во что бы то ни стало сдержать обещание, данное недавно погибшей матери. Лиз, начинающей певице кантри, наконец улыбается удача, но она знает, что обречена, если не отдаст долг безжалостному бандиту. Этот стремительный неонуарный триллер с живыми, вызывающими сопереживание героями собрал восхищенные овации как читателей, так и критиков.
- Автор: Кен Джаворовски
- Жанр: Детективы / Триллеры
- Страниц: 56
- Добавлено: 28.04.2026
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Куда мы денем тело? - Кен Джаворовски"
– Что это за шутки? – возмутилась я, изображая из себя невинность. Я вышла из грузовичка, держа руки перед собой.
– Эта машина в розыске, – сказал Джизи. Он работал вышибалой в местных барах, где я выступала, и мы были знакомы, а пару лет назад наконец подошла его очередь, и полиция штата отправила его учиться в академию.
– Серьезно, что ли? – я вытаращилась на Люка. – Это же грузовик Люка! Правда же, Люк?
Несмотря на прошлое знакомство, Джизи вел себя по-деловому, что вызвало у меня уважение.
– Лиз, не сделаешь мне одолжение? Обойди грузовик спереди, положи руки на капот и позволь полицейскому тебя проверить. У тебя оружие есть?
– Нет, – ответила я. – Пусть проверит.
Я выполнила его просьбу, меня слегка похлопали; в джинсах и футболке особенно ничего не спрячешь. К Люку Джизи оказался не так дружелюбен.
– Опять ты? – сказал Джизи.
– Что значит «опять»? – спросил Люк.
– В прошлом году я задержал тебя возле «Орки» за хулиганство в пьяном виде.
Джизи пнул Люка, заставив того широко расставить ноги, не нашел у него оружия и отступил назад.
– Джизи, – сказала я. – Не объяснишь, в чем дело?
– Почему вы свернули на эту дорогу, Лиз?
– Ехали к реке, прогуляться, может, слопать в «Маке» по бургеру. – Я одарила его самой веселой улыбкой, какая была в моем арсенале. – Я видела, что ты включил мигалку. Но решила, что ты гонишься не за нами! Черт, я же скоростной режим не нарушала, разве нет?
– Как ты попала в этот грузовик?
– Меня подобрал Люк, сказал, что одолжил его. А что такое?
– Нам сообщили, – сказал Джизи, – что этот грузовик угнали из автомастерской Гарри.
– Неправда! – воскликнул Люк, и по тону было ясно: он лжет лишь отчасти. – Позвоните Гарри! Он вам скажет!
– Тогда зачем он заявил об угоне? – спросил Джизи.
– Может, забыл. Он сказал, что я могу одолжить его! Я у него работаю.
– То есть он разрешил тебе взять машину? – спросил другой полицейский.
– Я только что это и сказал, разве нет? – Кажется, Люк нарочно злит полицейского, будто хочет получить дубинкой по голове. Это же надо так уметь все делать через задницу!
– Джизи, может, ты позвонишь этому парню… – начала я, но Люк тут же встрял:
– Да! Позвоните Гарри! Сейчас же, потому что…
– Люк? – сказала я, стиснув зубы. – Пожалуйста. Помолчи секунду.
Я снова повернулась к Джизи.
– Может, это недоразумение. Люк работает на Гарри, а навыки общения – не самое сильное его место. Что-то могло потеряться при переводе.
Джизи снял с плеча микрофон и нажал на кнопку.
– Кэрол? Ответь.
Через мгновение сквозь помехи прозвучало:
– Кэрол слушает.
– Соедини меня с Гарри Конроем, он заявил об угоне пикапа.
– Принято.
Пока мы ждали, Джизи спросил:
– Как поется, Лиз?
– Хорошо, – ответила я. – Спасибо, что спросил. У тебя как дела?
– Ну, как сказать. Купил новый дом в Лемроке.
– Ух ты! Поздравляю! Отличный район. У озера?
– Да. Там здорово.
Люк, всегда готовый все понять не так и взбелениться, спросил:
– Это надолго?
Джизи посмотрел на меня и негромко спросил:
– Он что, придурок?
Я пожала плечами. Джизи сказал:
– Он твой парень?
– Да! – воскликнул Люк.
Мои глаза чуть не выкатились из орбит.
– Мне надо было кое-куда подъехать, – объяснила я. – Моя машина сгорела и…
– Джизи? Ответь, – пискнуло радио.
– Слушаю, Кэрол.
– Гарри на связи. Переключаю.
– Алло? – раздался голос.
– Гарри? Ваш пикап у нас.
– Черт, быстро вы управились. Он цел?
– Да. Парень говорит, что вы ему грузовик одолжили.
– Я никому ничего не одалживал. Что за парень?
– Люк Данн. У меня сейчас включена громкая связь, он вас слышит.
Люк закричал:
– Скажи им, что ты одолжил его мне, Гарри! Ты же одолжил, помнишь?
– Одолжил тебе? Когда?
– Ты сказал, что я могу пользоваться твоим грузовиком!
– Это, блин, было на той неделе. Разрешил один раз, на час! А ты, значит, решил, что можешь брать его без спросу, когда захочешь? Совсем офонарел?
Ответа на этот вопрос у Люка не было. Но вопрос, похоже, заставил его задуматься.
– Так что, Гарри? – спросил Джизи. – Что будем делать? Считать, что грузовик угнали?
– Он меня еще слышит? Люк, ты меня слышишь?
– Да.
– Сейчас же гони грузовик сюда.
– Конечно! Ясное дело!
– И считай, что ты уволен, долболоб. Видеть тебя больше не желаю.
С последними словами я была полностью согласна.
* * *
Второй полицейский пошарил под сиденьями пикапа, залез в бардачок, обыскал всю машину. Не найдя ничего интересного, он кивнул Джизи, и тот позволил нам уехать. Пока Люк залезал в пикап, Джизи тихо сказал мне:
– Вот не думал, что ты тусуешься с такой публикой, Лиз.
– Знаю. Но… – Хорошего объяснения не нашлось, и я пробормотала: – Все не так просто. Спасибо тебе, Джизи. Удачи на новом месте.
Мы с Люком поехали. На мосту он стал коситься вниз.
– Смотри вперед, Люк, – велела я.
Больше из моего рта не вылетело ни слова. Через десять минут я вышла из грузовика возле своего дома и хлопнула дверцей. Люк уехал.
Я вошла в дом и села на диван, едва не задохнувшись при мысли о том, что запросто могла на пятнадцать лет загреметь в тюрьму. Две банки пива, остававшихся в холодильнике, я проглотила в рекордно короткий срок.
Час спустя, когда я так и лежала на диване, вдруг раздался стук в дверь. Я открыла. Люк попытался протиснуться внутрь. Я жестко загородила ему дорогу.
– Можно войти? – спросил он.
– Нет, Люк. Иди домой.
– На минутку? Мне только отлить. От мастерской Гарри топал пешком.
– Нет. Не заставляй меня повторять, а то вызову полицию. Они не сильно обрадуются, если снова услышат твое имя.
– Знаешь, кто еще не сильно обрадуется? Кап. Совсем не обрадуется. Мы должны что-то придумать, Лиз. Быстро.
– Никаких «мы» больше нет, Люк.
– Он так не считает. Сколько ты должна ему за машину?
– Это он мне должен!
– Теперь слушай меня ты: помнишь, я сидел в тюрьме Кэрролл-Вэлли? Один парень был должен Капу сигарету. Парень сказал, что Кап просто дал ему покурить. А Кап сказал, что он ему сигарету продал. У Капа своя шайка, так что с ним лучше не спорить. Знаешь, что было дальше? Кап ударил парня в глаз. Слышишь? Заточенным куском металла, прямо в глазницу. Из-за одной сигареты. Кап сказал, что парень дал слово и это дело принципа. Сейчас он на свободе, у него шайка байкеров. Он их механик, и, можешь мне поверить, даже эти парни его боятся. Они сделают все, что он скажет.
– И зачем ты связал меня с этим маньяком?
– Ты же хотела починить свою